Skip to content

Archive

Category: Normalització del català

Source: Casi doscientos alumnos del Aragón Oriental reciben en sus centros el certificado B2 de catalán – Aragón_hoy

El acto ha contado con la presencia de los directores generales de Planificación y Equidad y de Política Lingüística del Gobierno de Aragón

Alumnos certificados
Un total de 187 alumnos de centros de secundaria del Aragón Oriental han obtenido el certificado que reconoce la equivalencia entre el titúlo de Graduado en ESO y el nivel intermedio de catalán (B2) tras haber cursado y aprobado la asignatura de Lengua catalana durante la totalidad de la Educación Secundaria Obligatoria y, como mínimo, en cuatro cursos de la Educación Primaria. Los estudiantes pertenecen al IES Bajo Cinca, Ramón J. Sender y Colegio Santa Ana, de Fraga; el IES La Llitera de Tamarite, de Litera; el IES Baix Matarranya, de Maella; el IES Joaquín Torres, de Mequinenza; el IES Baltasar Gracián de Graus, con sede en Benabarre, y el IES Matarraña, de Valderrobres
Este reconocimiento es fruto del Protocolo de Coordinación firmado por primera vez en 2003 entre el Gobierno de Aragón y la Generalidad de Cataluña para el desarrollo de acciones coordinadas en materia de educación y que se renovó por última vez el 30 de septiembre de 2016.
Al acto de entrega de certificados, que ha tenido lugar esta mañana en el IES Bajo Cinca de Fraga, han acudido la directora general de Planificación y Equidad, Ana Montagud Pérez, y el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín. Precisamente, este centro es la sede del XXXI Seminario de catalán, seminario autonómico para profesores y profesoras de lengua catalana.
En el acto han participado también, junto con los dos directores generales, la directora del IES Bajo Cinca de Fraga, Rosa Arqué, la directora del IES R. J. Sender de Fraga, Irene Agustín, el director del IES La Litera, Arcadi Calderó, la jefa de estudios del IES Joaquín Torres de Mequinenza y la profesora de catalán de la EOI Ignacio Luzán de Monzón en representación de su centro.

Source: Homenatge a Ramón Segura

La Diputació Provincial de Terol va aprovar al ple celebrat el passat dia 27 de novembre retre homenatge a Ramón Segura, el polític de Vall-de-roures que era president de la institució al juliol de 1936, quan va ser detingut per les tropes insurrectes contra el Govern de la República i executat amb altres polítics republicans en circumstàncies mai aclarides.

L’acord plenari, promogut per Ganar-Izquierda Unida, va comptar amb el suport del PSOE i de Ciudadanos. Total, nou vots a favor. Va votar en contra el PP, amb nou diputats, i el PAR, soci de govern dels socialistes, es va abstindre. Va caler el vot de qualitat del president, el socialista Manuel Rando, per desequilibrar la balança cap al sí.

L’homenatge, que inclourà als funcionaris i diputats morts durant la Guerra Civil, consistirà en col·locar una placa commemorativa a la seu de la Diputació en un acte públic encara sense data.

Ramón Segura, que va estar alcalde de Vall-de-roures durant la II República pel Partit Radical Socialista, presidia la Diputació quan va ser detingut pels revoltats al començament de la Guerra Civil i empresonat als soterranis del Seminari de Terol. D’allí va ser extret en una de les temibles «sacas» de presos per a ser assassinat amb altres companys de captiveri per l’únic delicte de ser un destacat polític republicà fidel al règim democràticament constituït.

Probablement, Ramón Segura siga el polític més important que ha donat Vall-de-roures en tota la seua història. Per a quan el reconeixement del seu poble?

Lluís Rajadell

Source: La mequinençana Pilar Arbiol guanya el VI Concurs de relats “Comarca del Baix Cinca” | Mas de Bringuè

Source: El Consejo de Europa reconoce la labor de DGA en la protección del catalán y aragonés

https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=dxhUj1xdlsY

2.2.4     Catalan in Aragon

2.7.      Aragonese in Aragon

MAGAZIN 14 de desembre de 2019.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix
matarranya).
Tel. 976 635 263
11- 11:40.- Efemèrides / Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia), el temps atmosfèric / El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Les frases del dia/ Notícies de la setmana.
11:40- 11:55.- Paraules per a la música. Mari Conchi Balaguer
11:55- 12:30.- Àgora:”Com es conjuga el binomi seguretat- llibertat? Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona i Elías Satué.
12:30-12:40.- L’opinió del filòsof Pepe Bada.
12:40- 12:55.- Natxo Sorolla; sociòleg.
12:55- 13:10.- Esports. José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén i Ramón Oliver
13:10- 13:25.- Actualitat agrària. Alberto Balaguer
13:25- 13: 40.- M Carmen Albiac, presidenta de Sarabastall nos presenta la Campaña pro refugiados.
13:40 – 14.- Entrevista a… Rafael Requena, delegado en Aragón de la AEMET (Agencia Estatal de Meteorología)
Participants: Mari Conchi Balaguer, Arancha Bielsa, Eduardo Satué, Joaquín Meseguer, Ramón Arbona, José Manuel Pelegrín, Juan Carlos Valén, Ramón Oliver, Alberto Balaguer, Pepe Bada, Natxo Sorolla, Mª Carmen Albiac, Marcos Calleja i Elías Satué.

Source: Lliurament dels premis Mariano Nipho a Alcanyís » Temps de Franja

Tots els lingüistes coincideixen que l’estàndard és l’eina que permet a les llengües minoritzades posar-se a mateix nivell i amb les mateixes oportunitats que la resta de llengües majoritàries.

El PP ho sap, i una vegada que no pot lluitar contra l’evidència de l’existència d’l’aragonès ni la seva història, s’agafa a aquesta estella, que és l’oposició al seu estàndard.
L’estandardització d’una llengua possibilita que aquesta s’incorpori a àmbits fins ara vetats: ensenyament, administració, mitjans de comunicació, literatura escrita …

És cert que queda encara un llarg camí per recórrer per situar-se a l’una que les altres llengües, però amb aquesta eina es demostra que l’aragonès està capacitat per poder ser usat en el camp que sigui necessari, sempre que compti amb les condicions polítiques i recursos econòmics que li calguin.

Permet que moltes persones puguin aprendre la llengua sense la necessitat de viure en un poble aragoneso parlant per aconseguir-ho. Persones residents en zones on l’aragonès s’havia perdut o on no consta que parlés mai, fins i tot en pobles de l’món lluny d’Aragó.

La parla guanya prestigi. Ja no es considera un conjunt inconnex de “dialectes” sinó una llengua a el mateix nivell que la resta de llengües del món.

Esfendemos as Luengas

Web: http://esfendemosasluengas.wordpress.com

Twitter: @esfende_las

Facebook: https://facebook.com/esfendemos.asluengas

Libro en formato electrónico las Actas X Jornada del Murciano, celebradas en la Universidad de Murcia en noviembre de 2018, en este caso tituladas La influencia del aragonés en el murciano. La edición corresponde a L’Ajuntaera, DL y ha contado con la ayuda de la Fundación CajaMurcia.

El texto se inicia con la Presentación, por parte del investigador murciano Juan José Navarro Avilés, coordinador de la obra, p. 7 y 8.

Se contienen dos trabajos excepcionales en estas Actas, de relevancia más que notoria:

– “Aragonesismos y fronteras en los territorios de lengua castellana de Aragón, Valencia y Murcia”, del filólogo Artur Quintana i Font, p. 9 a 34.

– “La influencia aragonesa en murciano”, del filólogo José Fernando Domene Verdú, p. 35 a 58.

El trabajo del Dr. Quitana i Font contiene, respecto al catalán/valenciano, en toda la frontera lingüística, desde los Pirineos hasta más abajo de Orihuela, información documentadísima, incluido el catalán/valenciano actual en la Región de Murcia, en la zona del Carche (en catalán/valenciano, el Carxe), también como realidad estudiada por él mismo, y en donde aparecen también aparece citado mencionado Navarro Avilés y uno mismo, sobre descubrimientos sobre El Carche. Y, respecto al aragonés, la descripción en todos los territorios -actuales o pretéritos- de esta lengua y su influjo no puede ser más lúcida, concienzuda y metódica; de verdadero sabio en lo científico, y de difusor convencido en lo humano.

Nos felicitamos por el acierto de esta Jornada organizada por L’Ajuntaera, en particular por cuanto supone de explicación del substrato y del adstrato del murciano y su íntima relación con el lenguaje que, desde los Pirineos, expresa su influencia en Murcia y más allá, hasta buena parte del antiguo Reino de Granada, por allí donde comienza auténticamente Andalucía.

Eivissa, 29 de noviembre de 2019.

Ángel C. Navarro Sánchez.

Source: Política lingüística a les Corts d’Aragó: primers posicionaments de la X legislatura » Temps de Franja

// Juan Pablo Martínez Cortés

El passat 15 de novembre va comparèixer Felipe Faci, Conseller d’Educació, Cultura i Esports del Govern d’Aragó, davant la Comissió d’Hisenda, Pressupostos i Administració Pública de les Corts d’Aragó, per explicar el projecte de pressupostos de 2020 pel que fa al seu Departament, dins el qual està inclosa la Direcció General de Política Lingüística (DGPL). Essent una de les primeres ocasions en què s’ha parlat (tot i que sigui només una mica) de política lingüística en aquesta legislatura, hem volgut escoltar i analitzar les breus intervencions del Conseller i dels diferents grups de les Corts, per tal de veure si hi ha hagut canvis de rellevància en les posicions d’aquests. A continuació tenim uns resums telegràfics de les intervencions:

Intervenció inicial del conseller: Desprès d’esgranar els plans de la resta de direccions generals, va dir que es continuarà amb el foment i la promoció de les llengües pròpies (aragonès i català d’Aragó). Les línies principals seran difusió, ensenyament, sensibilització social i la valorització d’aquest patrimoni. També va fer referencia a que seguiran amb els diferents premis literaris i artístics.

Desprès van intervenir els representants del grups, de menor a major representació:

Intervenció d’Álvaro Sanz (IU): Va dir que esperava que es constitueixi l’«Acadèmia de l’Aragonés, de la llengua aragonesa», i que es faci com més aviat millor. Trobava a faltar als pressuposts algun programa de l’aragonès a l’aula, i va preguntar per les polítiques que es farien per a desenvolupar les mesures proposades.

Intervenció d’Esther Peirat (PAR): No hi fa cap referència.

Intervenció de Marta Fernández (Vox): Va criticar que, de 675.000 €, la meitat es dediquessin a depeses de personal. Consideren que no és un tema prioritari perquè no hi ha una autèntica demanda social. Tampoc no era necessària una DGPL per a la defensa del patrimoni lingüístic aragonès, es podria fer aquesta política des de la DG de Cultura. El ciutadans demanen que els seus fills estudien en col·legis en condicions dignes més que no que aprenguin aragonès i català. Considera que el que passa és que s’està donant la mà a la expansió pancatalanista.

Intervenció d’Isabel Lasobras (CHA): Considera que hi ha continuïtat de les línies de 2019. Diu que l’objectiu és garantir l’ús de les llengües pròpies d’Aragó, la seva dignificació, recuperació, protecció, promoció i difusió. L’aragonès és l’única llengua exclusiva d’Aragó, però no és oficial i el seu estat és precari. És el nostre patrimoni. És la llengua dels nostres avantpassats, no cal amagar-se ni avergonyir-se’n. Res d’expansió pancatalanista. Cal presumir de la nostra llengua, la dels nostres avantpassats, que és l’aragonès.

Intervenció d’Erika Sanz (Podemos): Va dir que hem de posar en valor la defensa i promoció de les llengües pròpies d’Aragó. És vergonyós que s’ataqui a les més de 55.000 persones que parlen català a l’Aragó. Hem de defensar la convivència, la pluralitat i la diversitat a la nostra Comunitat Autònoma. Considera que els franquistes han entrat de nou a les institucions i que volen tornar a la prohibició de parlar aragonès i català d’Aragó, les llengües reconegudes a la nostra comunitat.

Intervenció de Carlos Trullén (C’s): Va dir que la DGPL és, per a ells, un xiringuito polític, i ho considera una vergonya. Diu que en C’s sí que creuen en la necessitat de continuar impulsant i promovent les llengües pròpies d’Aragó, perquè fan part del nostre patrimoni cultural i, per tant, és necessari defensar la seva investigació, promoció i ús. Però no pas amb una DGPL en que el sou del DG és l’11% del pressupost total, i un 50% de les inversions totals, i per això la considera un xiringuito. Va tornar a repetir que és necessari impulsar i promoure les llengües pròpies d’Aragó, criticant que es redueixin els ajuts a entitats sense ànim de lucre i ajuntaments, i que s’incrementi el pressupost per a anuncis en premsa. També diu que els 25.000 euros pressupostats per a l’Acadèmia ja es van pressupostar en 2018 i no es va constituir l’acadèmia. Ara el 2020 es tornen a pressupostar quan encara no està constituïda.

Intervenció de Pilar Cortés (PP): Va dir que considera que la DGPL és prescindible. El PP defensa i defensarà les llengües pròpies, però considera que tot això s’ha de fer des de la DG de Patrimoni, perquè les llengües són patrimoni. Sobre els 25.000 € de l’Acadèmia, reconeix que no és gaire, però, 25.000 € per a res, és excessiu, perquè a l’Acadèmia no s’ha fet, ni es fa res. És sospitós que l’ensenyament d’aragonès i català s’estengui a tots els col·legis i que això mateix no es faci amb el programa de bilingüisme en anglès BRIT. Conèixer les llengües pròpies és important, però és més important saber anglès.

Intervenció d’Ignacio Urquizu (PSOE): Va dir que la nostra cultura també és el català i l’aragonès. Es transmeten de pares a fills. Allò que no va aconseguir fer el franquisme, no ho hem de fer nosaltres en democràcia. Les llengües fan part de la nostra societat i de la nostra forma de relacionar-nos.

Respostes finals del conseller: Fa una apreciació «per a tots»: «M’estan demanant que es desenvolupen les lleis més recents, però quan es mira de desenvolupar la llei 3/2013, tot els sembla malament». Recorda que la proposta dels membres per a l’Acadèmia és de febrer o març de l’any passat.

En resum, es mantenen les posicions de la darrera legislatura, encara que se senten alguns canvis de música, propiciats potser pels canvis d’aliances, la renovació de les persones i l’aparició de Vox. Sembla significatiu que el PAR no hagi fet cap menció a les llengües, que la CHA i IU hagin parlat només de l’aragonès, sense nomenar el català i que el PP hagi centrat la seva posició, criticant la DGPL però sense impugnar la existència d’una política lingüística o de les pròpies llengües (abandonant les posicions ultramuntanes de la darrera legislatura cap una posició més semblant a la de C’s). Les altres posicions, PSOE i Podemos favorables a la promoció de les llengües pròpies, i C’s crític amb la DGPL, però favorable a la promoció de les llengües, són gairebé les mateixes que a l’anterior legislatura.

 



El conseller de Conseller d’Educació, Cultura i Esports Felipe Faci. / Aragón Hoy

MIÉRCOLES, 27 DE NOVIEMBRE
17:30 h. SESIÓN II
Javier GIRALT (Universidad de Zaragoza). El cancionero popular de la Franja de Aragón: entre cançons, folies i romanços.

VIERNES, 29 DE NOVIEMBRE
16:00 h. SESIÓN VII
Maite MORET (Universidad de Zaragoza). Las fiestas de San Blas y Santa Águeda de Mequinenza. Tradición y patrimonio de identidad cultural.

Més informació

Source: Renovados los cargos de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón – Aragón_hoy

En los próximos meses se trabajará en la toponimia de Los Monegros, Bajo Aragón y Altas Cinco Villas
Se ha presentado ante la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón el proyecto para el Inventario Toponímico del municipio de San Juan de Plan/ San Chuan

Comisión Asesora de Toponimia de Aragón

El consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda, José Luis Soro, ha presidido la reunión de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón en la que, entre otras cuestiones, se han renovado los cargos.

Soro ha recordado la importancia de esta Comisión Asesora de Toponimia, que es un órgano consultivo que sirve para la determinación de los nombres geográficos y la toponimia a incluir en el Nomenclátor Geográfico de Aragón. El consejero ha señalado que “sirve para garantizar que el Nomenclátor sea dinámico e incluya actualizaciones; para normalizar los nombres geográficos y promover el conocimiento, uso normalizado y valor de los mismos como patrimonio cultural inmaterial”.

La vicepresidencia de la Comisión Asesora de Toponímia está compuesta por el director general de Ordenación del Territorio, José Manuel Salvador; el director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín; y el director general de Administración Local, José Ramón Ibáñez. Además, también se cuenta con la participación del director del Instituto Geográfico de Aragón, IGEAR, Fernando López. El secretario de la Comisión seguirá siendo Francho Beltrán.

Como representante de la Universidad de Zaragoza continúa Javier Giralt, como representante de la Institución Fernando el Católico, José María Enguita y como representante del Instituto de Estudios Altoaragoneses, Jesús Vázquez. La nueva representante del Instituto de Estudios Turolenses es Elena Albesa.

Aumenta de cuatro a cinco el número de expertos invitados a la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón. Está formada por María Teresa Moret, Pascual Miguel, Chesús Casaus, Sergio Monteagudo y José Antonio Saura.

José Luis Soro ha destacado que hoy se ponen las bases “del trabajo que se realizará en los próximos meses entre los que destaca abordar la toponimia de las comarcas de Los Monegros, Altas Cinco Villas y Bajo Aragón”. En la reunión de hoy se han aprobado también los criterios y las normas de funcionamiento de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón en la que se recoge la normativa existente, las administraciones implicadas y los acuerdos adoptados hasta ahora.

Un ejemplo de las cuestiones que se tratan en este documento lo encontramos en los criterios que se adoptan para la elección de la forma oficial de un topónimo en el caso de que se deba elegir entre varios. En este sentido se establece que en el caso de tener que elegir, se seguirá como pautas que: a igualdad de carácter autóctono, será oficial la forma que usan los hablantes del lugar; si hay dos o más formas autóctonas que se usan, se propondrá la que es histórica y propia del lugar; si hay dos o más formas que sean históricas y propias del lugar, se propondrá la que los hablantes consideren más genuina o tradicional.

Proyecto para el Inventario Toponímico de San Juan de Plan / San Chuan
El alcalde de San Juan de Plan/ San Chuan, Roberto Serrano, ha participado en la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón para presentar el proyecto para la realización de un inventario toponímico. Este documento tiene como objetivos registrar los nombres del municipio, regular la nomenclatura mostrando el doblete aragonés/castellano cuando exista y evitando formas ajenas, y elevar el resultado del estudio a otras instancias oficiales para que se actúe en consecuencia.

Con este proyecto se busca la elaboración de un mapa completo que recoja la riqueza toponímica del término municipal para poder difundirla a través de la edición de mapas. Tal y como ha señalado el alcalde de la localidad “con el objetivo de prestigiar el patrimonio, la cultura y la herencia y reforzar el sentido de memoria colectiva”.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.