Skip to content

Biel dice que el trámite sobre el proyecto de Ley de Lenguas de Aragón pasará sin problemas

EFE
Actualizado 06-10-2009 18:03 CET

Zaragoza.-  El vicepresidente del Gobierno autonómico, José Ángel Biel, cree que la toma en consideración del proyecto de Ley de Lenguas de Aragón, que tendrá lugar el próximo jueves en las Cortes, “pasará sin problemas” aunque ha asegurado que su grupo aún no ha tomado una decisión al respecto.

(EFE)

El vicepresidente del Gobierno de Aragón, y presidente del Partido Aragonés (PAR), José Ángel Biel. EFE/Archivo

En la rueda de prensa posterior al Consejo de Gobierno, Biel ha recalcado que se debe analizar “fríamente” todo lo referente a esta Ley y su decisión dependerá de cómo se vayan sucediendo las cosas y los efectos que vaya produciendo.

Las Cortes de Aragón decidirán el jueves si se tramita la proposición de Ley de uso de las lenguas propias de Aragón, del PSOE, pero es una jornada en la que “no se entra en el fondo de la cuestión”, ha dicho Biel, quien no ha avanzado la posición que tomará su grupo en la toma en consideración.

Una vez pase este trámite, “se presentarán las correspondientes enmiendas y ahí es donde vendrá el juego ya de fondo”, ya que cada grupo presentará sus enmiendas e iremos viendo cómo se producen las cosas”, al tiempo que este proceso permitirá “hablar con la gente” al respecto, ha apuntado.

El vicepresidente ha reiterado que la posición del PAR sobre este proyecto no se puede avanzar, ya que no se saben las enmiendas que se van a presentar, qué enmiendas se van a aceptar o qué puede pasar al final con la Ley.

“No me puedo posicionar a priori en nada teniendo en cuenta que la situación tiene sus antecedentes curiosos”, como la Ley de Patrimonio y la decisión de ofrecer clases de catalán en ciertas zonas de Aragón, que llevan más de veinte años.

En este sentido, ha comentado que una posibilidad es incluir una disposición adicional en la que se modifique la Ley de Patrimonio, aunque esto de las lenguas “es como un dodecaedro”, ha bromeado el vicepresidente, ya que “tiene diferentes facetas y depende por dónde lo mires es de una manera o es de otra”.

Biel dice que el trámite sobre el proyecto de Ley de Lenguas de Aragón pasará sin problemas | soitu.es.

S’amana lo diya. ¿Minilei de luengas?

Martes, Octubre 6, 2009 19:38

Publicado en la categoría Purnas, en aragonés

O chuebes benient se botará en as Cortes a posibilidat de tramitar a Ley d’as Luengas presentada fa dos meses por o PSOE. Istos diyas os periodicos editaus en Aragón han beniu fendo notizias sobra a dificultat de fer aplegar as boluntaz d’os dos partius que gobiernan o país. Güe mesmo, l’Heraldo y o Periodico feban notizias sobre o tema, trucando o ficazio en o catalán como prenzipal problema.

Amás istos diyas emos conoxiu como primer 6, dimpués 12, 14, y mesmo 20 asambleyas locals d’o PAR (bellas d’ellas unipresonals, en o millor estilo FACAO) mesmo menazaban con fer una corrient interna en o partiu si s’aprebaba una lei de luengas que reconoxés o catalán como luenga propia d’Aragón. Ixa ye a desincusa d’o PAR ta no refirmar o proyeuto d’o PSOE. O millor dito, ixa ye a estratechia d’o PAR ta no refirmar-la, quitar 20 indocumentaus enta la carrera ta dizir que la oposizión interna no lis premite aprebar a lei.

Ye triste pensar que toda ista pantomima con a lei de luenga nomás ye una luita de poder dentre os partius de Gobierno que chugan con os dreitos umans, dreitos umans, dreitos  umans de milentas d’aragoneses.  Si o PSOE queriés de berdat aprebar a lei ta normalizar l’uso de l’aragonés y d’a luenga materna d’o president podria fer-lo refirmando-se en atros partius y no pautando retallar encara más una minilei. Ye triste pensar que una lei tan de menimos que no guaranzia garra dreito a os aragonesofablans y catalanofablans sirbe ta dar iste show de autoodio coleutibo, de zaragozentrismo baturrero y de negazión d’a reyalidat.

Ye triste pensar que pase o que pase o chuebes ista minilei no serbirá ta cosa y que nomás l’esprito de perbibenzia d’os fablans continará fendo bibir as luengas d’Aragón. Os aragoneses fablamos en tres luengas. Aragón ye un país trilingüe, anque os nuestros politicos continen fendo o ridiculo debant d’as instituzions mundials como a Unesco, europeas como o Consello d’Europa y mesmo contra as leis que ellos mesmos han aprebau, como a Constituzión española y l’Estatuto d’Autonomía d’Aragón.

S’amana lo diya. ¿Minilei de luengas? | Purnas en o zierzo.

Fraga inaugura varias actuaciones ejecutadas con fondos del Plan E

Autoridades en la inauguración de las obras de reurbanización de la Avenida Reyes Católicos de Fraga.

Autoridades en la inauguración de las obras de reurbanización de la Avenida Reyes Católicos de Fraga. | J.C.
Compra esta foto en alta resolucion

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }

En total se han realizado ocho proyectos con una inversión de 2,4 millones de euros
Jaume CASAS

06/10/2009


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 0 votos

FRAGA.- El subdelegado del Gobierno en Huesca, Ramón Zapatero, y el alcalde de Fraga, José Luis Moret, inauguraron ayer varias de las obras que se han ejecutado con cargo al Fondo Estatal de Inversión Local del Plan E en la capital bajocinqueña.

Se trata, en concreto, de las obras de reurbanización de la Avenida Reyes Católicos, la adecuación del entorno del centro sanitario de alta resolución y las piscinas de Miralsot. En Fraga se han ejecutado un total de ocho proyectos, con una inversión de 2.400.000 euros.

El alcalde de Fraga se mostró muy satisfecho de cómo han quedado las obras y de la mejora que han supuesto para la ciudad.

Aseguró que el ayuntamiento podrá aprovechar este fondo y, aunque no concretó cuál, sí adelantó que ya se está trabajando en un proyecto ambicioso.

Por su parte, el subdelegado del Gobierno también destacó la calidad de las obras, e indicó que en Fraga se había cumplido la creación de empleo que representa uno de los objetivos principales del Fondo Estatal de Inversión Local.

Además, Zapatero insistió en el carácter objetivo del reparto que se ha hecho de este fondo, ya que se ha basado en la población de cada municipio. Durante su intervención, el subdelegado del Gobierno también anunció que el próximo año se pondrá en marcha otro fondo, de similares características, pero en el que se dará prioridad a proyectos sociales, medioambientales y de innovación tecnológica.

Fraga inaugura varias actuaciones ejecutadas con fondos del Plan E.

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

La juez acepta estudiar la competencia territorial en el pleito de los “Amics”

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }
Las partes deben posicionarse en 10 días a favor de Barbastro o Lérida
Ángel HUGUET

06/10/2009


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 2 votos

BARBASTRO.- La magistrada Beatriz Terrer, titular del Juzgado de Primera Instancia número 4 de Lérida, ha aceptado estudiar la cuestión de competencia territorial a favor del Juzgado de Barbastro en el pleito planteado por la Asociación Amics del Museo de Lleida sobre la propiedad de las piezas de arte sacro depositadas en el Museo de Lérida.

A partir de ahora, se abrirá un plazo de diez días para que las partes, obispados de Barbastro-Monzón y de Lérida, se posicionen sobre si creen que la competencia es del Juzgado de Lérida o del de Barbastro. Esta misma cuestión ya la planteó, en principio, el abogado ribagorzano Jorge Español el 29 de octubre de 2008 pero el Juzgado ni siquiera estudió la cuestión porque no le tuvo como parte por una cuestión formal como el hecho de no otorgar el poder a favor del procurador en el plazo previsto.

Español defendió que sí lo hizo en el plazo reglamentario, pero el Juzgado no lo entendió así por lo que, en breve, presentará un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

La asociación Apudepa, cuyos intereses defiende en el litigio, hizo suya la cuestión de competencia territorial ante el mismo Juzgado, cuya titular ha creído conveniente entrar en el estudio de esta cuestión.

En su opinión, “los Amics del Museu ejercitan una acción subrogatoria porque no piden nada para sí mismos sino que pretenden reivindicar una propiedad que no es de ellos, sino de otro, el Obispado de Lérida, según alegan y, por lo tanto, actúan a favor de sus intereses. Es decir, son parte sustituta del Obispado de Lérida que es la parte sustituida”.

En este sentido, “la jurisprudencia del Tribunal Supremo sostiene que en la acción subrogatoria, la parte sustituida no es necesario que participe en el proceso pues la sentencia la afectará como si realmente hubiese participado en el mismo”. Señala que, por tanto, “supone que la única parte demandada en el Juzgado de Lérida sólo es el Obispado de Barbastro-Monzón y nadie más”.

Por último, manifiesta que “todo esto es determinante para saber de quién es la competencia territorial del Juzgado, que se rige por el domicilio del demandado y dado que sólo y verdaderamente hay uno, el Obispado de Barbastro-Monzón, que tiene su sede en Barbastro, es claro y palmario que la competencia para juzgar el caso de los Amics del Museu es, sólo y exclusivamente, el Juzgado de Primera Instancia de Barbastro, para decidir si el Obispado de Lérida es dueño por usucapión de las 85 piezas que señalan los Amics. Obvio es decir que no es dueño ni por asomo. Aquí nos jugamos mucho”, aseveró el abogado ribagorzano.

Por otra parte, cabe recordar que el Juzgado de Instrucción de Barbastro ha aceptado las personaciones de los dos obispados y de la Asociación Amics del Museo de Lleida en el exequátur presentado por la Diócesis de Barbastro-Monzón y el Gobierno de Aragón, instituciones que han rechazado la personación del abogado Jorge Español en el mismo litgio.

mitjançantLa juez acepta estudiar la competencia territorial en el pleito de los “Amics”.

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

Provincia.

La DPH defiende la agenda que define a Cataluña como “país”

La institución alaba la labor de la guía, que se distribuye en Huesca desde el 2007.

06/10/2009 M. F. G.

Foto:SERVICIO ESPECIAL

Edición impresa en PDF

Página 22 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

“Es española y está dentro de la Constitución”. Así de contundente se mostró ayer Javier Betorz, diputado provincial y presidente de la Comisión de Promoción, Turismo y Medio Ambiente de la institución oscense, al responder sobre la agenda escolar europea impulsada por la Diputación de Barcelona que se distribuye desde hace dos años en municipios altoaragoneses y que describe a Cataluña como un “país mediterráneo situado al noreste de la península ibérica”.

La guía nació en el 2001 en la institución provincial catalana y pretende “sensibilizar al alumnado sobre temas medioambientales”, según explicó ayer Inma Pruna, jefa de la Oficina de participación y divulgación ambiental de la diputación barcelonesa. Posteriormente se incorporaron también las provincias de Chieti, en Italia, y Huesca, a través de la DPH.

Fuentes de la institución provincial altoaragonesa indicaron que la agenda está adaptada a cada uno de los territorios en los que se distribuye. Así, la de Huesca cuenta con una introducción propia, pasatiempos adaptados al castellano y un calendario escolar en el que figura el 12 de octubre como “El Pilar” –no como fiesta nacional o Día de la Hispanidad–, tal y como sucede en la edición catalana. “Aquí siempre ha tenido más importancia el Pilar”, comentó Betorz, que no quiso polemizar sobre la definición de Cataluña como “país”. “Yo no entro ni salgo en lo que hagan ellos”, afirmó el diputado, antes de asegurar que la agenda es un “gran éxito” que cada vez se distribuye a más municipios de la Red de Entidades Locales por la Sostenibilidad del Alto Aragón (Rete21).

Tanto la diputación barcelonesa como la oscense confirmaron que los textos correspondientes a las provincias son elaborados por cada una de las regiones, y que posteriormente son traducidos al catalán, castellano o italiano según corresponda. Así, “ni Barcelona cambia la información de Huesca ni nosotros la suya”, explicaron desde la DPH. En todo caso, Inma Pruna quiso matizar que la agenda “no tiene connotaciones políticas”, que el término “país” se utiliza como”un territorio que comparte unas características propias” y que, “durante el tiempo en el que se ha distribuido, nunca ha habido ninguna queja”.

La DPH defiende la agenda que define a Cataluña como “país” – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

POLÉMICA LINGÜÍSTICA

Las Cortes deciden el jueves si se tramita la ley de lenguas del PSOE

El PP la rechazará el texto pese a que no plantea el catalán como cooficial.El PAR podría abstenerse y los socialistas esperan el ´sí´ de CHA e IU.

06/10/2009 R. LOZANO

El grupo del PSOE en las Cortes, en su primera reunión tras el verano.
Foto:SERVICIO ESPECIAL

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 11 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

El pleno de las Cortes de Aragón del próximo jueves determinará si se tramita o no la proposición de ley de Lenguas del PSOE, un texto que considera el catalán una lengua propia, cuya utilización es de carácter voluntario y que en ningún caso se plantea como cooficial. Los socialistas cuentan con el voto en contra del PP, que ya ha expresado su rechazo al texto, pero confían en que los otros dos partidos de la oposición, CHA e IU, permitan –con su abstención, si no con su apoyo– que la iniciativa siga adelante en el Parlamento. El PAR podría también abstenerse.

La presentación en el Parlamento de esta proposición de ley ha sido la forma que ha escogido el PSOE para desatascar uno de los compromisos de Marcelino Iglesias, presidente de la DGA, que más tiempo lleva sin cumplirse: la presentación desde el Gobierno autónomo de una Ley de Lenguas. Antes los problemas que esta iniciativa provoca entre los socios de Gobierno, los socialistas optaron por plantearla a través de una de las otras dos fórmulas de iniciativa legislativa existentes.

El texto presentado por el PSOE en las Cortes pretende dar un fuerte tono de voluntariedad al uso del catalán y del aragonés, pues en ningún momento pretende imponerlas. Y mucho menos hacerlas cooficiales.

EL PROBLEMA DEL CATALÁN Pero la sola denominación del catalán como tal (a pesar de que ya está reconocida en otra ley autonómica, que además obliga a hacerla cooficial) provoca un fuerte rechazo del PP, que no quiere dar rango de lengua, y menos de lengua catalana, a lo que se habla en toda la franja oriental de la comunidad aragonesa.

Por eso los conservadores rechazarán el jueves la toma en consideración (que es la aceptación de que se tramite en el Parlamento autonómico) de la iniciativa socialista.

El PAR tiene que salvar sus propias contradicciones internas ante la propuesta, pues una parte de su militancia se opone también a dar rango legal al catalán, pero podría abstenerse en la votación del jueves, pues solo es el inicio de una tramitación que incluye la posibilidad de retocar el texto a través de enmiendas.

CHA e IU, aunque por diferentes razones, podrían decantarse también por la abstención, si no optan por el apoyo a la toma en consideración, que no supone respaldo al texto tal y como está redactado actualmente. Y es que los nacionalistas defienden la cooficialidad de las lenguas, catalán incluido.

Tras este primer paso se iniciará la negociación política, mediante el debate de las enmiendas al texto inicial, una discusión que no será sencilla y que podría, incluso, evitar que se cumpla el deseo de los socialistas de aprobar el texto antes de que acabe el año.

Las Cortes deciden el jueves si se tramita la ley de lenguas del PSOE – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Lanzuela firmó la ley que obliga a hacer las lenguas cooficiales

06/10/2009

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 11 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Que el rechazo a una ley de Lenguas que contemple el aragonés y el catalán como tales se debe a razones de oportunidad política tiene mucho que ver con que ambas están reconocidas legalmente como lenguas minoritarias desde hace diez años, con obligación de hacerlas cooficiales. Y ningún partido, en una década, ha planteado modificar la ley que así lo recoge. Se trata de la Ley de Patrimonio Cultural de 1999, firmada por un presidente del PP, Santiago Lanzuela, si bien su partido se opuso a los puntos de la discordia.

http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=529502

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

Biel y Boné, a la izquierda, presidieron la reunión de la Comisión Ejecutiva del PAR de ayer.. JUAN CARLOS ARCOS
DGA
Lo que quiere el PAR
El documento interno que maneja el PAR sobre la ley de lenguas, que se traduce en el mínimo exigible para que presete su apoyo, recoge los siguientes puntos:
1. Defensa de todas la modalidades propias, del aragonés y las hablas del Aragón Oriental.
2. En contra del catalán unificado porque eso “anularía toda nuestra riqueza lingüística histórica”
3. Crear una Academia de las Lenguas Aragonesas que estudie, dignifique y promocione las lenguas y modalidades.
4. Respaldar que cada municipio o comarca pueda definir el nombre de la modalidad lingüística que se habla.
El PSOE y el PAR buscan un pacto para sacar adelante la polémica ley de lenguas
Hay negociaciones, pero los aragonesistas retrasan el acuerdo para tratar de evitar los problemas internos en el partido

J. L. VALERO/A. E. ORÚS. Zaragoza

La ley de lenguas puede ser el detonante de la crisis interna en el PAR. De hecho, una buena parte de la organización ya se ha manifestado en contra de la tramitación del citado proyecto legislativo, presentado en solitario por los socialistas tras varios años de retraso y también de desencuentro con sus socios de gobierno.

El problema se acentúa por dos razones: el varapalo a Aragón en los Presupuestos Generales del Estado para 2010, que obliga al PAR a tomar distancias con el PSOE y a amagar con romper el Ejecutivo; y que el próximo jueves todos los grupos parlamentarios se tendrán que retratar en las Cortes durante la toma en consideración del proyecto de ley. De hecho, la propuesta no tiene asegurado salir adelante, porque si el PP no apoya la toma en consideración (como es casi seguro), todo dependerá de CHA (que lo decide hoy) y del PAR, que seguramente optará por la abstención y podrá salvar la cara si la Chunta se lo sirve en bandeja respaldando la tramitación del proyecto socialista. IU es muy probable que acepte tramitar la propuesta.

Hasta el momento, el PSOE y el PAR han negociado los términos del desacuerdo y del acuerdo sobre la ley a nivel de gobierno, mientras que no han cerrado la línea de pacto en la tramitación parlamentaria. A nivel del Ejecutivo, todo está esperando una última decisión conjunta del presidente, Marcelino Iglesias, y del vicepresidente, José Ángel Biel.

Antes del verano, la parte socialista de la DGA acordó con el secretario general del PAR, Alfredo Boné, los términos en los que el PSOE remitió la propuesta a las Cortes, dejando como puntos principales de discrepancia cambiar la denominación del catalán por ‘chapurreau’ o aragonés oriental, o dejar la decisión en manos de los ayuntamientos afectados, y su uso, regulación y enseñanza.

En el trámite parlamentario

Todos estos puntos se pactarían en el trámite parlamentario para dar “aire” al PAR de cara a los críticos en el interior del partido y salvar también la imagen del PSOE en las comarcas ‘catalanoparlantes’ de Aragón.

La Comisión Ejecutiva del PAR prefirió ayer no tomar ninguna decisión sobre este asunto para evitar posibles filtraciones en un asunto tan delicado, a pesar de que se da casi por hecha la abstención en la toma en consideración del proyecto de ley.

En cualquier caso, la mayor preocupación de los aragonesistas estriba en las consecuencias que pudiera tener para el partido un apoyo al reconocimiento explícito del catalán como lengua propia de Aragón. Esa es la clave de todo. En este sentido, no sería descartable ni siquiera la ruptura de la coalición de gobierno si el PAR se viera forzado a ello.

Desde el PSOE se asegura que no se ha planteado aún ninguna negociación y que eso quedará para la fase de ponencia parlamentaria una vez que se apruebe, en su caso, la toma en consideración del proyecto de ley el próximo jueves.

Los socialistas consideran que esa toma en consideración del texto saldrá adelante al menos por “cortesía parlamentaria”. En cualquier caso, el PSOE se declaró abierto a llegar a acuerdos tanto con el PAR, que además de su socio de gobierno es el partido que está sufriendo más tensiones internas con esta norma por la inclusión del término “catalán”, como con otros partidos y destacó que el propósito de la ley es dar respuesta a una realidad.

El PSOE y el PAR buscan un pacto para sacar adelante la polémica ley de lenguas | Heraldo.es.

http://www.filcat.udl.cat/aillc/resums/fort_maria-rosa.pdf

MARIA ROSA FORT I CAÑELLAS

Universidad de Zaragoza

(rfort@unizar.es)

Contacte de llengües en documentació medieval del Matarranya

Dedicaré aquesta comunicació a l’anàlisi de textos procedents del corpus que s’ha incor-porat al projecte «La lengua catalana en el Bajo Aragón. Diacronía y variación lingüística en documentación medieval y moderna» (BFF2000-1269), subvencionat pel Ministerio de Ciencia y Tecnología (2000-2003).

El projecte se centra fonamentalment en la transcripció de la documentació notarial escrita en català que es conserva d’aquesta zona d’Aragó, per tal de poder treballar sobre una bona edició filològica, i de poder dur a terme, en conèixer el contingut de cada do-cument, un estudi acurat de la llengua medieval i moderna.

Nogensmenys, he considerat, així mateix, d’interès recollir aquells textos que aparei-xen escrits no solament en català sinó també en aragonès, ja que, des de bon comença-ment, m’ha atret força l’estudi del contacte de llengües entre l’aragonès i el català.

Encara que la cancelleria reial esdevé en l’època medieval, amb la col·laboració de ju-ristes i notaris, instrument d’unificació lingüística, i la llengua escrita és, en general, prou homogènia, és evident, de tota manera, que les llengües canvien tant per causes externes com per evolucions internes del sistema degudes a factors estrictament lin-güístics.

Elegeixo, a fi de posar en relleu el contacte de llengües, documents d’època medie-val, en suport pergamí, localitzats en l’Arxiu Municipal de Calaceit (Terol), els quals em permetran parlar de l’alternança de codis, destacant aquells paral·lelismes lingüístics que es troben en català i en aragonès, que són fruit de les relacions intercomunitàries en aquesta àrea de frontera, així com aquelles peculiaritats que s’atesten del català o de l’aragonès.

fort_maria-rosa.pdf (Objecte application/pdf ).

Vist per Carles Barrull

FUE VISTA EL SÁBADO POR PRIMERA VEZ
Se busca a una leona que anda suelta entre las provincias de Tarragona, Teruel y Castellón
EFE. Barcelona
Efectivos del Seprona de la Guardia Civil, con el apoyo de los Mossos d’Esquadra, policías locales y agentes rurales, continúan hoy la búsqueda de una leona que ha sido vista en varias ocasiones desde el pasado sábado entre las provincias de Tarragona, Teruel y Castellón.

Fuentes de la Guardia Civil han informado hoy de que la búsqueda se centra en el macizo de los Ports de Besseit, en la frontera entre las tres provincias, después de que el sábado pasado se viera a la leona cerca del municipio de La Senia, en Tarragona.

El animal fue visto el sábado por unos jóvenes que estaban corriendo por los alrededores de La Sénia y alertaron a los vigilantes municipales, a los que dijeron que el animal podía ser una leona.

El día siguiente, domingo, varias personas también dijeron haber visto a la leona en la zona conocida como de Sant Pere, cerca del pantano de Ulldecona (Tarragona), y ayer también se produjeron supuestos avistamientos del animal en la misma área.

Las citadas fuentes han recomendado hoy a los excursionistas que, como medida de precaución, eviten ir a esta zona hasta que se pueda localizar y capturar a la leona, cuyo origen se desconoce, por el momento.

Se busca a una leona que anda suelta entre las provincias de Tarragona, Teruel y Castellón | Heraldo.es.

Diglosia, bilingüismo y ciencia infusa

BILINGÜISMO es la facultad que tienen los miembros de una comunidad de habla de expresar lo que sienten y piensan con la misma facilidad en los dos sistemas lingüísticos o variedades de habla que operan en la comunidad.

La DIGLOSIA opera en una comunidad donde se utilizan distintos registros o variedades de habla, o incluso dos sistemas lingüísticos diferentes que no necesariamente tienen un nexo genealógico, según una serie de circunstancias estrictamente definidas.

Vía  / Hoffmann, Fernand: “Triglosia en Luxemburgo”, en De Lingva Aragonensi, 3. Graus, Sociedat de Lingüística Aragonesa, p. 133.

Detrás de las definiciones, de la misma ciencia. Se esconde la falacia, la mentira, el miedo a la verdad. El propio presidente aragonés habla de minorías bilingües, en referencia al catalán y al aragonés. Es el PAR, la FACAO o UPyD los que prueban de confundir, social, política y mediáticamente, con sus mentiras arriesgadas. También el PP, como nos cuenta Desde Banarus en El espíritu de los brutos, que hace ciencia infusa. Muchos obstáculos para lo que son derechos universales.

Diglosia, bilingüismo y ciencia infusa « Aragonando.

Una fita sense fita

La cèlia a la paradetaAmb la professional actuació del grup de teatre “El Candil” d’Alcorisa s’hi van tancar els actes de la I Trobada Cultural y Artística de la Terra Baixa, SinMUGA, nom, com veureu, molt adequat per les diferents associacions, persones i territoris, presents a la Trobada. L’objectiu fixat era d’ultrapassar el En Ramón Mur a la Firalímits de les noves comarques administratives en  considerar la cultura i les llengües com a patrimoni de tots. Crec que es va aconseguir. L’expressió SinMUGA es pot traduir com SenseFITA, i una mica més lliurement com a SenseFRONTERA. No faré esment especial a tots els actes, tenint en compte el munt d’ells que es van realitzar, només cal resseguir el farcit programa publicat.

Sense el Victor Guiu, Daniel Millera, el Conseller de Presentant el llibre D'un solCultura, Fernando Zorrilla, de la Comarca del Baix Aragó, l’Alcalde y les dones de Vall-d’algorfa —a la Codonyera sempre hem anomenat així a Valdealgorfa—, no hagués estat possible aquesta Trobada. En paraules dels organitzadors només ha estat una abraçada cultural a les comarques del Baix Aragó-Casp, d’Andorra-Sierra de Arcos, del Bajo Martín, del Matarranya i del La Codonyera a la FiraMaesatrat, des del Baix Aragó. Una abraçada cultural, amigable i eficient, afegeixo jo.

Hem manifestat les associacions i centres d’estudis el desig de coordinar-nos, ens hem conegut millor, hem fet amics i cultura, i ens ho hem passat d’allò més bé.

Presentació de la Dama del MatTret del Director General de Cultura, Ramón Miranda, que inaugurà els actes y restà tota la jornada, de càrrecs polítics de les comarques, cap ni un. Ni els presidents, ni consellers de cultura, s’entén, a part del Conseller de Cultura del Baix Aragó. Si va ser-hi algú, passà desapercebut. Certa persona em va dir: per assistir-hi a aquests tipus d’actes es necessari creure en la cultura.

Mesa redonaA la llista de noms de persones relacionades amb la cultura tant com intervenents o assistents, Javier Aguirre, Alberto Bayod, Ramon Mur, Julian Casanova, l’editor Francesc Sánchez, Miguel Ibañez, Antón Castro, Artur Quintana, José Antonio Benavente, Ignacio Micolau, José Ramón Molins, un grup de poetes —José Manuel Soriano, José Miguel Gràcia, Eduardo Trelles, Victor Guiu, José A. Joaquin CarbonellBelmonte, Sergio Grao i Juli Micolau— i molts més activistes culturals, vull fer esment de Joaquin Carbonell, el qual ens sorprengué amb unes quantes cançons, fora de programa, a l’impol·lut claustre del convent, entre sol i ombra i amb un devessall de simpatia i harmonia musical.

No em deixaré al tinter la presència de l’Associació Cultural del Matarranya a Poetes del Baix Aragó i Mata.la Fira amb un estand de llibres i mostres de les seues exposicions. Varem participar a la mesa redona dels centres culturals; Artur Quintana va presentar el poemari de Juli Micolau, D’un sol esclop, premi Guillem Nicolau 2008 i en Juli va llegir alguns poemes. El diumenge 11, jo mateix vaig tenir el gust de llegir també alguns poemes meus en català de la Codonyera i de una mica més enllà al parc de “el Convento”, juntament amb els companys castellans, Soriano i Trelles La nostra llengua, el català, el nostre català, va reeixir com patrimoni comú de tots.

Esplèndids els ritmes del grup de percussió Toporçao ressonant pels estrets carrers de la vila i a la plaça.

Tothom va manifestar el desig de continuació de SinMUGA. Així siga.

José Miguel Gràcia

Una fita sense fita « Lo finestró del Gràcia.

Viles i Gents

4 October, 2009

I no perdreu les vostres varietats locals? (i 3)

A. Bengochea Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

(Publicat al diario de Teruel, el dissabte 3 d’0ctubre del 2008)

Com dèiem a l’article passat, la PARLA és un fet individual. L’individu ha de triar en cada moment quina parla vol emprar; es a dir, quina manera de parlar. Però el triar s’ha de fer lliurement. L’individu ha de dominar les circumstàncies, que no han de triar per ell. Jo, per exemple, no sóc lliure de triar comprar-me un iot o viure a un pis de 120 metres quadrats al barri de Salamanca de Madrid (el liberalisme radical diria que sí). Com tampoc ho van ser els meus iaios quan van triar (parla barcelonina ell, calaceitana ella). El no conèixer la NORMA ens limita totalment perquè ens prohibeix l’accés al nivell culte de la LLENGUA. La NORMA no sols et permet superar l’analfabetisme, també et dona una major autoestima lingüística i la possibilitat de canviar el nivell de la PARLA amb molta més llibertat, segons com siguin les circumstàncies. Amb facilitat puc utilitzar català de Barcelona popular o familiar en converses normals; puc emprar un nivell de català acadèmic més culte al parlar en públic o en ambients més acadèmics; però també puc parlar com a Calaceit quan jo decideixi (i no sols al Matarranya). També he pogut observar que alguns matarranyencs que viuen a Barcelona i no coneixen la NORMA, acaben parlant una mena de barreja poc nítida i no sempre controlada de català de Barcelona i matarranyenc.
En resum, i no perdrem les nostres varietats locals? Doncs dependrà de la decisió lliure de la majoria dels parlants futurs. De totes maneres la llengua està en un canvi continuat. Al Matarranya hi ha molts més castellanismes ara que fa cinquanta anys. Però tampoc a Binéfar o Alcanyís, on els ciutadans tenen un coneixement bàsic de la NORMA, es parla igual ara que en èpoques pretèrites i el castellà estàndard està guanyant terreny. Els preocupa això? Tant fins al punt de voler tornar a ser analfabets i rebutjar les classes (obligatòries) de Lengua Española per a conservar les seues varietats? Per què no demanen classes exclusivament de binefarenc o d´alcanyissà? Doncs nosaltres per què hem de ser diferents?

Antoni Bengochea

Viles i Gents :: I no perdreu les vostres varietats locals? (i 3) :: October :: 2009.

EMBALSE DE SAN SALVADOR, UN HITO EN ARAGÓN

El pasado 25 de septiembre, participé en el acto de inicio de las obras del Embalse de San Salvador (Albalate de Cinca, Belver y Binaced) que abastecerá al sistema de riegos del Canal de Aragón y Cataluña.
En la foto, Marcelino Iglesias, Miguel Gracia y Josep Puxeu cubre la urna en la que se han depositado varios objetos conmemorativos del día en que comienzan las obras del embalse.
El presidente de Aragón tuvo un empeño especial en que en este acto participara Miguel Gracia, Vicepresidente de la Diputación Provincial y artífice discreto del proceso de mediación social que ha permitido retomar la planificación hidraúlica en Aragón mediante el diálogo en torno a la Mesa del Agua de Aragón.
El embalse de San Salvador, con una capacidad de 130 hectómetros cúbicos, será el mayor embalse que se construye en Aragón fuera del cauce de los ríos y en el interior de la zona regable que abastecerá. El proyecto definitivo de San Salvador nace en el seno de la Mesa del Agua de Aragón por un acuerdo unánime de los regantes, las asociaciones conservacionistas, partidos políticos y agentes sociales y económicos de la comunidad aragonesa.
Todos estas circunstancias lo convierten en un verdadero hito para Aragón, puesto que desde que se produjo el acuerdo apenas han transcurrido tres años, en los que los regantes han redactado el proyecto, las Confederación Hidrográfica del Ebro lo ha tramitado y el Ministerio de Medio Ambiente, Medio Rural y Marino, a través la empresa pública Acuaebro, lo ha licitado, adjudicado e iniciado las obras.
Tres años desde la toma de decisiones hasta el inicio de las obras en una obra hidraúlica de estas dimensiones constituye un verdadero hito en Aragón y en España. Enhorabuena a todos los que habéis hacerlo así de bien.

El Blog de Jose María Becana: EMBALSE DE SAN SALVADOR, UN HITO EN ARAGÓN.

Una fecha tan emblemática e importante para todo Aragón en general, y para Fraga en particular, como son Las Fiestas del Pilar, no se celebrará en Florida 135 por primera vez en toda su historia desde que se abrió la sala de baile.

Las obras, que todavía no han tenido inicio, para adecuar la montaña junto al club fragatino obligan todavía a mantener la sala cerrada de forma preventiva con lo cual, por primera vez en su historia, el mítico club Florida 135 no celebrará las tan señaladas Fiestas del Pilar. Este fin de semana solía ser uno de los más esperados por los clubbers nacionales que solían hacer doblete de sesiones aprovechando el habitual puente que se presenta para estas fechas y la doble programación de la sala.

Con ánimo de que las Fiestas del Pilar tengan su representación dentro del mundo de la electrónica, aunque sea lejos de tierras mañas, EL PILAR WEEKEND se traslada a Row14 (Barcelona) con una programación de lujo, repartida en dos días, encabezada por el lobo estepario de la electrónica DAVE CLARKE, y los maestros del drum & bass PENDULUM.

Para más información, como siempre, podéis dirigiros a la web de la sala barcelonesa WWW.ROW14.ES.

Más información, en www.f135.com

Newsletter ROW14.

Dissabte 10 d’octubre

A les 11,00 h.
Al Centre Polivalent, commemoració del 25è aniversari de la Declaració de Mequinensa. (Han estat invitats a l’acte els signants del manifest).
Obertura de l’acte a càrrec de l’Alcalde de Pena-roja i el president d’ASCUMA
Lectura del Manifest de 1984
Intervenció de l’exconseller de Cultura, José Bada
Podran prendre la paraula qualsevol dels assistents per parlar de la situació de la nostra llengua.

A les 12, 45 h
Actuació del grup Temps al temps.

A les 14 h.
Dinar de germanor al restaurant de l’Hostal de Mare de Déu de la Font. A part de les invitacions oficials, cal reserva prèvia al telèfon o correu electrònic de l’Associació

A les 16,30 h.
Al Centre Polivalent, Recordança-homenatge a Desideri Lombarte als 20 anys de la seua desaparició.
Obertura de l’acte a càrrec de José Miguel Gràcia
Parlament de Carles Sancho
Parlament d’Artur Quintana
Presentació dels audiovisuals de Sigrid Schmidt (“Les roques del Masmut”, “Lo riu Tastavins” i “Sobre la mort”)

A les 18,30 h.
Visita guiada al Museu etnològic “Lo Masmut”

A les 19,30 h.
Al Saló Cultural, recital del grup Recapte (Antoni Bengochea i Màrio Sassot) amb poemes de Desideri

Diumenge 11 d’octubre

A les 9 h.
Excursió pels espais i paisatges de Desideri, amb lectura de la seua obra (Creu del Llop, camí de Vallibona, Cingle de Sant Jaume, Mas de Molinars…) Punt de trobada: plaça Major de Pena-roja.

Al saló Cultural, durant els dos dies es podran visitar dues exposicions
“Desideri Lombarte: Ataüllar el món des del Molinar”
“Plantes de Pena-roja i obra de Desideri Lombarte”

Excursió Desideri Lombarte
Als Masos del Molinar

9.00h Eixida de la Plaça Major a peu

9.45h Mirador de Masmut i Camí de Vallibona. Qui vulgue pot arribar amb cotxe i deixar-lo.
A mitja tarde el sol / està per damunt dels Vila-sans / han baixat les Vinyasses / les Roques de Masmut i més avall…

10.30h La Tossa.
“Sant Jaume”: Per les Vinyasses avall / lo cavall se desbocave / i a les roques de Masmut / Sant Jaume que el dominave.

11.30h Creu del Llop.
Al costat de la savina / veu lo xiquet ple de sang / té la cara mossegada / les mans ertes i els ulls blancs.

13.00h Masos del Molinar. Mas de naixement de Desideri, l’any 1937.

14.00h Sant Llambert. Punt de trobada en los cotxes per al retorn al poble. Dinar i final d’excursió.
http://finestro.files.wordpress.com/2009/09/diptic-trobada-2009.pdf

Facebook | Trobada Cultural d’ASCUMA a Pena-roja.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.