Skip to content

Source: ChatGPT: ¿salvació o autoengany? | Viles i Gents

(Publicat a La Comarca el 27 de gener del 2023)

Fa uns dies, vaig veure a les notícies un reportatge que parlave del ChatGPT, un sistema de xat basat en el model de llenguatge per intel·ligència artificial GPT-3. Es tracte d»un model amb més de 175 milions de paràmetres que ha estat entrenat en grans quantitats de text per fer funcions relacionades amb lo llenguatge. És capaç de donar respostes coherents, ben argumentades i amb sentit a les preguntes que se li han formulat, així com també, donant-li unes premisses bastant senzilles, pot generar textos, escriure poemes i resoldre operacions matemàtiques, entre altres coses.

Molts estudiants ja s’han començat a refregar les mans perquè lo de copiar o mirar d’estalviar-se faena per allà on se pot, crec que tots ho ham intentat fer. Si bé anys enrere alguns s’havien de conformar buscant i rebuscat de forma generalitzada per internet, esperant trobar un llibre de solucions o un treball mig fet a webs com «El Rincón del Vago», pareix ser que tot això s»ha acabat. Al ja citat reportatge, entrevistaven a diferents universitaris, demanant-los la seua opinió al respecte. Alguns d’ells no tenien inconvenient en admetre —amb un bon grau de felicitat— que l»havien fet servir i, a més, ressaltaven la seua eficàcia, qualificant-lo d»increïble. En canvi, altres estudiants se posicionaven en contra defensant que és un autoengany.

Tot i que és una web de pagament, ChatGPT s»ha afegit a l’estratègia de tantes altres aplicacions i ha tret una versió gratuïta limitada. Esta democratització d’accés ha fet que en el món docent s’haigo obert un nou debat sobre com esta aplicació pot afectar als mecanismes d’avaluació de l’aprenentatge que es venien aplicant. La intel·ligència artificial va arribant de forma progressiva per instal·lar-se en tots els àmbits de la nostra vida. ChatGPT és sol un exemple dels molts que vindran. Tot lo que és nou és desconegut, i per això és important buscar fórmules d’aplicació que resulton positives a totes les parts.

Estela Rius

Source: Aragonés y catalán en la literatura de Aragón | Viles i Gents

(Publicat al diario de Teruel el dissabte 21 de gener del 2023)

En aquest llibre es recullen les dotze ponències presentades del 14 al 16 de juliol del 2021 als cursos d’estiu a Jaca de la Universitat de Saragossa, publicades el 2022 com a volum 9 dels “Papers d’Avignon” per la càtedra Johan Ferrández d’Heredia i les P.U.Z. Els directors-editors del volum, J. Giralt i F. Nagore, declaren al pròleg que el aquest ofereix una visión amplia de una realidad poco conocida y poco atendida –tratada de soslayo en los estudios de la literatura en Aragón. Al llibre es deixa de costat el soslayo de costum, per a tractar-hi com cal les literatures en aragonès i català, les nostres pròpies i històriques.  En 359 pàgines tenim ara un esplèndid manual d’aqueixes literatures dels orígens al segle XIII i fins al mateix moment de la impressió del volum. Només flaqueja la primera ponència d’A. P. Lasheras sobre la literatura en aragonès de l’Edat Mitjana on l’autor la presenta com una de tantes  -de soslayo- dins d’un cafarnaüm de llengües i cultures –llatí, àrab, hebreu, occità, castellà, gallego-portuguès, català- tot afirmant que això no se produce de igual manera en ningún territorio afín –només cal mirar a Castella per a trobar-hi una situació quasi idèntica. La segona ponència és un estudi d’O. Latas amb molts materials nous de la literatura en aragonès dels segles XVII-XIX. Les sis ponències següents en dediquen tres a cada llengua per a exposar-hi a fons, respectivament, la poesia, prosa i teatre.  A les quatre darreres dos autors per l’aragonès i dos per al català reflexionen sobre l’ofici d’escriptor – el text de C.I. Nabarro és extraordinàriament crític sobre la literatura en aragonès. Totes les ponències sobre l’aragonès són en castellà llevat de les dues sagueres; totes sobre el català són en aqueixa llengua. Per a futures edicions dels cursos jaquesos s’hauria de corregir la poca presència de l’aragonès a les ponències. Fora ben convenient de dedicar-ne un en profunditat a les literatures medievals en aragonès i  en català, i a un lloc o altre s’hauria de presentar amb detall la literatura catalana dels segles XVI a XIX.

Artur Quintana i Font

Source: Futbol femení hispànic | Viles i Gents

(Publicat al Diario de Teruel el dissabte 28 de gener del 2023)

S´ha fet viral el ridícul protocol del lliurament de medalles de la supercopa femenina de futbol. Resulta singular que molts mitjans de comunicació de totes les tendències polítiques hagin parlat de menyspreu i fins i tot de masclisme. El problema no és aquest (que també). A la Copa de la Reina, aquesta persona que dona el nom al torneig, només hi ha assistit una vegada, i mai ha transcendit Però el que és veritablement patètic és el cas de la selecció futbolística femenina, ja que la majoria de les jugadores que anaven sempre a les convocatòries, se neguen a jugar perquè no estan d´acord amb el seleccionador, ni amb el sistema de preparació que du a terme la federació. Aquestes jugadores (quatre o cinc considerades de les millors del món), no volen acudir a la selecció, i la federació s´ha negat a negociar res amb elles, i ha dit que són perfectament prescindibles. Són totes les de l´Eurocopa, menys les del Real Madrid (en un principi també hi eren d´acord, però Herr Florentino les ha fet anar-hi sí o sí). No m´imagino la campiona de 2010 sense Silva, Torres, Villa, Fàbregas i tots els del barça. Doncs bé, molts mitjans de comunicació (especialment els conservadors) s´han manifestat en contra d´aquestes jugadores, titllant-les de consentides, capritxoses o “dives”, i amb expressions com “on s´ha vist que els jugadors triïn als seleccionadors?; és al contrari”. Doncs sí s´ha vist, vàries vegades. La més representativa la destitució per incompetència de Gala León, primera capitana femenina de la Copa Davis, a petició només d´alguns jugadors, entre els que es trobava Rafa Nadal (del que no recordo que se’l titllés de consentit, capritxós o “divo”). Clar que era al revés: eren homes que demanaven la destitució d´una dona. La comparació amb la selecció masculina és evident: Luis Enrique ho ha fet molt bé quatre anys, però ha punxat al mundial: destituït. Jorge Vilda (seleccionador femení) du en el càrrec gairebé vuit anys fent el mateix o menys que Luis Enrique en el mundial: continua. Això sí em sembla un cas flagrant de menyspreu i masclisme amb la selecció femenina.

Antoni Bengochea

Source: Riu avall | Viles i Gents

*Publicat a La Comarca el 3 de febrer del 2023)

Los barrancs i rambles de la part més oriental del terme de Torredarques desaigüen al Tastavins, que, al seu torn, ho fa al Matarranya, que flueix cap al nord fins a Faió, on desemboca a l’Ebre. Pocs quilòmetres abans, als peus de Nonasp, s’ajunta amb el seu afluent principal, l’Algars, lo riu de la meua infància. Este recorregut aproximat és lo que vam fer la colla ‘toponímica’ de Torredarques lo darrer dissabte de gener. N’érem vuit, repartits en dos vehicles: la més jove en tenia tretze i el més vell —un servidor—seixanta. Lo motiu del viatge no era conèixer les particularitats toponímiques de la conca del Matarranya, sinó visitar el Museu Etnològic dels Amics i Amigues de Nonasp.

Fa molts anys que soc amic dels ‘Amics’, i per això em feia il·lusió que la colla ‘toponímica’ conegués la dels nonaspins. A banda de la connexió fluvial, les dues colles estan vinculades per la passió envers els pobles llurs. Podríem dir que, a la nostra manera, posem en pràctica allò de «pensa en global i actua en local». En lo cas dels nonaspins, a banda de moltes altres activitats, han materialitzat aquesta filosofia amb una obra magna: lo Museu Etnològic.

La visita no deixa indiferent ningú, perquè abasta totes les facetes de la vida d’abans, fins a detalls inimaginables. Hi ha coses curioses i n’hi ha d’emocionants. Los més jóvens, descobreixen, i els més grans, a més, recorden. Veure el museu i escoltar-ne les explicacions ajuda a saber d’on venim i, en conseqüència, entendre millor qui som. La llengua pròpia de Nonasp, lo català, és present arreu —no s’entendria el sentit del museu sense aquest element fonamental de la cultura popular de la vila.

En acabat, vam dinar a Batea, a l’altra banda de la ratlla administrativa però no lingüística. I és que, ho sap tothom i és profecia, lo vi de Batea no puja al cap, que puja al cor. I el cap i el cor els dúiem plens del que havíem experimentat al museu.

Carles Terès

Source: Abans la gent… | Viles i Gents

(Publicat a La Comarca el 10 de febrer del 2023)

Abans la gent tenia una fe extremada en lo sobrenatural, però als camins del terme i les afores, es podie menjar sopes de tan llímpios com estaven. No com ara que els mega-bestiars d’ovelles tot ho sorollen i desfan en un pedregar impracticable. Los sistemes de reg tradicionals, ara fets malbé, eren un model per aprofitar l’aigua, sempre poc abundant. I agenollar-se a l’orera del riu i la cèquia del molí per beure a morro aigua clara, ere tan natural com respirar aire sempre net, o mirar les estrelles per la nit encara que no en sabíem res de galàxies i forats negres.

Abans la gent dels pobles, quan no estaven al camp o treballant en los seus oficis, feien la vida entre la casa i el carrer; així totes les novetats i qualquer fet per estrany que fore, abans de fer-se de nit ja ho sabien fins els gats. La vida, a viles mitjanetes o menudes com les nostres del Baix Aragó, se podie anar passant sense que callguere la ràdio ni la televisió. Vull dir que, la preocupació principal de la gent sempre ha estat la millora en general, i tindre bona collida d’olives o de blat. Motivacions que omplien totalment les hores de treball o les converses anant a la font, de camí al camp o treballant a la carrera; i los diumenges al bar de la Plaça o del Sindicat.

Però un bon dia del 1962 tot va canviar de dalt a baix, perquè l’Eleuterio Sábado, un emigrat de jove a Barcelona, que tenie fàbrica de cordelleria, va tindre la bona idea de regalar una TV Telefunken al seu lloc, perquè els pobres poguérem veure les notícies i lo pronòstic del temps de Mariano Medina. Encara que lo del temps seguie anant a la seua; altra casa ere lo que nevave als primers televisors quan els posaves en marxa. Una neu fina i constant de la que no cau ni una volva, que els científics ara mos diguen que és la radiació de fondo de microones del Big Bang, que omple l’Univers fa 13800 millons d’anys.

Tomás Bosque

Source: Cinco núcleos de población del Matarraña y Bajo Aragón-Caspe se suman a la red de autobús

Source: Diego Bayona: «Seremos inflexibles al despliegue de renovables en zonas como el Matarraña, con un desarrollo gracias a la protección de su paisaje»

Programa del MAGAZIN del dissabte 25 de març de 2023
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix
matarranya). El programa es repeteix el diumenge de 9 a 12 hores. Tel. 976 635 263—616 094 447. Els podcasts dels últims programes estan penjats a la nostra pàgina d’internet.
11- 11:35.- Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia)/El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Efemèrides/ Frases interessants/ Notícies locals i nacionals…
11:35- 11:45.- Miguel Antolín, president de la Confreria “La Sangre de Cristo” de Favara, que participa al “Encuentro de Cofradías del Bajo Aragón zaragozano”, a Mequinença.
11:45-11:55.- José Miguel Latorre, president del Club Ciclista de Favara, organitzador de la BTT – ALGARS, el diumenge 26 de març.
11:55- 12:30.- Àgora “Primavera, estiu, tardor i hivern. ¿Què t’agrada de cadascuna d’elles, i què no?”
12:30-12:40.- Marcos Soler, 18 anys, participant a la BTT ALGARS, 3er classificat a la Copa d’Aragó i guanyador de la BTT Algars de l’any passat.
12:40- 12:55.- Corresponsal a Nonasp. Josep Mª Ráfales
12:55- 13:10.- Esports. José Manuel Pelegrín , Ramón Oliver.
13:10- 13:20.- Avelino García, campió Copa d’Aragó Master -60, del Club Ciclista de Utebo, participant a la BTT – ALGARS.
13:20-13:40.- Armando Vidal, club ciclista de Yecla “Kenza Sport Team”, campió en master-60 d’Espanya, d’Europa i del Món, participant a la BTT- ALGARS de Favara.
13:40-14.-Raquel Lisbona, del grup ciclista “Imparables”, instagramer amb milers de seguidors (47.600), participant a la BTT-ALGARS 2023 de Favara.
Participants: Miguel Antolín, José Miguel Latorre, Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, Luis Valen, Marcos Soler, Josep Mª Ráfales, José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver,Avelino Garcíal, Armando Vidal, Raquel Lisbona, Marcos Calleja i Elías Satué .

Source: Gemma Blasco: «Tenía claro que quería rodar en Torrevelilla»

Source: La Codoñera rinde un emotivo homenaje a alcaldes y ediles desde 1960 hasta 2023

Source: Nace el nuevo equipo Sierras Matarraña Enduro Team

Source: Música y literatura conviven en ‘Descregut’, el libro del fabarol Ángel Villalba

A través de la prosa y a lo largo de diez capítulos, el escritor y músico narra sus recuerdos

Villalba, con un timple canario con el que musica algunas de sus composiciones. / Archivo personal
Villalba, con un timple canario con el que musica algunas de sus composiciones. / Archivo personal

A través de la prosa y a lo largo de diez capítulos, el escritor y músico Ángel Villalba narra su recorrido personal en ‘Descregut‘. Aunque ha vivido en diversas partes de España, como Madrid, Barcelona o las Islas Canarias, él nació en Fabara. Por ello, parte de la narración se desarrolla en esta localidad del Bajo Aragón-Caspe. Por eso, hace unos días presentó su obra ante sus vecinos y amigos en su localidad natal.

«No quiero hacer de historiador, por lo que no he caído en los tópicos de explicar asuntos que haya escuchado o que me hayan contado», recalcó el fabarol si se le pregunta por la temática del libro. Por este motivo, las páginas de ‘Descregut’ van narrando «cosas reales», de las que el autor mantiene aún el recuerdo. Incluso, la obra contiene anécdotas de su infancia que perduran «grabadas en la piel» del autor. Por todo ello, la primera persona es fundamental y esencial en cada una de las oraciones que componen este libro. De hecho, incluso para hablar de temas sociales, Villalba lo hace desde la perspectiva de su militancia social o de su actividad como cantautor, dejando a un lado valoraciones políticas o históricas.

Desde Fabara, el músico Villalba se trasladó hasta las Islas Canarias a mediados de los años 60 para realizar una Formación Profesional en el ejército del aire durante cinco años. Allí se empapó de la cultura y la música canaria y se llevó un pedacito de la misma consigo. De esta etapa de su vida, el autor va saltado a lo largo de las páginas por el resto de vivencias que más le han marcado y que le permiten ser hoy la persona en la que se ha convertido.

De todas esas etapas, Villalba destacó especialmente su faceta como cantautor, con la que se subió a los escenarios en 1968 por primera vez. «Con la llegada de la democracia, los cantautores caímos en desuso», recordó el músico. Sin embargo, a partir de 1983, Villalba recuperó esta faceta de cantante social a través del ‘Manifiesto de Mequinenza’. En ese momento también volvió a llevar esta música por distintos rincones de Aragón, ya que al principio se había centrado más en Cataluña. Todos estos recorridos, así como las canciones que compuso, fueron siempre en el catalán de Aragón. «Los demás músicos me animaban a que no dejara nunca de cantar en mi lengua, ya que les parecía especial y muy bonita», contó emocionado el fabarol.

Todo ello, con delicados detalles, se incluye en la obra ‘Descregut’. Pero, además, Villalba quiso plasmarlo en su presentación de una manera más práctica. Así que el cantautor catalán, de raíces chipranescas, Joan Artigas, le acompañó en el acto y puso la entonación y la voz al repertorio más conocido de la música social.

Así, convivieron la música y la literatura durante aproximadamente dos horas, pues «estas canciones casi siempre utilizan la poesía, por lo que combinan muy bien», insistió Villalba. El espectáculo que ofrecieron el fabarol y el chipranesco se repetirá en Maella y en Nonaspe en los dos próximos fines de semana.

Source: Artur Quintana y Sigrid Schmidt von der Twer donan a Alcañiz su legado filológico y su archivo fotográfico

Source: Aragón y la lengua catalana, por Magí Camps

Las comarcas aragonesas donde se habla catalán han vivido unos cuantos despropósitos en cuanto a la legislación de esta lengua. ¿Recuerdan el lapao y el lapapyp, las siglas de las denominaciones oficiales que Aragón dio al catalán y al aragonés entre los años 2013 y 2015? Ahora parece que se ha puesto orden porque la Academia Aragonesa de la Lengua, que incluye dos institutos, uno dedicado a la lengua aragonesa y otro a la catalana, acaba de publicar un acuerdo sobre el uso oficial del catalán de Aragón. Aunque la ley autonómica le permite emitir normativa, la Academia Aragonesa asume los criterios del Institut d’ Estudis Catalans (IEC) y, por el hecho de que la Franja se incluye dentro de la variante dialectal occidental, también tiene en cuenta los criterios de la Acadèmia Valenciana de la Llengua.

El resumen es que lo que la política intenta dividir, la lingüística lo vuelve a unir. Ya pasó con la creación de la Acadèmia Valen­ciana. Por mucho que el interés político valenciano fuera que con la creación de esta academia se estableciera una normativa distinta para hacer creer que lo que se habla en el País Valenciano no es catalán, no lo consiguieron. Aunque con matices, la Acadèmia Valenciana mantiene los criterios normativos del IEC.
Un decreto de 1976 establece que el IEC es la academia normativa de la lengua catalana allí donde se habla

En todo este asunto, hay tres puntos a tener en cuenta. El primero es que el IEC fue reconocido por un real decreto de 1976 como centro académico normativo para la lengua catalana en todos los territorios donde se habla.
La Constitución posterior y la creación de
las autonomías diluyeron esta norma primigenia que, sin embargo, la Academia Aragonesa de la Lengua recupera y menciona específicamente en su acuerdo. Vuelta a la casilla de salida.
Acto de posesión de los cargos de la Academia Aragonesa de la Lengua, el pasado mes de noviembre

(aquí va una foto)
Acto de posesión de los cargos de la Academia Aragonesa de la Lengua, el pasado mes de noviembre Academia Aragonesa de la Lengua

El segundo punto es que el IEC es una academia supraautonómica, no depende de la administración catalana, y sus miembros provienen de todo el dominio lingüístico, como Aragón, la Catalunya Nord o l’Alguer. Y el tercero es que ninguna de las dos academias creadas posteriormente lucen en su nombre el sintagma “lengua valenciana” o “lengua aragonesa”, sino Acadèmia Valenciana de la Llengua y Academia Aragonesa de la Lengua. Una aclaración: esta segunda sí tiene sentido en lo que respecta a la lengua aragonesa. Como epílogo, hay que añadir que ninguna de estas dos academias autonómicas se ha planteado establecerse como instituto del castellano. Este aspecto pertenece a la RAE en el caso de España. Así pues, ¿por qué no se admite directamente la autoridad lingüística del IEC y se invierte el dinero en esta institución transversal en lugar de montar cada autonomía su chiringuito?

Source: “Nuestros turistas preguntan preocupados qué va a pasar con los proyectos de renovables”

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.