Skip to content

Visitas guiadas al Santuario Virgen de la Fuente de Peñarroya

4. Noviembre 2009 | Por Redacción Ambista | Categoria: Noticias destacadas

Hasta el 31 de diciembre de 2009 se realizarán visitas guiadas al Santuario Virgen de la Fuente de Peñarroya (monumento declarado Bien de Interés Cultural), la cárcel del siglo XVI (incluida en la ruta de las cárceles Mezquín-Matarraña) y el Punto Gótico (antigua iglesia gótica de San Miguel).

santuario20virgen20de20la20fuente

Se trata de una visita de una hora de duración aproximadamente, donde se hace una breve explicación de cada uno de los lugares señalados con el fin de promocionar y dar a conocer tanto el municipio, Peñarroya de Tastavins, como la propia Comarca del Matarraña.

Horario de visitas
Viernes: a las 19:00 horas
Sábados y Festivos: a las 13:00 y a las 19:00 horas
Domingos: a las 13:30 horas.

El precio de la visitas es de 1 euro por persona a partir de los 12 años.
Número de contacto para las visitas:
978 89 66 67 y 629 98 67 70

Visitas guiadas al Santuario Virgen de la Fuente de Peñarroya – Ambista | Aragonéame.

Divendres, 13 de novembre
CALACEIT
19:30 h. Inauguració de les VI Jornades Culturals de la Comarca del Matarraña/Matarranya al Saló de Plens de l’Ajuntament de Calaceit.
19:45 h. Conferència: “L’arquitectura popular com a font d’ensenyança. Apunts i instantànies gràfiques de la Comarca del Matarranya” a càrrec
de la Dra. Mónica Vázquez Astorga, Professora de la Universitat de Saragossa. Al Saló de Plens de l’Ajuntament.

Dissabte, 14 de novembre
LA FREIXNEDA
18:30 h. Xarrada a càrrec de l’escriptora i periodista Mari Pau Domínguez, guanyadora del Premi Caja Granada 2009 amb la novel·la La casa de los siete pecados. Al Saló de Plens de
l’Ajuntament de la Freixneda.
20:00 h. Concert de música a càrrec de la Banda “Associació Musical Peñarbés”. Al Centre Social.

Diumenge, 15 de novembre
LA PORTELLADA
18:00 h. Xarrada: “A què jugaven els nostres iaios?” a càrrec de Carles Sancho. A continuació es realitzarà una demostració de jocs tradicionals del Matarranya. Al Centre Cultural.
20:00 h. Concert de música oferit pels alumnes de la Federació Comarcal de Música del Matarranya. Al Centre Cultural.

Dissabte, 21 de novembre
FÓRNOLS
12:00 h. Inauguració de l’exposició sobre Pardo Sastrón “Natura Vivens”. A la Sala Multiusos.
16:00-18:00 h. Taller sobre “Usos populars de les plantes de Pardo Sastrón” a càrrec d’Evelyn Celma. Serà a la Sala Multiusos.
19:00 h. Xarrada musical: “Els instruments de la tradició musical aragonesa” a càrrec de membres de l’Orquestina del Fabirol. A la Sala Multiusos.
20:30 h. Actuació “L’orquestina en concert” de l’Orquestina del Fabirol. A la Sala Multiusos.

Diumenge, 22 de novembre
RÀFELS
18:00 h. Conferència: “La festa de Sant Antoni al Matarranya” a càrrec de Salvador Palomar i Montsant Fonts. Al Saló de Plens de l’Ajuntament.
19:30 h. Concert de música clàssica a càrrec del sextet (2 violins, 1 viola, 1 violoncel i 2 trompes) format per membres de l’Associació Musical d’Instruments de Vent Metall. A l’església parroquial de la Mare de Déu de l’Assumpció.

Dissabte, 28 de novembre
LA FREIXNEDA
17:00 a 20:00 h. Taller de cine: “Detràs de la càmera” Com es fa una pel·lícula? Ficció i realitat. A càrrec dels Directors de Cine Ignacio Lasierra i Carlos Val. Al Centre Social.

LA TORRE DEL COMTE
19:00 h. Xarrada sobre “El riu Matarranya del cap al sòl”, recorregut pel patrimoni natural i paisatgístic de la conca del riu Matarranya, a càrrec de Víctor Vidal, naturalista. Al Saló de Plens de l’Ajuntament.

LA PORTELLADA
22:30 h. Actuació de monòlegs a càrrec de l’humorista Boto i els participants al taller de monòlegs i improvisació teatral. Al Centre Cultural.

Diumenge, 29 de novembre
VALLJUNQUERA
12:00 h. Exposició dels participants al taller de fotografia. Al Centre d’Interpretació de la Memòria Històrica.
18:00 h. Xarrada-col·loqui: “A la vora de la realitat. La literatura i la màgia” a càrrec dels escriptors Carmen Espada Giner, Silvestre Hernández Carné i Francisco Javier Aguirre. Presentació
dels llibres La dama del Matarraña i Els follets del Matarranya, de Francisco Javier Aguirre.
19:30 h. Clausura de les jornades amb el recital poètic “Tu también la amarías” (poemes de J. A. Buesa) en la veu de Jaime Cros Gil i lectura teatral de l’obra Lo Pobre Llop de Desideri Lombarte, pel grup de teatre La Quiquereta de Pena-roja de Tastavins.

anex45601.pdf (Objecte application/pdf ).

A Cope tamién se’n fa eco, prou que sí, y en o cobaixo tenez unatra
encuesta, por si querez opinar-ie.
http://www.cope.es/zaragoza/05-11-09–implantar-ley-lenguas-podria-costar-24-millones-euros-102045-2

Juan Pablo



Us convido a tots i a totes, autors/es i blocaires de les Terres de l’Ebre i lo Matarranya, que heu participat (o no) al llibre col.lectiu editat en linea per Petòpolis.
Aquet llibre es un homenatje a tots vatros, per aixó vull, que el dia 21 de novembre tindre el maxim d’amics possible al meu voltant, en un dia molt important per mi que  vull passar-lo al vostre costat, un dia per recordar per tots, amics, despres de la presentació a la llibreria (tal i com toque), mon anirem a dinar i mes tard, ni haura sorpreses que tinc preparades per vatros, per passar una tarde al complet, com a mi m’agraden…
salut i mos veiem el 21 de novembre a les dotze del mati…

A continuació us passo l’enllaç amb la presentació en linea que em va fer Petròpolis (per sorpresa)el dimecres 7 d’octubre al seu web, a mes l’enllaç amb les fotos del Premi Nacional de Cultura que apareixen a la Fotogaleria i l’enllaç amb les fotos del CONCA.

Us espero eldissabte 21 de novembre a la llibreria per passar un dia envoltat de llibres i de la cultura ebrenca…gracies a tots i per tot.
Octavi Serret

Serret Bloc.

30 OCTOBER 2009

Casal Jaume I de Fraga (Jaume I Cultural Centre, Fraga)

News about Catalan in La Franja

By Francesc Ricart

La Franja is the name of the Catalan-speaking area – home to 50,000 people – in the part of the region of Aragon that borders Catalonia and Valencia. It is the only part of Spain where Catalan is spoken that the language does not have any legal status. Given that Aragon has had a statute of autonomy since 1982 and that, as early as February 1984, seventeen mayors of the main towns of La Franja signed the Mequinensa Declaration (a document denouncing the precarious situation of the Catalan language in the counties administered by the Autonomous Community of Aragon), it is incomprehensible that this situation persists. After several sets of elections to the regional assembly and a draft languages law which was unsuccessfully presented in 1997, in July 2009 the Spanish Socialist Workers’ Party (PSOE) – which, along with the Aragonese Regionalist Party (PAR), comprises a coalition government – presented a Draft Bill on the Use, Protection, and Promotion of the Languages of Aragon to the Parliament of Aragon, the intention of which is to regulate the presence and use of the Catalan and Aragonese languages in the region.

Now let us see if the proposal is accepted and the gap in current Aragonese law filled. The political composition of the Parliament of Aragon means, however, that there is no assurance that the law will be adopted, because the PSOE still needs to fight for every vote. Izquierda Unida (IU) and Chunta Aragonesa (CHA) will demand significant changes to the draft bill, while its partner in government, the Partido Aragonés (PAR), has already made it known that it will not vote for the bill because it could damage its relationship with its own supporters, who share strong anti-Catalan feelings. Finally, the PP (People’s Party) will vote against the law and will attempt to set itself up as the great defender of the purity of the Aragonese language against the purported Catalanising corruption represented by recognition of Catalan as an official language in Aragon.

What is included in the PSOE’s draft bill?

The text makes it very clear that the only official language of Aragon is Spanish and that Catalan (and Aragonese, the other minority language of Aragon covered by the law) is a language that is spoken in certain regions, “in the linguistic forms that are characteristic of Aragon”, a point which is made throughout the text and is a means of allaying Aragonese suspicions about Catalan. The draft bill also states that the resulting law will not regulate obligations and will only recognise the rights of the citizens in the “areas of historical use”.

The law mentions guarantees of teaching in the Catalan language, but there is no reference to Catalan as a language in which the subjects in the curriculum are to be taught at their various stages, or to objectives relating to the learning and mastering of the Catalan language by the public. Nor does it mention requirements for civil servants to know and master Catalan. It does, however, clearly set out a plan for a “Higher Council for Languages” and for the workings of a languages authority to govern Aragon’s languages, meaning that we could find ourselves with an “Aragonese authority” on the margins of the Institute for Catalan Studies (IEC) – the recognised authority throughout the Catalan-speaking world – which will be able to do as it pleases on issues of toponomy, or “devise and set definitive rules for the standardisation of Aragonese and Catalan”. It makes a point of mentioning that this will be done without detriment to “respect for the peculiarities of the local languages of Aragon”.

Despite coming up against a law that attempts to do very little, in the wake of this summer’s announcement of the draft bill the PP has already launched a campaign in opposition to the local authorities. PP members have already taken centre stage at a few events, the most significant of which were those at the town halls of Fraga (La Franja’s largest town) and Montsó (a Spanish-speaking Aragonese town). At both of these, resolutions were submitted to “guarantee the protection of all of Aragon’s language varieties, onto which they want to impose standard languages”, in reference to Catalan and Aragonese. The PP’s spokesperson in Montsó even said that the law is an “attack on the language varieties recognised by the Statute of Autonomy of Aragon and the Spanish Constitution itself”. The PAR also reacted, going so far as to announce that it was organising a petition against the law during the autumn and public events in opposition to Catalan, such as that which it has announced for 24 October in Fraga.

We will have to wait for the results of the discussion of the draft bill in the Parliament of Aragon to see whether we end up with a text that could be used in any way to begin recovering the prestige of the Catalan language in La Franja, a language that historically has been undervalued and has lacked support from society, exception for organisations that have been working to save it for more than twenty years. The Catalan language is now in a very precarious situation that, make no mistake about it, has been largely caused by the failure of public authorities to act and by politicians not taking responsibility for Catalan in La Franja.

Catalan Language News.

INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS
Los trámites para todos los tramos del eje Mediterráneo-Cantábrico estarán en marcha a finales de 2009
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota
Imprimir Enviar a un amigo
EFE. Zaragoza
Las actuaciones correspondientes a todos los tramos del corredor ferroviario Cantábrico-Mediterráneo de alta velocidad estarán en marcha a finales de este mismo año, una infraestructura que reducirá de nueve horas y media a poco más de tres y media el tiempo de viaje entre Valencia y Bilbao.

El ministro de Fomento, José Blanco, ha presentado los detalles de esta infraestructura en Zaragoza, en un acto al que han asistido los presidentes autonómicos de Aragón, Marcelino Iglesias; Navarra, Miguel Sanz; Cantabria, Miguel Ángel Revilla, y País Vasco, Patxi López, además de los consejeros del ramo de Castilla y León, Antonio Silván; Valencia, Mario Flores, y La Rioja, Antonio Burgos.

El corredor transversal conectará mediante una línea de altas prestaciones y tráfico mixto el Mediterráneo con el Cantábrico a través de Teruel, Zaragoza y el Valle del Ebro, mientras que la conexión con el País Vasco se realizará por dos corredores, uno por Logroño y otro por Pamplona, y se prolongará hasta Santander desde Bilbao.

El ministro ha recalcado, en su intervención, que este proyecto “de futuro” y “fruto del entendimiento” hace realidad una “vieja esperanza”, la de unir el Mediterráneo y el Cantábrico a través del ferrocarril, un medio de transporte por el que el Gobierno central ha apostado de manera “clara y firme” teniendo en cuenta su sostenibilidad y porque incrementa la competitividad de las empresas.

Este transporte “limpio, seguro y moderno”, ha agregado, responde al modelo económico que se quiere impulsar, un modelo que satisfaga las necesidades sociales y coloque la oferta política a la altura de la demanda de los ciudadanos.

El futuro corredor ferroviario tendrá características que permitirán el tráfico de mercancías sin las restricciones que tiene la línea actual, “un importante potencial” debido a la elevada presencia industrial y de seis puertos de importancia internacional (Valencia, Sagunto, Castellón, Bilbao, Pasajes y Santander).

Según ha dicho Blanco, antes de finalizar el año estarán en marcha, entre estudios, obras y proyectos, todos los tramos de este eje, “vital” para el desarrollo del país y la vertebración del territorio, ya que rompe la radialidad que caracteriza la actual red de transportes y abre “un nuevo mapa estratégico del transporte por ferrocarril”.

Esta infraestructura permite incrementar notablemente las velocidades de recorrido para conseguir tiempos de viaje competitivos, todo ello compaginado con un menor impacto en el medio ambiente, es decir, que se pretende conseguir un “transporte más sostenible y eficiente” que gane terreno a la carretera o el avión, mucho más contaminantes y dependientes del consumo de combustibles fósiles.

Reducirá los tiempos de viaje a menos de la mitad de los actuales, por lo que al final el trayecto Valencia-Zaragoza se realizará en menos de 2 horas; Teruel-Zaragoza en una hora; Zaragoza-Logroño en menos de una hora; Zaragoza-Bilbao en una hora 45 minutos; Zaragoza-San Sebastián en menos de dos horas y Bilbao-Santander en unos 45 minutos.

Esta relación Bilbao-Santander, que en la actualidad sólo se presta por la infraestructura de vía estrecha de FEVE con un tiempo de recorrido de una hora, se une así a la red de ADIF.

Esta infraestructura es una de las principales apuestas del Plan Estratégico de Infraestructuras y Transportes (PEIT), aprobado por el Gobierno en julio de 2005 y está formado por tramos de diferentes líneas ferroviarias y de muy heterogéneas características, que suman más de 750 kilómetros de longitud total.

Atraviesa once provincias y siete comunidades autónomas

Blanco ha dicho que la puesta en marcha de este eje es un reto para su Ministerio, ya que atraviesa once provincias y siete comunidades autónomas, territorio en el que habitan siete millones de personas que representan el treinta por ciento del Producto Interior Bruto.

Une Pamplona y San Sebastián, tres puertos del norte con tres puertos del Mediterráneo y cuenta en su recorrido con ocho aeropuertos e importantes plataformas logísticas.

Tanto el lendakari, Patxi López, como el presidente navarro, Miguel Sanz, han coincidido en recordar los sabotajes sufridos por este corredor en sus respectivos territorios por parte de la banda terrorista ETA.

López ha asegurado sobre esta vía que los terroristas “no la van a parar” y que su ejecución será “un triunfo del Estado de Derecho”, mientras que Sanz ha dicho que “nadie ajeno a la defensa de las libertades impedirá la construcción” de un eje “amenazado por quienes no creen en la democracia”.

Los trámites para todos los tramos del eje Mediterráneo-Cantábrico estarán en marcha a finales de 2009 | Heraldo.es.

Acerca de la Charla Informativa de ayer en Areny de Noguera

—————————————————————————————
La xerrada informativa celebrada ahir en Areny de Noguera es va saldar amb un gran èxit tant pel que fa a l’afluència de públic com pel que toca als resultats obtinguts en la reunió. De fet, com principal conclusió d’aquesta, s’ha arribat a l’acord que La Plataforma Unitària contra l’Autopista elèctrica Montsó-Isona sigui la aglutinadora del moviment ciutadà i associatiu de la zona de Areny de Noguera i La Terreta que, juntament amb les diferents administracions locals, iniciaran en breu reunions per a planificar l’oposició a la millora de la línia elèctrica Foradada del Toscar-La Pobla de Segur.En la xerrada, portada a terme per diversos membres de la Plataforma (José Ramón Doz, Joan Martí, Armand Simon, Pere Nogués, Pepe Feria i Carles Barrull), en presència de diversos regidors de l’Ajuntament de Areny i dels alcaldes de Areny de Noguera i Benavarri, Miguel Gracia i Alfredo Sancho respectivament, es va analitzar el projecte de l’Autopista Elèctrica Montsó-Isona i es va explicar tot el que se sabia en relació amb el projecte de la línia Foradada del Toscar-La Pobla de Segur, contra el qual l’Ajuntament de Areny ja ha presentat diferents al·legacions, estant encara obert el termini per a presentar-les a Catalunya. Per això, dilluns que ve veïns de La Terreta sol·licitaran una reunió d’urgència amb l’alcalde de Tremp, Víctor Orrit, per a donar unitat a la zona pallaresa i, posteriorment, es procedirà d’igual manera en els ajuntaments aragonesos afectats.També en la reunió d’ahir en Areny de Noguera, a la qual van acudir nombrosos membres de la nostra Plataforma i gents de la Ribera, Sobrecastell, Areny i diferents nuclis de La Terreta, els alcaldes es van mostrar d’acord que siguin 3 o 4 membres de la Plataforma, juntament amb diferents representants dels ajuntaments, qui formin una comissió que informi i analitzi els passos que han de seguir-se per a oposar-se als treballs que ja s’estan realitzant en la línia Foradada del Toscar-La Pobla de Segur.

CERIb: Acerca de la Charla Informativa de ayer en Areny de Noguera.

CORTES DE ARAGÓN.

Ampliado el plazo para enmendar la Ley de Lenguas

04/11/2009 A. I. I.

Edición impresa en PDF

Página 12 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Las Cortes de Aragón han alargado el plazo de presentación de enmiendas para el proyecto de Ley de Lenguas presentado por el PSOE y que se debatirá en la Cámara en las próximas semanas. Tanto el Partido Popular como Chunta Aragonesista solicitaron la ampliación del plazo de enmiendas, que acababa ayer. De este modo, los grupos parlamentarios aragoneses tienen otros 15 días más para incluir sus propuestas acerca de esta iniciativa legislativa.

Esta ley, que es un compromiso de gobierno y que finalmente ha supuesto un motivo de discrepancia entre los socios PSOE y PAR, nace precisamente con polémica ya que los aragonesistas no aceptarán que se incluya al catalán como lengua propia de la comunidad autónoma, a pesar de que lo hablan unos 70.000 aragoneses. El PSOE espera recabar los apoyos de CHA e IU para aprobar la ley.

Ampliado el plazo para enmendar la Ley de Lenguas – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

JUEGOS DE INVIERNO 2022
Lérida quiere liderar unos Juegos desde Cataluña que abarquen todo el Pirineo
El alcalde leridano propone esta opción si la iniciativa aragonesa no incluye la cordillera entera.

Heraldo/Agencias

El alcalde de Lérida, Ángel Ros, lanzó ayer un claro mensaje e hizo público su interés en que Cataluña lidere una candidatura olímpica para los Juegos de Invierno de 2022 que agrupe todas las estaciones del Pirineo. El anuncio se produce un mes después de que la DGA mostrara su apoyo a una propuesta que excluía a la localidad leridana.

Cuando el año pasado salió a la luz por primera vez el proyecto de la DGA y el Ayuntamiento de Zaragoza de liderar una candidatura invernal, Ros ya pidió unirse a la iniciativa, aunque el Ejecutivo autonómico solo mostró interés en colaborar con Andorra. Ayer, el alcalde leridano señaló que, si desde Aragón no se hacía una propuesta que incluyera todas las estaciones de los Pirineos, la disposición debería partir de Cataluña.

“El Pirineo es el único dominio esquiable de nivel, con recursos e instalaciones de calidad, que nunca ha organizado unos Juegos Olímpicos, pese a que lo ha intentado. Creo que toca plantearlo. Esto puede hacerse desde el área de Aragón, sumándonos Cataluña y Andorra. Y, si no, plantearse desde Cataluña y sumarse Aragón”, explicó Ángel Ros, que justificó su propuesta con el argumento de que, si no se hace así, “el discurso de internacionalización perdería el sentido”, dijo. En conjunto, su propuesta incluiría a Cataluña, Aragón, Andorra y a la zona francesa de la cordillera pirenaica.

“Los recursos y dominios esquiables del Pirineo son un conjunto homogéneo con puntos débiles en cuanto a comunicaciones internas, pero que se han de explotar”, añadió Ángel Ros. Según dijo, la provincia leridana necesita “proyectos de impacto” como el que podría suponer unos Juegos Olímpicos de Invierno.

Las primeras noticias sobre una candidatura liderada por el Ayuntamiento de Zaragoza salieron a la luz en octubre del año pasado. Inicialmente se negoció con Andorra, pero las autoridades del Principado desecharon esta posibilidad. El Gobierno central pidió a los promotores de la iniciativa que retrasaran su decisión hasta que no se supiera si Madrid era elegida para los Juegos de 2016.

Al elegir el COI a Río de Janeiro, el proyecto aragonés volvió a la primera plana. A mediados de octubre, el presidente del Consejo Superior de Deportes, Jaime Lissavetzky, y su homólogo del COE, Alejandro Blanco, dieron el visto bueno a esta opción. Para poder organizar los Juegos de 2022, Zaragoza tendría que contar con cuatro o cinco instalaciones punteras de gran capacidad para las competiciones de los deportes de hielo y con otras pistas para entrenamientos. También sería necesario construir una villa olímpica y un gran centro de prensa. En cuanto a la capacidad hotelera, la ciudad debería duplicar, aunque fuera temporalmente, el número de camas disponibles. Lérida quiere liderar unos Juegos desde Cataluña que abarquen todo el Pirineo | Heraldo.es.

Palabra de honor.

Francesc Sánchez : “Vamos a editar en catalán ciertas obras aragonesas”

03/11/2009

Edición impresa en PDF

Página 16 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

JOAQUÍN CARBONELL

–¿Qué tipo de editorial es March Editor?

–No tiene nada que ver con la familia March, eh. Pero sí la creó un Enrique March hace años y la heredó un sobrino. La editorial tenía además cierta vinculación con el territorio aragonés, a través de una serie de libros y proyectos que tenían que ver con Huesca, sobre todo.

–¿Y usted es el editor?

–Yo empecé a colaborar en el 2005 y en un momento dado me piden una mayor implicación. Aquí estoy desde entonces.

–Una editorial pequeña.

–Más que pequeña, minoritaria, porque algunas de nuestras obras son para minorías. Tenemos varias colecciones y solemos editar cuatro o cinco números por año de cada colección.

–Y aparecen algunos autores aragoneses.

–Tuvimos relación con la provincia de Teruel a través de una serie de obras, como Teruel pura luz, un libro gráfico espléndido y otro sobre la comarca del Gúdar. Siempre libros políticamente incorrectos, nada convencionales.

–Y ahora la Dama del Matarraña.

–Sí, pero ya antes editamos cosas de Amadeo Cobas y Oscar Sipán. Mira yo voy mucho por el Matarraña, por mis orígenes. Conozco a Octavi Serret, que como sabes es propietario de la librería de Valderrobres. Y me habla de que hay que potenciar la comarca del Matarraña que es muy vigorosa. Hicimos dos proyectos, Letras de casa y Poetas del Ebro, con muy buena acogida. Me sigue insistiendo en que conozca a más autores y doy con la obra de Javier Aguirre-

–En castellano.

–Eso es. Javier ha escrito una trilogía Los duendes del Matarraña, Las noches del Matarraña y ahora La Dama del Matarraña. Los hemos traducido al catalán y editado para toda Cataluña. Ya salió Los Duendes, y los otros están en proceso. Libros que hemos cuidado en su traducción, que mantienen las expresiones del catalán de la Franja, tal como se escribieron.

–Todo esto le va a crear un vínculo con nuestra tierra.

–Eso es lo que espero. Vivo en el Campo de Tarragona, así que estoy a una hora de Zaragoza. Ahora con el AVE no hay distancias y se pueden programas encuentros en Barcelona o Zaragoza con la máxima comodidad.

–Hablando de rapidez: ¿ve peligro en las nuevas tecnologías que llegan al mundo del libro?

–Ni la gente de las editoriales sabemos en qué acabará todo esto. A menudo en nuestras reuniones lo comentamos y nadie tiene una certeza. Yo creo que todavía nos movemos con una serie de reglas: que a la gente le gusta tener el libro en la mano, y que gusta de comprar las novedades.

Francesc Sánchez : “Vamos a editar en catalán ciertas obras aragonesas” – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Informaciones
30/10/2009 · La directora del Instituto Aragonés de la Mujer
visita la Litera para analizar la coordinación contra la violencia de
género
29/10/2009 · Homenaje en la residencia comarcal de Tamarite a
Soledad Trenc, por sus 100 años
27/10/2009 · II Marcha Senderística de la Litera, el 15 de
noviembre
19/10/2009 · ‘Educar en valores’, el programa de infancia de la
Comarca
02/10/2009 · Encuentro en Alcampell para debatir sobre el
futuro de las marcas territoriales de calidad

El TS admite a trámite un recurso de Español en el litigio por los bienes religiosos

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }
Ángel HUGUET

03/11/2009


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 1 votos

BARBASTRO.- El Tribunal Supremo ha admitido a trámite, por Providencia de fecha 19 de octubre, el recurso contencioso administrativo presentado por el abogado Jorge Español contra los Autos dictados por la Sección 5ª del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña que le negó legitimación para recurrir la Resolución Mieras, de 5 de abril de 2006, cuya aplicación impide la devolución de 111 piezas de arte religioso que son propiedad de las parroquias aragonesas de la Diócesis de Barbastro-Monzón, depositadas en el Museo Diocesano y Comarcal de Lérida.

A partir de ahora, según explica Español, “el caso pasa a la sección cuarta del Tribunal Supremo que se pronunciará sobre si tengo legitimación o no para recurrir la Resolución Mieras a la par que sobre importantes cuestiones tangenciales, entre ellas si los Decretos de la Santa Sede tienen efectos de cosa juzgada para la jurisdicción contencioso-administrativa española”.

“LIBERTAD ORGANIZATIVA”

En este aspecto, cree que según las opiniones recientes de canonistas internacionales de varios países, “de arraigadas costumbres democráticas, es evidente que la Iglesia tiene libertad organizativa suficiente”.

Respecto a la admisión a trámite del Tribunal Supremo, valora la rapidez. “No ha tardado ni siquiera dos meses desde que lo presenté cuando, en otras situaciones, la demora es de diez o doce. Ahora, puede tardar un año como mínimo antes de que adopte una decisión”.

En el Tribunal Supremo también han presentado sus recursos respectivos el Ayuntamiento de Lérida y la Generalitat de Cataluña por los mismos motivos.

El litigio por la devolución de los bienes de arte sacro ha llegado, por tanto, hasta el máximo organismo de la judicatura española. Además, está pendiente de resoluciones en los juzgados de Barbastro -exequátur del Obispado de Barbastro-Monzón y del Gobierno de Aragón-, de Lérida número 4 -Amics del Museu- y en fecha reciente se ha encauzado a la Audiencia Provincial de Huesca por recurso de Español.

El TS admite a trámite un recurso de Español en el litigio por los bienes religiosos.

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

Luis Felipe Navarro vuelve al Matarraña con su nueva Antologia Poetica, “Antologia Imaginada”

ANTOLOGÍA IMAGINADA es el título que Luis-Felipe Navarro dio al trabajo encargado a Gabriel Alonso en 2007. Se invitaba al pintor a seleccionar 31 poemas de los, hasta entonces, cinco poemarios del poeta con absoluta libertad, y a pintar una acuarela para cada uno de ellos. A los 31 poemas iniciales escogidos por el pintor, el poeta añadió el 32, que con el título de Gabriel entre pintura le había dedicado, y que fue traducido al francés en el catálogo de la Casa de Velázquez de Madrid, en 2005.El artista, por su parte, pintó dos acuarelas más: una para ese último poema, y otra para el frontispicio (que pueden considerarse dos autorretratos) además de dibujar una viñeta para la cubierta ideada por el escritor. El resultado de aquel proyecto es la edición que se presenta. Impresa a dos tintas y limitada a 300 ejemplares numerados, reproduce fielmente las acuarelas, a tamaño y color.

Philip Marlowe
© Gabriel Alonso Marín, 2009
Serret Bloc.

Viles i Gents

2 November, 2009

Política contaminada

N. Sorolla Categoria: Article Viles i Gents

Portem una bona temporada de destapament de corrupció als partits polítics: finançament immoral dels partits, emburxacament de diners, manteniment de la militància del partit a base de sous a empreses semipúbliques… Los partits són creats per ideòlegs. Gent que vol canviar el món sense rebre res a canvi. Però la pròpia idiosincràsia d’un partit per a estendre’s arreu del territori i de l’entramat social lo fa omplir de gent a qui interesse massa el poder, la notorietat, l’ego o els propis negocis… I la regla de tres és clara: a més poder i més anys amb càrrec, més s’embrute la situació.
Cada moviment busque el seu Obama. L’aragonesisme va trobar en Chunta Aragonesista una manera de fer arribar a la política los objectius dels moviments socials: trilingüisme, muntanya, esquerra forta… Anys més tard hi ha purgues d’aquella línia inicial i grapats de desencantats. L’Obama del catalanisme apareixie en Esquerra Republicana, verges de poder fins lo moment i esperança de regeneració després de 23 anys de pujolisme. Van tocar poder i el “mans netes” va quedar en eslògan.
Després va eixir un altre Obama amb Ciutadans, que volien regenerar la política catalana amb aires més espanyolistes. Poc temps després tenen més corrents al partit que diputats al Parlament. La UPyD de Rosa Díez també n’està aprenent molt, amb corrents que demanen més democràcia interna. I també passarà en lo catalanisme de Reagrupament, o les CUP de l’esquerra independentista.
Fins i tot Obama ha rebut ja només en 8 mesos de govern lo Nobel de la pau. Com és evident, Obama defraudarà. Hi ha partits millors que altres. Hi ha presidents millors que altres. Això segur. Però tampoc siguem més obamistes que Obama. Que el món que tenim no es canvie en quatre dies.

Viles i Gents :: Política contaminada :: November :: 2009.

31 October, 2009

Camins lombartians

A. Quintana Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 31 de novembre del 2009)

Enguany, el dia 3 d’octubre, s’han escaigut vint anys de la mort de Desideri Lombarte i Arrufat. I a Pena-roja, a l’Alt-Matarranya, ho han recordat caminant llargament per les serres, valls i masos del territori íntim lombartià, on el poeta havia passat la infantesa i la primera joventut, i on sempre que podia retornava. En dues ocasions, els dies 2 de maig i 11 d’octubre, els caminants guiats per Joaquín Sorolla, bon coneixedor de la contrada, han eixit de la vila pel camí de Coratxà cap al Masmut, la muntanya emblemàtica del microcosmos lombartià, primer indret on han llegit Les Roques del Masmut: Dura maça de pedra està clavada, pesada pena cab al cel creixent, … i camí avant, pujant per les vessants del riu dels Prats cap al Mas de Borla i d’allà a la Creu del llop, amb lectura del romanç del mateix nom. Enfront s’ataülla el Cingle de Sant Jaume i la frontera del Regne és a tocar. Baixada al maig al Mas d’Antolino, i ara a l’octubre al de Ginero, i desfent el cabdell dels camins escampats que ningú fa servir i estan mig esborrats, han travessat el Barranc d’en Ferri just per allà on fa el Toll Bugader, ja sabeu on les dones del masos propers passaven bugada, i han aplegat a les ruïnes del Mas del Molinar, lloc de naixença d’en Desideri. Abans han escoltat el romanç de Sant Jaume, i ací el d’El xiquet perdut al Molinar. I han vist també l’esparver d’ales fines que el poeta volia ser, i foc i flama als orons, als grèvols verd i brasa, i el card, lo panical, l’arç i la gavernera, la botja, l’espinal, lo gram i herba pucera, o han sentit el tord i el pinyarot, …, la garsa i el pigot. La caminada, entre deu o dotze quilòmetres, ha acabat a Sant Llambert de l’Escresola i al Mas d’Eixendri, on van dur a viure Lombarte quan tenia dos anys. I ací, alguns parant l’orella, hauran pogut sentir encara la serp encantada, …, que a les nits de lluna cante enamorada.

Artur Quintana

Viles i Gents :: Camins lombartians :: October :: 2009.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.