Skip to content

Archive

Category: Baix Cinca

Normalización lingüística

No es normal que se critique la inmersión lingüística de los niños en Cataluña sin advertir la de aquí

JOSÉ Bada 14/10/2011

Todavía hay pueblos en los que se pregonan los bandos en una lengua y en otra la sardineta que se vende en la plaza; en los que se predica “en cristiano” y se blasfema en pagano; en los que la lengua del lugar no ha lugar en el ayuntamiento ni en la escuela, donde los niños aprenden a escuchar incluso lo que no entienden y se les enseña inglés de segunda lengua cuando la primera –la suya– ni siquiera es la última.

No es normal que se hable aún de “modalidades lingüísticas” por decir algo y evitar lo que no se quiere reconocer: que en Aragón se habla catalán y no “polaco”, que también, pero en Fraga, amigos , hace años que se oye bastante más el rumano. Aunque menos que el castellano, todo hay que decirlo.

No es normal que se critique la inmersión lingüística de los niños en Cataluña sin advertir la de aquí. Sé muy bien que entro en un campo minado y no quisiera que me entendieran mal: la inmersión lingüística en cualquier lengua me parece un método bueno para aprenderla y un abuso cuando se impone. Que los niños cuya lengua materna es el castellano sean sometidos por fuerza a la inmersión en lengua catalana me parece tan mal como capuzar en la castellana a los que hablan solo catalán. Una inmersión así es como un secuestro de la lengua materna. Y como el robo de niños so pretexto de darles una buena educación. Un desmadre.

La propia lengua es el acceso natural a cualquier otra. Así pensaba el valenciano Luis Vives en 1531, para quien el aprendizaje del latín debía seguir y basarse en el conocimiento de la lengua materna: los alumnos “hablarán primero en su lengua, la que les nació en casa” (De disciplinis, II) o –como escribe el autor del Diálogo de la lengua– la “que mamamos de las tetas de nuestras madres”. La “lengua materna”, un lugar común para nosotros, fue en su caso una intuición original. Dos siglos más tarde el humanista Mayáns y Siscar pensaba lo mismo que su paisano, a quien admiraba mucho: que a los niños hay que enseñarles la primera gramática en su lengua materna “porque se entiende y aprende con mayor facilidad, y lo que se adquiere de ella se aprovecha después para hacerse capaz de cualquier otra en brevísimo tiempo”. No me duelen prendas al citar aquí un decreto del Ministerio de Educación “por el que se regula la incorporación de las lenguas nativas en los programas de los Centros de Educación Preescolar y General Básica” (¡Decreto 1433/1975, de 30 de mayo!) por idénticas razones. Lamento que haya responsables políticos más papistas que el Papa, y no me hagan decir ni en broma lo que no quiero. Celebro, por otra parte, que los cursos de catalán hayan comenzado como era previsible sin sobresaltos.

La normalización lingüística bien entendida es la superación de una situación anormal insostenible en la que una lengua domina injustamente sobre otra que suele ser la del pueblo, la del lugar, y aquella sobrevenida. La defensa de una lengua es defensa de la libertad de expresión y, por tanto, del derecho de los hablantes al uso de su lengua y a ser atendidos en ella por cuantos tienen la obligación de escucharles al menos mientras pretendan tener autoridad para hablarles. Pero reivindicar una lengua en nombre de una nación o de una autoridad académica e imponer a todos su uso, es tan absurdo como pretender hablar en lenguas sin escuchar a los otros. Puede que el don de lenguas sirva para hablar con Dios en la iglesia o en su nombre a los elegidos, pero no en las Cortes y a todos los ciudadanos. Si queremos hablar, dialogar y conversar con personas humanas, tenemos que hacerlo de modo que puedan escucharnos y escucharles de modo que puedan hablarnos. Salvo el uso litúrgico en ocasiones solemnes, lo razonable es hacer en cada situación un uso pragmático de las lenguas.

El problema no está en que los aragoneses quieran hablar en aragonés, unos pocos, y algunos más en catalán. El problema está, estaría, si no se les dejara hablar entre sí la lengua materna para entenderse. O si ellos pretendieran hablar siempre con otros, incluso con los que quieren entenderse con ellos pero desconocen su lengua, hablando como les pete porque están en casa. ¿Qué sería de la hospitalidad? El pan, la sal y la palabra no se niega a nadie. Los hombres se entienden hablando y el lenguaje es para eso. La lengua no es propiedad del territorio, y los hablantes tampoco. La lengua humana –la palabra, digo, y el diálogo– es nuestra casa: la tienda acaso, y el resto camino hacia la casa de todos.

Filósofo

Normalización lingüística – Opinión – El Periódico de Aragón.

Una amenaça sobre la part central de la Franja s’apaga: Gran Scala.

Los Monegros finiquitan hoy el megalómano ‘bluf’ de Gran Scala

Una polèmica entre Aragó i Catalunya s’apaga: los Jocs Olímpics. 

O gubierno da o carpetazo final a os Chuegos d’hibierno de 2022

Lo primer apuntava un terratrèmol econòmic i demogràfic a la part més poblada de la Franja. El segon, per la irrupció d’una candidatura barcelonina als Jocs Olímpics d’Hivern, donava arguments fàcils per a la confrontació entre Catalunya i Aragó.S’extingeixen alguns projectes que amenaçaven la Franja « Xarxes socials i llengües.

FRANCESC SERÉS

¡Levanten las compuertas!

FRANCESC SERÉS 15/10/2011

Vota

Resultado Sin interésPoco interesanteDe interésMuy interesanteImprescindible 4 votos
Imprimir Enviar

Como en la escuela en la que estudié no había libros en catalán, mi primera lectura deCamí de sirga fue en el instituto. Hasta entonces las descripciones más cercanas de todo lo que me rodeaba provenían de Ramón J. Sender, de su Réquiem por un campesino español, cuya acción situaba al otro lado del río, a pocos kilómetros de mi pueblo. La Mequinenza de Moncada extendía sus límites narrativos hasta la aldea de Sender y abría la puerta a centenares de textos en catalán que complementarían aquella imagen del Bajo Cinca que yo me había forjado, cercana a la de los campos de Castilla de Machado. Aquel paisaje entre el Segrià y los Monegros se me antojaba cercano al que acogía los personajes de Delibes. ¡Qué maravilla leer su Castilla la Vieja cerca de Almacelles! Y cuando llegó Pla, qué lujo, para un lector en formación, que a su paisaje llegue un Empordà tan cercano y tan lejano a la Alcarria de Cela… Y hoy, pensar que Pa negrepuede recorrer el mismo camino en sentido contrario, pues está muy bien.

La noticia en otros webs

¿Puede una parte del Estado disfrazar de lenguas vernáculas la expresión de una parte tan significativa de su población?

Moncada nos enseñó a muchos a recorrer todos los caminos de sirga que ofrecen las literaturas de aquí y de allá. Las imágenes todavía sirven; el mapa de caminos fluviales de ida y vuelta del carbón de Mequinenza que describe el autor; aquel “Ebro que nace en Fontibre” y que recoge las aguas del Cinca, para llevarlas hasta el Mediterráneo; libros y más libros que se acumulan para llenar un mundo que con el tiempo acogería más y más literaturas… Por supuesto, ¿cómo no sentir cercanos a Carlo Levi o John Steinbeck? ¿Cómo no comparar el testimonio de la Guerra Civil de Joan Sales o de Mercè Rodoreda al de tantos escritores europeos?

Todo ello, conviene recordarlo, sucedía en la zona en la que había un porcentaje más alto de catalanohablantes, la Franja de Ponent, y en la que el catalán no tenía ningún tipo de cobertura legal. Exceptuando, claro está, una hora a la semana de lo que en nuestro horario aparecía como “lengua vernácula” para definir aquel pequeño espacio que el profesorado tradicional del colegio miró con recelo absoluto. Imagínense, lengua vernácula. Latinajos para definir catalán.

Hace poco, la consejera Rigau propuso que se estudiaran en todo el territorio estatal el conjunto de lenguas que en él se hablan. La verdad es que me gustó oírselo decir y más después de todo lo acontecido a raíz de la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña. “¡Qué barbaridad!”, bramaron tertulianos de todo tipo y pelaje. Cada vez que se propone una medida similar se recurre a los demonios del pancatalanismo, del expansionismo y, por supuesto, del nazismo. ¿De veras? ¿Una barbaridad? ¿Puede una parte significativa del Estado disfrazar de lenguas vernáculas, una legislatura tras otra, la expresión de una parte tan significativa de su población y territorio? A mí me cuesta pensar sin Delibes, sin Cela o sin Aldecoa. Es más, no quiero pensar sin ellos. Sitúen esta relación entre culturas en otro país, ¿no les parece absurdo? ¿No les parece vergonzoso que al PP de Aragón le apetezca cargarse hasta la hora vernácula? Pasan los años y las cavernas mediáticas y babélicas siguen ahí, manteniendo y no enmendando, despreciando cuanto ignoran.

Esto es más pesado que recorrer el camino de sirga con el que remontaban el río los laúdes de la novela de Moncada. Lo sabemos todos y lo sabe la consejera Rigau, pero está bien que alguien, al menos, proponga antídotos. El franquismo construyó tantos pantanos en el Ebro que remontarlo hoy es una tarea imposible. El cauce se colmata con lodos y la luz que proviene de esas presas todavía nos ilumina. Necesitamos una buena crecida, mucha agua limpia.

Francesc Serés es escritor.

¡Levanten las compuertas! · ELPAÍS.com.

EL PERIÓDICO 11/10/2011

CHA exige un ejercicio de responsabilidad por parte del Gobierno de Aragón tras la noticia publicada ayer por este diario y que advertía que los promotores de Gran Scala no pagan el último plazo de las opciones de compra. El grupo aragonesista exige, en lo que califica de “ejercicio de responsabilidad”, que los impulsores institucionales del proyecto, José Ángel Biel y Arturo Aliaga, expliquen los motivos por los que han comprometido dinero público y la imagen del Gobierno de Aragón ante un “proyecto irreal” que gran parte de la sociedad rechazaba. El diputado de CHA en las Cortes de Aragón por el Alto Aragón, Joaquín Palacín, señaló que “la ciudadanía se merece que Biel, que tanta pompa se dio con este proyecto, salga ahora a explicar por qué han actuado así de irresponsablemente defendiendo en el Gobierno de Aragón un proyecto que olía mal desde el primer día”. Además, recuerda que para presentar el proyecto, el Gobierno anterior gastó 170.000 euros de dinero público.CHA exige explicaciones al Gobierno por Gran Scala – Aragón – El Periódico de Aragón.

Nadie ha citado a los dueños del terreno para cobrar el último pago de las opciones

E. BAYONA 10/10/2011

Hoy debía ser día de cobro en Ontiñena, pero nadie en el pueblo espera ya a los representantes de International Leisure Development (ILD), el consorcio que lanzó la ilusoria macrociudad del juego llamada Gran Scala: una inversión de 17.000 millones de euros promovida por unos emprendedores que no pagan la minuta a sus abogados y que eligen como imagen pública a un ejecutivo que termina condenado por asesinato.

El 10 de octubre era la fecha señalada para que ILD desembolsara el último plazo de las opciones de compra, tras lo que llegaría, el 10 de febrero del próximo año, la hora de la verdad con la compra de los terrenos o la retirada oficial del proyecto. Sin embargo, todavía sigue pendiente el penúltimo pago sobre 1.100 de las 1.400 hectáreas señaladas.

Los propietarios de los terrenos se han repartido 1,2 millones de euros –seis veces más de lo que habrían sacado cultivándolos– con la expectativa de recibir otros casi ocho que en realidad nadie espera ya. Los efectos de ese dinero han sido variados: algunos vecinos han ahorrado un dinerillo, otros optaron por endeudarse en inversiones cuya financiación zozobra ahora e incluso hay quien ha perdido una pensión no contributivas tras detectar el fisco sus ingresos.

Cuando casi hace cuatro años de la megalómana presentación de la idea en la Sala de la Corona del Pignatelli con las intervenciones estelares de Marcelino Iglesias y José Ángel Biel –principal propagandista de Gran Scala e ILD junto con el exconsejero Arturo Aliaga–, el actual Gobierno de Aragón no sabe oficialmente nada del consorcio ni del proyecto. “No han dado señales de vida”, explicaron fuentes del Ejecutivo de Luisa Fernanda Rudi, que añadieron que, además, “el Gobierno tiene otras prioridades”.

En esos casi cuatro años, la cotización de Aristocrat, el principal productor de software para el juego y principal socio industrial de ILD, se ha desplomado más de un 80%: de los 11,15 dólares por acción del 14 de diciembre del 2007 a los 2,22 del viernes.

 

El fiasco de los casinos llega a Ontiñena a los 20 años del anuncio de aquella siderurgia que iba a generar cientos de empleos y que tampoco se materializó.

Los Monegros finiquitan hoy el megalómano ‘bluf’ de Gran Scala – Aragón – El Periódico de Aragón.

LES RETALLADES AL CATALÀ JA SON AQUI!

El proyecto Jesús Moncada de Animación Cultural en las escuelas de la Franja no se desarrollará este curso. El Departamento de Educación y Cultura del Gobierno de Aragón comunicó el pasado viernes el cese de las actividades de ese proyecto al profesor Antonio Bengochea, que sustituía a Mario Sasot en la coordinación de este programa. Con esta decisión, se pone fin a 11 años en los que el programa permitió llevar a los centros educativos aragoneses donde se imparte catalán un abanico de actividades de literatura,música, arte y tradiciones populares de autores aragoneses de lengua catalana. A lo largo de esta década se han desarrollado más de 800 actividades en las que han participado más de 15.000 alumnos de todos los niveles educativos de los centros aragoneses del Aragón oriental donde se imparte Catalán. El Institut d`Estudis del Baix Cinca ha hecho público un comunicado en el que rechaza la desaparición del proyecto Jesús Moncada que ha conseguido aproximar la cultura de los autores de nuestras comarcas hasta los alumnos de las comarcas orientales de Aragón. El IEBC considera inadmisible que el gobierno aragonés quiera abandonar aún más el catalán en la Franja. Para el Institut d`Estudis, la lengua catalana de estas comarcas forma parte del patrimonio cultural aragonés y, por tanto, habría de ser protegida y respetada. Además, recuerda que la legislación vigente así lo exige, en concreto, la Ley de Lenguas,el artículo 3.3 de la Constitución Española y la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias.Por su parte, el diputado de CHA Gregorio Briz, que ha presentado varias preguntas en las Cortes sobre la continuidad de los programas en catalán y aragonés, ya indicaba en declaraciones a Radio Fraga que no confiaba en que los proyectos Jesús Moncada, en catalán, y Lucía Dueso, en aragonés, se recuperasen en este curso.

La conselleria d’Educació i Cultura del Govern d’Aragó ha deixat sense efecte el Projecte d’Animació Cultural Jesús Moncada, un projecte que es va posar en marxa el curs 2000-2001 a fi de reforçar i revalorar les classesv de català a les escoles de la Franja amb activitats extraescolars i portant a les aules escriptors, cantautors, grups musicals, exposicions i tallers, entre altres iniciatives, en aquesta llengua. La mesura del Govern aragonès, que s’aplicarà a partir d’aquest mes, ha generat el rebuig de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, a més del dels promotors del projecte i alguns professors. L’Institut considera que l’experiència ha tingut èxit a l’hora de promoure una de les llengües minoritàries de la zona als col·legis i que amb el seu cessament es talla el vincle que s’establia entre l’escola i el medi cultural natural del territori on es desenvolupava. Per aquesta raó, fonts del’Institut del Baix Cinca asseguren que consideren “inadmissible que el Govern aragonès vulgui abandonar encara més el català a la Franja”.“La nostra llengua forma part del patrimoni cultural aragonès i, per tant, hauria de ser protegida i respectada.A més, la legislació vigent, tant la llei de llengües de la Constitució espanyola com la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, així ho exigeixen”, van destacar. Segons un dels coordinadors del Projecte Moncada, Mario Sasot, el Govern d’Aragó va comunicar aquesta decisió a principis de setembre, tot i que fins al 27 d’aquell mes s’hi ha continuat treballant. No obstant, continuen impartint-se classes de català en horari lectiu als centres.ÍCIES DE LA TERRETA NOT.

La Sanitat a l’Aragó i a Catalunya al bloc d’Areny

———————————-
Sóc en Carles Barrull, responsable comarcal de CDF-Convergència Democràtica de la Franja. Davant els comentaris d’un anònim sobre què fa CDF vers el tema de la sanitat de la gent de la Franja a Catalunya, faré alguns aclariments:
1. Dir que “Catalunya expulsa” els pacients de l’Aragó és molt demagògic, a més de fals. Catalunya accepta els pacients a les urgències dels CAPS i dels hospitals, però no per a tractaments continuats que diuen que es realitzin als hospitals d’Aragó. Abans d’aplicar aquest protocol a Catalunya, els hospitals aragonesos
(Barbastre) ja van fer el mateix amb gent nascuda a l’Aragó que va emigrar a Catalunya i que a l’Aragó hi passa les vacances d’estiu, en aplicació a tractaments llargs. I estic parlant de ja fa tres anys.
2. CDF pot fer ben poc quant a les ambulàncies aragoneses, que en accidents de trànsit a la N-230, reben ordres de no traslladar cap pacient ni català ni aragonès a Lleida i els metges de la Ribagorça
enviïn directament als pacients a Barbastre, sense donar la possibilitat de triar.
3. L’origen de l’anomenat “conflicte sanitari” radica en el deute que té el Sistema Aragonès de la Salut -calculat oficialment en quasi 10.000 milions d’ euros- amb el Sistema Català de la Salut per haver
atès pacients aragonesos en hospitals i CAP catalans i que Aragó no ha pagat. D’aquesta negligència o falta de seriositat, els responsables són el Govern d’Aragó i l’Institut Aragonès de la Salut, durant els
diferents governs autonòmics del PSOE i ara, del PP. I va ser des de l’Aragó que es va començar a negar l’assistència a aquells pacients catalans que tenen segona residència a l’Aragó.
4. Potser en lloc de preguntar a CDF que fa i que deixa de fer, s’hauria de preguntar al PSOE, que porten anys i panys governant, què és el que han fet o bé, han deixat de fer perquè un servei fonamental com aquest que abans funcionava, ara no funcioni.
5. Considero que els serveis sanitaris són una qüestió fonamental,universal i de proximitat per a qualsevol ciutadà i per a garantir l’Estat de Benestar. CDF així ho entenem i a més, que afecta
directament a la qualitat de vida dels nostres pobles. Per això, com a Ribagorça i Franja, la nostra preocupació i sensibilitat vers aquest tema és cabdal, amb la pretensió de garantir la cobertura sanitària de
qualitat i proximitat des de Catalunya. En la mesura de les nostres possibilitats, intentem informar i intervenir per resoldre justament els diferents problemes existents i en benefici dels nostres pobles i
veïns.
6. Per això amb qüestions com el futur del Centre d’Assistència Primària d’Areny, responsablement, ho hem preguntat a l’Alcalde i l’equip de govern, que encara no s’han pronunciat de manera oficial.
(teniu més informació sobre aquesta qüestió municipal en un post d’aquest bloc que vau publicar ahir). Però ara pregunto jo, fa uns set anys, el govern del PSOE-PAR va treure el metge d’Areny durant un temps: ¿això tampoc va passar?. Fem memòria.
7. Es per tot això que CDF que estem mantenint reunions i estem recopilant els informes pertinents però hi ha una cosa evident, a priori: si la gent de la Franja paguem la sanitat a l’Aragó i rebem i
volem rebre els serveis sanitaris catalans, Aragó té un deute amb Catalunya que ha de pagar. És així, com qualsevol persona pot entendre, davant la situació de retallades importants que pateix la
sanitat catalana. Us ho recordo, ¿qui no paga, qui no compleix amb els seus ciutadans?

mitjançantBARRULL 2011: La Sanitat a l’Aragó i a Catalunya al bloc d’Areny.

 

Los presidentes de las comarcas de La Litera, Bajo Cinca y la Ribagorza, así como los alcaldes de los alrededor de 20 municipios cuyos ciudadanos reciben asistencia médica en Lleida mantendrán una reunión en Binéfar, el martes 11 de octubre, para analizar qué medidas toman ante la “invitación” a continuar sus tratamientos médicos en Aragón que están denunciando algunos pacientes de la Franja por parte de los facultativos y autoridades sanitarias catalanas. Antonio Fondevila, presidente de la comarca de La Litera explica que “parece ser que cuando pacientes literanos son atendidos en Lleida, se les insta de buenas maneras a que continúen sus tratamientos en Barbastro o Huesca. Eso que no es oficial pero que parece una realidad, se lo han contado los vecinos a sus alcaldes”. En La Litera son ocho los municipios afectados. La convocatoria de la reunión se ha realizado a instancias de Fondevila, respondiendo al ruego realizado por los cuatro grupos representados en el gobierno comarcal. “Hubo una reunión de los portavoces de los cuatro grupos (PSOE, PP, PAR y CHA) y me rogaron que instáramos una reunión con las tres comarcas implicadas en el asunto: La Litera, Bajo Cinca y La Ribagorza y que cada uno llamara a sus alcaldes afectados. Hay varios objetivos en esta reunión del martes: consensuar un documento común, pedir al Gobierno de Aragón y la Generalitat que se pongan de acuerdo, saber si el convenio entre ambas administraciones está en vigor, si la postura catalana es oficial. “Queremos saber si esos escarceos de enviar a Huesca se van a mantener o vamos a continua con la asistencia sanitaria como tenemos ahora”. Fondevila añade que “en este momento se tiene que dejar claro que hay un convenio en vigor. Pero yo no digo que Catalunya no tenga su parte de razón. Probablemente, el problema venga por el incumplimiento del propio Gobierno Central del dinero que tiene que aportar. Pero no lo puede pagar el usuario”. Ante las críticas y el temor que se ha levantado entre los pacientes de la Franja, así como entre los responsables políticos, el director de los servicios territoriales en Lleida del Departament de Salut, Antoni Mateu, quiso recordar que se continúa atendiendo a los pacientes procedentes de la Franja en todos aquellos servicios en los que el Hospital Arnau de Vilanova es el centro de referencia. “Por ejemplo, Lleida es centro de referencia en el tratamiento de la radioterapia para estos pacientes, esto continuará”, apuntó Mateu, quien matizó que, al igual que pasa con los pacientes procedentes de la misma provincia leridana, los médicos derivan al médico

de cabecera a los pacientes que acuden al hospital y que no tienen que ser ingresados. Cabe recordar que Catalunya y Aragón firmaron en 2005 un convenio mediante el cual se facilitaba la accesibilidad de la atención sanitaria de los pacientes de las zonas limítrofes entre ambas comunidades. Según datos de la memoria de Salut del 2010, el Arnau dio 2.517 altas hospitalarias de pacientes de la Franja, realizó 27.035 consultas externas y practicó 1.469 diálisis. También recibió 1.841 visitas en el hospital de día y realizó 255 rehabilitaciones. Pese a que el delegado territorial de Salut aseguró que la atención a los pacientes de la Franja no variará, recordó que es necesario renegociar con el Ministerio de Sanidad las condiciones para cobrar estos servicios. Desde el cambio de sistema de compensación en 2009, Lleida ha dejado de ingresar unos 14 millones de euros en dos años. Fuera del ámbito local, cabe destacar que ayer la diputada y exconsellera del PSC Marina Geli ofreció un pacto para frenar el recorte sanitario. Después de recordar que el gasto sanitario catalán, “no sólo no es excesivo, sino que está muy por debajo de la media europea”, esta misma diputada socialista advirtió que destinar menos de 1.300 euros por habitante y año es “inasumible” y los recortes ya han rebasado este límite y lo han situado en los 1.200. Ofreció, en este sentido, un pacto al Govern para encontrar el dinero que precisa el sistema sanitario, y ha sugerido renegociar, junto con las empresas farmacéuticas, el gasto de los medicamentos hospitalarios y de los ambulatorios, lo que permitiría obtener, según precisó, unos 800 millones de euros adicionales. El conseller de Salut, Boi Ruiz, agradeció el gesto y le afirmó que le cogía “la mano tendida”, pero no aclaró si estaba de acuerdo o no en pactar con el PSC.

LA TERRETA NOTÍCIES DE.

L’Estraviz és el 1r diccionari gallec q inclou la Franja i El Carxe entre els territoris catalanoparlants 

 

 

 

 

 

(3) Lingua románica própria de Catalunha ou dos Países Catalães: Catalunha (excepto o Vale de Arám,) Catalunha do Norte, Andorra, Ilhas Baleares, franja das comarcas aragonesas limítrofes com Catalunha, metade oriental do País Valenciano, comarca murciana de El Carxe e cidade sarda de Alguer.

 

Twitter / @Eduard_dCV: L’Estraviz és el 1r diccio ….

BORRADORES 041011’Cultura y creación en el Matarraña’ – YouTube.

 

La Conselleria d’Ensenyament del Govern d’Aragó ha comunicat el cessament del Projecte d’Animació Cultural ‘Jesús Moncada’. Aquest projecte va començar el curs 2000-2001 amb l’objectiu de reforçar i revaloritzar les classes de català a les escoles de la Franja, portant a les aules escriptors, cantautors, grups musicals, exposicions, tallers, etc. en aquesta llengua.

L’Institut d’Estudis del Baix Cinca rebutja totalment aquest cessament, ja que el projecte ha aconseguit amb èxit apropar la cultura feta en la nostra llengua als alumnes de les nostres comarques, amb gairebé 800 activitats. En aquest sentit, el projecte ha donat a conèixer els nostres autors i les nostres varietats locals. El tancament trenca el vincle que el projecte establia entre l’escola i el medi cultural natural del territori on es desenvolupa.

Considerem inadmissible que el govern aragonès vulga abandonar encara més el català a la Franja. La nostra llengua forma part del patrimoni cultural aragonès i, per tant, hauria de ser protegida i respectada. A més, la legislació vigent així ho exigeix: Llei de Llengües, article 3.3 de la Constitució Espanyola i Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries.

La Junta de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca

Fraga, 2 d’octubre de 2011

L’eurodiputat convergent planteja quatre preguntes escrites a la Comissió Europea sobre la MAT Peñalba- Isona

Ramon Tremosa, eurodiputat de CDC i CDF, continua la seva tasca de seguiment i fiscalització del projecte elèctric de la línia de molt alta tensió Peñalba- Montsó- Isona davant el Parlament Europeu, per garantir la sostenibilitat de les comarques de la Franja i del Pirineu afectades y el compliment de les normatives procedimentals i mediambientals europees.

Durant aquest mes de setembre, i mentre l’avantprojecte de la MAT continua en fase de resolució d’al·legacions en exposició pública, Tremosa ha presentat quatre preguntes escrites a la Comissió Europea sobre l’estat d les diferents possibles afeccions d’aquesta infraestructura elèctrica que té el rebuig de gran part de col·lectius i entitats de la Ribagorça i del Pallars Jussà.

Qüestions com si la Comissió ha rebut la informació que va demanar el passat abril al govern espanyol sobre la MAT o si l’avantprojecte vulnera diferents directives europees, inclús la de la Red Natura 2000, són les que ha posat sobre la taula l’eurodiputat convergent.

A nivell de les possibles afeccions sobre la salut, Tremosa ha plantejat la necessitat de limitar l’exposició preventiva als camps electromagnètics que implica aquesta línia aèria de transport elèctric, tal com s’estipula resolutivament.

Socioeconòmicament, les comarques de la Ribagorça i del Pallars Jussà tenen rendiments ramaders, agrícoles i del sector serveis que es veurien afectats per  la línia elèctrica, quant al paisatge i l’impacte visual. És evident que l’atractiu turístic rural, basat en la riquesa paisatgística i el patrimoni històric- artístic, quedarà malmès amb unes conseqüències econòmicament ben negatives, en contra d’un desenvolupament sostenible i de la protecció del medi rural.

 Font: Convergència Democràtica de la Franja

Premi Franja 2010

Al lliurament del IV Premi Franja 2010 a Emilio Gastón, Artur Quintana, president d’Iniciativa Cultural de la Franja no va poder assistir-hi, el passat divendres a Fraga, tot i que va enviar el seu parlament a Josep Labat, president de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, per a que el llegís ell mateix. El propi Artur Quintana me l’ha enviat també a mi. Podeu llegir les seues paraules aquí: pdf Emilio Gastón

Emilio Gaston, companys,

Iniciativa Cultural de la Franja atorga avui el Quart Premi Franja: Cultura i Territori. Jo

no puc ser entre vosaltres, tanmateix  en Pep Labat m’ha ofert de llegir-vos un missatge

meu per a aquest acte. I li ho agraeixo de tot cor.

El premi ha recaigut en n’Emilio Gastón Sanz per la seua gran tasca en favor de les

llengües minoritzades del nostre país, l’aragonès i el català.

Sé prou que tots el coneixeu, però encara que siga innecessari l’haig de  presentar.

Perquè us situeu us diré que és de Saragossa amb arrels pirenenques, i també un any

més gran que jo. Ens coneixem sobretot pels escrits, però darrerament hem coincidit en

alguns actes. És poeta en aragonès i en castellà, escultor i advocat. Andalanista des del

primer moment, i fundador del Partit Socialista Aragonès. Ha estat Justícia del 1987 al

1993, i el primer a ser-ho després de 277 anys d’haver-se abolit aqueixa institució.

I des d’aquest càrrec va redactar i publicar el 1993 a partir de les queixes que se li

havien anat presentant sobre la discriminació de l’aragonès i del català, un Informe i

Resolució que ha estat fonamental per a la dignificació de la llengua aragonesa i de la

catalana, i, es clar, per a l’atorgament  del Quart Premi Franja. Cultura i Territori.

Breument passo a comentar-vos-en els trets més importants.

Comença l’Informe declarant que “és sabut” que a l’Aragó es parla, castellà, aragonès i

català. És molt important subratllar que el Justícia no només diu que a l’Aragó es parla

aragonès i català, sinó que diu també que tothom sap que és així —i per tant no pot

declarar-ne ignorància. El Justícia mostra a l’Informe que la Constitució Espanyola a

l’article 3.2 prescriu l’oficialitat de l’aragonès i del català, un fet que l’Estatut d’Aragó

no pot obviar, sinó només regular. Com que l’Estatut ni declara ni regula l’oficialitat de

l’aragonès i del català, cal concloure —encara que l’Informe no ho diga

explícitament— que l’Estatut d’Aragó no s’ajusta a la Constitució, o com altres

comentaristes ho han posat “és de constitucionalitat dubtosa”.

Davant d’això el Justícia va posar de manifest a les Corts d’Aragó i de la Diputació

General la necessitat que l’Estatut d’Aragó anés d’acord amb la Constitució Espanyola i

la legislació internacional sobre la no discriminació per raons de llengua dels ciutadans,

legislació que Espanya havia signat. Va recomanar que l’aragonès i el català fossen, en

conseqüència oficials, que s’ensenyés obligatòriament, si més no, per començar,

l’assignatura de llengua aragonesa o catalana a totes les localitats on es parlen aquestes

llengües, i moltes més recomanacions d’estudi, foment, presència a l’administració,

etc. de l’aragonès i del català, que obvio per abreujar. Recordem-ne els dos punts

bàsics: l’Informe del Justícia recomana l’oficialitat de l’aragonès i del català i el seu

ensenyament obligatori.

L’Informe ha estat molt important perquè es mogués l’activitat legislativa  aragonesa

sobre les llengües minoritzades, que era pràcticament aturada. I què n’ha passat de

l’Informe a aquesta posterior activitat legislativa a l’Aragó? Doncs ben poc: les dues

reformes de l’Estatut l’han ignorat. El Dictamen l’ha tingut prou en compte, no així

l’Avantprojecte de la Llei de Llengües, i ben poc la mateixa Llei. Aquesta ni declara

l’oficialitat ni l’ensenyament obligatori de l’aragonès i del català. L’únic punt

important de l’Informe que la Llei ha incorporat és el nom de les llengües: aragonès i català. Però és més: l’actual govern aragonès i els partits que el conformen han dit

abans, durant i després de les darreres eleccions que a l’Aragó  no es parla català,

afirmació que no pot ser veritat ja que, “és sabut” com escriu el Justícia, que a l’Aragó

es parla català. En resum: a l’Aragó continua obert el procés de genocidi cultural dels

ciutadans aragonesos de llengua catalana.

Certament l’Informe del Justícia ara com ara no ha pogut trencar, o, si més no, frenar

aquest procés, però actituds com les que  l’Informe reflecteix, sí que ens permeten

creure que és possible un Aragó fraternal on puguen conviure en igualtat de drets les

seues tres llengües i les cultures que comporten, i no com fins ara on una sola llengua i

cultura, la castellana, escarneix i devora les altres —l’aragonès i el català.

Emilio, sabem prou que continuaràs lluitant per aquest Aragó fraternal, sense odis ni

atavismes, que tots desitgem.

Gràcies, moltes gràcies, Emilio.

Artur Quintana

Us informem de dues activitats de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca –
IEA amb el prec de que les doneu a conèixer entre les persones
interessades del vostre àmbit d’actuació.

1
El divendres 16 de setembre l’Institut d’Estudis del Baix Cinca organitza
la seua gala anual. L’acte tindrà lloc a les  22 hores al Castell de
Fraga.

Durant el transcurs de la gala es lliuraran els XV Premis “Josep Galan” a
la Normalització Lingüística i Cultural que atorga anualment l’IEBC.
Aquests premis s’atorguen als particulars, entitats o empreses que
destaquen per fer una labor exemplar pel que fa a l’ús social del català a
la nostra comarca. Aquest any premiem la Fina Vilar, empleada de les
piscines municipals de Fraga, l’empresa fragatina d’agricultura ecològica
‘Del Camp a Casa’ i els partits Convergència Democràtica de la Franja i
Esquerra Unida de Fraga.

També es lliurarà IV Premi “Franja: Cultura i Territori”, de caràcter
honorífic, i que atorga anualment la lniciativa Cultural de la Franja
(formada pel Centre d’Estudis Ribagorçans, els Consells Locals de la
Franja, l’Institut d’Estudis del Baix Cinca-IEA i l’Associació Cultural
del Matarranya). El guardó d’aquesta edició serà per a l’Emilio Gastón, ex
justícia de l’Aragó, com a reconeixement a tota una trajectòria en favor
de la normalització lingüística i cultural a la Franja.
La gala es clourà amb una actuació de la cantautora tortosina Montse
Castellà i un petit àpat.

2
Us adjuntem les bases de la convocatòria 2011 de beques d’investigació
Amanda Llebot, en les seues categories general i escolar, perquè les doneu
a conèixer.

Atentament,

Institut d’Estudis del Baix Cinca – IEA
Fraga

Noticias Ayuntamiento de Fraga

mitjançantNueva edición del Mercado de Saldos y Oportunidades.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.