Política Lingüística redacta el reglament de l’Acadèmia Aragonesa de la Llengua. | Mas de Bringuè
maig 26Origen: Política Lingüística redacta el reglament de l’Acadèmia Aragonesa de la Llengua. | Mas de Bringuè
Avui, 26 de maig, ha sortit publicat al B.O.A. l’esborrall del decret sobre els estatuts de funcionament de l’Acadèmia Aragonesa de la Llengua.
Després d’un obligat període d’un mes d’informació pública, durant el qual es podran presentar al·legacions, el text definitiu podrà ser aprovat pel govern aragonès d’aquí a uns tres mesos.
El document consta d’un seguit de 55 articles que regularan l’estructura i funcionament d’aquest organisme i parteix, per qüestions de temps i d’agilitat administrativa, de la Llei de 2013 aprovada pel govern PP-PAR, de la qual modifiquen els aspectes més negatius del seu articulat.
El text que ara es proposa planteja ampliar el número de membres de l’Acadèmia de 10 a 15. A més dels cinc membres triats pel Govern i altres cinc per les Corts aragoneses, s’afegissen altres cinc a proposta de la Universitat de Saragossa, recuperant així la composició que contemplava la “Llei Iglesias” de 2009.
Amb aquests 15 acadèmics “de número” l’acadèmia es dividiria en dues seccions:
- L’Institut del Català d’Aragó, amb 7 membres.
- L’Institut de l’Aragonès, amb 7 membres.
- El President de l’Acadèmia triat per consens entre els quinze membres.
Amb aquesta divisió en dos Instituts, desapareix l’antiga divisió en àrees d’ús predominant amb els famosos LAPAO i LAPAPYC.
Entre les competències que el reglament atribueix a l‘Acadèmia destaquen:
establir les normes de l’ús correcte de les llengües i modalitats lingüístiques a través dels seus instituts; assessorar, a través d’ells, als poders públics i institucions sobre temes relacionats amb l’ús correcte de les llengües i amb la seva promoció social, així com desenvolupar aquelles tasques que, en l’àmbit de la seva competència, li encomane el Govern d’Aragó.
L’Acadèmia es constituirà com a organisme autònom i tindrà com a seu un edifici “rellevant”de la Comunitat, tot i que, si ho considera oportú es podrà reunir a qualsevol localitat del territori. Els membres de l’Acadèmia no tindran remuneració i tan sol cobraran dietes de desplaçament.
Dels 55 articles que té l’esborrall, del 28é al final es dediquen al funcionament dels Instituts, on es contempla la creació d’acadèmics d’honor o acadèmics corresponents, que tindran una caràcter consultiu i durada variable.
També existeix la possibilitat de que, a proposta dels Instituts, el nombre d’Acadèmics se pugue ampliar fins a 15 membres, sempre que es mantingue un número senar (9,11,13,15) per evitar col·lapses en els votacions.
Entre les competències que s’atribueixen als Instituts de l’Aragonès i el Català estan la d’investigar i proposar al Ple de l’Acadèmia les normes gramaticals de cada llengua, inventariar i actualitzar el seu lèxic, estimular el seu ús i difusió a les escoles i a la societat, col·laborar en la formació del seu professorat, assessorar els poders públics i institucions sobre l’ús correcte de les llengües pròpies, etc.
El càrrec des acadèmics serà vitalici i sol podran cessar per incapacitat, malaltia, inoperància, etc. El nomenament del President de l’Acadèmia tindrà una durada de cinc anys per a que nos es pugue solapar amb els períodes electorals de les institucions.
ANÀLISI
Urgències i ambigüitats
La urgència del govern aragonès per posar en marxa un organisme àgil i eficaç que passi ràpidament els tràmits legals per començar el més aviat possible la tan necessària feina de normalització lingüística els ha dut a aprofitar la maleïda llei del Lapao i el Lapapyc.
Això comporta necessàriament certes ambigüitats, com el títol original que encapçala la llei i que sembla que no es pot modificar, on es parla de “la llengua”, quan després, en l’articulat del reglament es parla de dues llengües: l’aragonès i el català d’Aragó.
La possibilitat d’ampliar el nombre d’acadèmics, unilateralment, per part de cadascú dels Instituts lingüístics, pot donar com a resultat una Acadèmia asimètrica i descompensada.
En fi, res que no es pugue arreglar en el posterior període d’al·legacions. Sort per a tots.
Comments