Skip to content

Archive

Category: Llengua

Source: Corbates antiquadesLuismi Agud 31 07 2023

No cal dir quina és la noticia principal d’aquesta setmana. Les meravelloses eleccions, que fan una aparició estel·lar cada quatre anys —si hi ha sort— i ens recorden que vivim a un país lliure i democràtic… o no?

El sistema que coneixem va aparèixer a França, al segle divuit. Per a ells, era tota una innovació que tothom tingués lo dret a decidir qui els governaria, encara que fore cada quatre anys. Eixe sistema va anar passant, no amb massa facilitats, per la Europa i Amèrica del segle dinou, fins que podríem considerar-lo en crisi a principis del vint. Lo sorgiment de generals amb bigots curiosos, que alguns s’atreveixen a dividir en feixistes i comunismes no deixa de demostrar que el sistema electiu estava sofrint problemes severs.

Però diuen que la metralla canvia a les persones, i després de vore com la pólvora va deixar a seixanta milions de persones sense respirar, la classe política de mitja Europa s’ho va replantejar: potser era millor tornar al sistema d’abans, que almenys no feia que la gent es matés entre ells constantment. I així estem, després de tres segles, seguint amb un sistema vell i caducat que, per por o per vagància, no ens atrevim a millorar.

Si de veritat creus que el teu dret a la política es redueix a depositar un paperet cada quatre anys; si de veritat consideres que confiar amb eixos pinotxos amb camisa és participació activa a la política, asseu-te al sofà, posa’t l’aire condicionat, i no cal que t’aixeques fins les eleccions de 2027. I si de veritat formes part de l’esperit fart de tanta corbata i tan poca vergonya, ves amb cura, los llops orwellians de l’estat t’observen amb recel.

Luismi Agud – Viles i gents

Source: Lo museu de Nonasp

Este mes d’agost, al Museu Etnològic de Nonasp, estam celebrant lo 25 aniversari de la seua creació. Un dels nostres objectius
Lo museu de Nonasp

Estela Rius14 08 2023

5

Independiente

Este mes d’agost, al Museu Etnològic de Nonasp, estam celebrant lo 25 aniversari de la seua creació. Un dels nostres objectius —entre altres— és crear noves sinergies en altres entitats i aubrir-mos a nous horitzons. És per això que al llarg d’este mes d’agost tenim la sort de comptar amb tres estudiants universitàries en pràctiques.

Dos d’elles venen de la Universitat de Torí (Itàlia). Una és graduada en Comunicació Intercultural i estudiant d’Antropologia i Etnografia, i l’altra és graduada en Llengües Estrangeres i estudiant del grau en Traducció. La tercera d’elles ve de la Universitat de Saragossa i és estudiant de Física.

Les estudiants italianes venen a través del programa de mobilitat universitària UNITA, en què participe la Universitat de Saragossa, junt a unes altres dotze universitats europees entre les que es trobe la de Torí. La estudiant de Saragossa, participe de la modalitat de l’Erasmus Rural que té establert la Diputació de Saragossa amb la UNIZAR per afavorir la realització de pràctiques als municipis de la província.

La seua estada al Museu Etnològic de Nonasp s’emmarque a dins del programa «prácticas en el entorno rural de la Universidad de Zaragoza». D’esta manera, totes les estudiants tenen una beca de la Universitat de Saragossa que els cobrís tots los «gastos» d’allotjament, manutenció i una petita contraprestació econòmica.

Al Museu Etnològic de Nonasp realitzaran diferents faenes, com donar atenció als visitants, oferir visites en altres llengües (italià, anglès i francès), catalogar les peces del Museu, fer petites restauracions, posar lo Museu en relació amb la ciència (aprofitant que està inclòs a la ruta científica que organitze la DPZ a la província), traduir documents a altres idiomes, etc.

En definitiva, es tracte d’una acció més per seguir sumant i seguir creixent com a entitat i com a Museu. I tu, ja has visitat lo Museu Etnològic de Nonasp?

Estela Rius – Viles i gents

Source: Un Burger King a la plaça Major

L’altre dia, amb motiu de la presentació del mapa toponímic del nostre poble, em van cridar de la ràdio. Anava de camí cap a una cita important i no els vaig poder atendre (des d’ací els demano disculpes)
Un Burger King a la plaça Major

Carles Terès21 08 2023

Comentar

Independiente

L’altre dia, amb motiu de la presentació del mapa toponímic del nostre poble, em van cridar de la ràdio. Anava de camí cap a una cita important i no els vaig poder atendre (des d’ací els demano disculpes), però em van donar l’oportunitat de fer una petita declaració per a il·lustrar la notícia i més avant ja en parlaríem amb temps.

Recordo que em van preguntar per quin motiu havíem fet esta faenada que mos havia ocupat tants anys —i que encara està en procés, ja que mai no s’acaba—. Jo, mentre mirava de no entropessar amb los altres vianants de l’Avenida, vaig soltar la cançoneta de sempre: que la toponímia és un patrimoni immaterial que si es perd, mai més no podrem recuperar, ni tan sols enviant las fuerzas y cuerpos de matinada a cals veïns. Lo nom que els habitants han donat des d’antic a cada indret del territori, ens n’explica la història, les persones que hi van viure, es usos que tenien, la forma o mil detalls més. I és una mostra fefaent de la llengua que s’hi parla des dels segles medievals.

Em vaig doldre que esta riquesa, en no poder-se tocar, comprar ni vendre, no s’aprecia. Per això cal que tots los pobles recopilen la toponímia ben de pressa, perquè cada volta queden més pocs que la coneguen. I després venen los cosmopolites de pa sucat amb oli i ens rebategen los llocs amb paraules sense cap arrelament al territori (i en castellà, como dios manda i para que todos nos entendamos). Així la Costa esdevé «la Serpiente» i les Viles de Finestres (lo poblet de la Ribagorça on mon pare va fer de pastoret) «la Muralla China». Esta destrucció, vaig manifestar, és com si enderrocaren l’església de Sant Bernat per fer-hi un Burger King.

Arribats an este punt, la persona que m’havia telefonat em va agrair les paraules i vam quedar que ja em faria l’entrevista tan bon punt hagués enllestit la gestió que m’ocupava. Encara m’espero (suposo que l’actualitat mana). I és que les paraules, si no s’escriuen, se les endú el vent. Com la toponímia.

Carles Terès. Viles i gents

Source: L’ofensiva de PP i Vox contra el català vista des d’un poble de la Franja

Source: Quin futur li espera al català a la Franja amb el nou govern de l’Aragó?, per Roger Segura – Catalunya Ràdio

Catalunya al dia

PP i Vox posen la llengua al punt de mira, mentre ajuntaments i associacions culturals ja preparen un front comú en defensa del català

L’arribada de PP i Vox al govern de l’Aragó suposa una galleda d’aigua freda per als agents socials, culturals i polítics de la Franja que treballen per a la promoció del català, una llengua que es troba en clar retrocés a la zona. El motiu és que entre les 80 mesures programàtiques incloses en l’acord del nou govern autonòmic es preveu suprimir la Direcció General de Política Lingüística, revisar la Llei de llengüeseliminar les ajudes a entitats sense ànim de lucre en matèria de política lingüística.

Mequinensa (Baix Cinca) és un dels municipis de la Franja on es parla català (Ajuntament de Mequinensa)

L’ús del català a la Franja, en caiguda lliure

Actualment, es calcula que només la meitat dels habitants de la Franja saben parlar en català. L’any 2014 ho feia el 70% de la població de la zona i abans, cap a les dècades del 1990 i 2000, ho feien el 90% dels habitants.

El sociolingüista Natxo Sorolla, expert en el català a la Franja, apunta que això es deu a l’arribada de persones migrants i a canvis interns. A més, afegeix que les polítiques del nou govern de la dreta i l’extrema dreta comportaran un clar retrocés en matèria lingüística:

“Cal veure fins a quin punt aquest retrocés serà molt important. Si serà estructural o si només tocarà qüestions superficials que amb un canvi de govern, d’aquí a quatre o vuit anys, es podrien reprendre en la línia del que hi havia fins ara.”

Entitats com l’Associació Cultural del Matarranya i l’Institut d’Estudis del Baix Cinca han rebut amb preocupació i malestar els primers anuncis del govern de l’Aragó i preparen una resposta coordinada. Lamenten que, un cop més, la llengua torna a ser un objectiu polític.

El popular Jorge Azcón ha estat investit president del govern de l’Aragó el 10 d’agost amb el suport de Vox i el PAR (Corts d’Aragó)

Òmnium Cultural ha denunciat que PP i Vox “acorralen la cultura i els drets humans des de tots els marges dels Països Catalans” i l’Assemblea ha censurat un pacte per “erradicar el català de la Llei de llengües de l’Aragó”.

El govern de l'Aragó derogarà la llei del LAPAO que passava a denominar el català de la Franja com a llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental
Entitats culturals de la Franja temen que PP i Vox vulguin esborrar el català (ACN)

Una tercera declaració de Mequinensa?

La defensa del català a la Franja és una reivindicació històrica. El 1984 una quinzena d’ajuntaments van signar la declaració de Mequinensa per aconseguir un acord per a l’ensenyament del català com a assignatura voluntària a les escoles de la zona.

Protesta el 2015 a l’IES Matarranya de Vall-de-roures per exigir que es garanteixi l’ensenyament del català a l’ESO (ACN)

El 2013 el PP i el Partit Aragonès van esborrar el català i l’aragonès de la llei de llengües i les van batejar amb termes com el polèmic LAPAO, Llengua Aragonesa Pròpia de l’Àrea Oriental.

Aleshores, una trentena d’Ajuntaments de la Franja van signar una segona declaració de Mequinensa per defensar el català i l’aragonès, unes denominacions que la llei va recuperar el 2016 amb l’arribada del PSOE al govern autonòmic.

Una trentena d’alcaldes de la Franja van escenificar la segona declaració de Mequinensa l’any 2013 (ACN)

Ara, 10 anys després, no descarten impulsar una tercera declaració davant les polítiques de PP i Vox, com avança l’alcalde de Mequinensa, al Baix Cinca, el socialista Antoni Sanjuan:

“Si veiem que les modalitats lingüístiques de l’Aragó –el català i l’aragonès– poden estar en perill, naturalment tornaríem a fer una tercera declaració, perquè tenim clar que és un patrimoni i una llengua materna que hem après dels nostres pares i que no podem deixar que es perdi com està passant, poquet a poquet, per no protegir-la prou.”

Segons l’alcalde, una possible tercera declaració de Mequinensa tindria en compte el criteri acadèmic i el de les associacions culturals en defensa de la llengua a la Franja.

Més d’una trentena d’alcaldes van rebutjar que el català que es parla a la Franja es bategés com a LAPAO (ACN)

Què volen fer el PP i Vox?

El pacte de govern del PP i Vox a l’Aragó preveu suprimir la Direcció General de Política Lingüística i traspassar les seves les funcions a la Direcció General de Cultura i Patrimoni.

Una imatge dels líders de PP i Vox a l'Aragó
El líder del PP, Jorge Azcón, a l’esquerra, i el de Vox, Alejandro Nolasco, a la dreta (Europa Press/Fabián Simón)

També vol eliminar les ajudes a entitats sense ànim de lucre en matèria de política lingüística i reconvertir-les en ajuts per a empreses turístiques i culturals que promoguin les festes locals i les fires artesanals.

Aquest any l’Aragó ha concedit ajudes a 17 entitats amb un import global de 30.000 euros. Per exemple, a l’Associació Cultural del Matarranya per a la revista local Temps de Franja, l’única publicació periòdica editada a Aragó escrita totalment en català.

A més, planteja revisar la Llei d’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies de l’Aragó amb l’objectiu de “prevenir totes aquelles interpretacions interessades que perverteixin el seu veritable esperit de respecte cap a la llibertat dels parlants”.

Entre altres mesures, el pacte es compromet a vetllar per la història i la cultura aragoneses “davant les mentides i manipulacions interessades del nacionalisme català excloent i expansionista”.

Source: El “retroceso” de las lenguas en Aragón y la “sorpresa” por la revisión de la ley de Rudi

Los defensores de la pluralidad de lenguas en la comunidad inciden en señalar su sorpresa por la revisión de la Ley de Lenguas aprobada por el PP y el PAR en 2013 y anticipan tiempos de “parálisis” en la aplicación de esta

Carteles que el Ayuntamiento de Huesca instaló y desinstaló en 2019. | EL PERIÓDICO

Carteles que el Ayuntamiento de Huesca instaló y desinstaló en 2019. | EL PERIÓDICO

Tampoco es que haya caído como un jarro de agua fría, porque bien conocidos eran los programas electorales y las intenciones de PP y Vox con respecto a las lenguas minoritarias en Aragón, pero las principales asociaciones en pro del aragonés y el catalán de Aragón anticipan que «se avecinan años de retroceso», fruto de una «parálisis» de la aplicación de la Ley de Lenguas, aprobada en el año 2013 durante el mandato de Luisa Fernanda Rudi (PP) junto al PAR, y del olvido institucional que «había logrado que muchos hablantes se deshicieran de la vergüenza de hablar».

El nuevo Gobierno de Aragón suprimirá la Dirección General de Política Lingüística y eliminará las ayudas a entidades sin ánimo de lucro en materia de política lingüística. «Es evidente que va a haber un retroceso, de eso no hay duda, pero me preocupa más lo simbólico que el asunto de las ayudas, porque al final las asociaciones podrán autofinanciarse como siempre se ha hecho. Sin embargo, la eliminación de la dirección general, que tenía un presupuesto miserable, es un desastre porque genera la sensación de cara al exterior de que en Aragón no se hablan más lenguas que el castellano», explica Francho Nagore Laín, escritor, profesor universitario y miembro de la Academia Aragonesa de la Lengua.

«No es una sorpresa para nadie. El PP ya había presentado mociones en las Cortes pidiendo la eliminación del Instituto Aragonés del Catalán y de la dirección general», señala Guillén Forcada, presidente del Ligallo de Fablans. «Lo que sí nos sorprende es es revisión de la Ley de Lenguas aprobada por el PP y el PAR. Creemos que quieren paralizar la acción por el aragonés y va a ser el subterfugio que usarán para acabar con el proceso de enseñanza del aragonés en nombre de la libertad de los hablantes, como dicen ellos, sea lo que sea lo que signifique eso», critica Forcada, quien intuye que PP y Vox buscan generar un «caos lingüístico» al echar atrás cualquier intento de normativización y uso común por parte de la Academia Aragonesa de la Lengua.

También lo cree así Ignacio López Susín, el actual responsable de Política Lingüística, llevada por Chunta Aragonesista pero adscrita al Departamento de Educación, Cultura y Deporte que estaba en manos del PSOE. «Hemos trabajado con la perspectiva de llevar la Ley de Lenguas hasta el límite para no reformularla. Si lo hubiéramos hecho, se habría generado un debate muy ácido que en nada tiene que ver a lo que ocurre en la calle», señala López Susín. Cree el director general aún en funciones que en los ocho años de vida de la dirección general los hablantes «se habían quitado las vergüenzas», porque «cuando una lengua se institucionaliza, el estigma se quita».

“Seguiremos siendo un grano en el culo”

Durante estos años, la dirección general había suscrito acuerdos con ocho comarcas, con entidades locales, lanzó la cátedra Ferrández D’Heredia con la Universidad de Zaragoza e impulsó premios como Agora x l’aragonés, entregado durante el festival de cine de Espiello, y decenas de publicaciones. Para ello contaba con una financiación que osciló entre los 330.000 euros de 2020 a los 385.000 de este año –en 2022 ascendió a 626.000 de euros gracias a una partida de casi 300.000 euros que llegó desde el Ministerio de Educación–. «Es curioso que solo vayan a eliminar las ayudas a las asociaciones y no a los ayuntamientos. El de Fayón, donde manda el PP, recibe ayudas en materia de lengua», asegura López Susín.

La academia, amparada precisamente por la Ley de Lenguas de Rudi de 2013 –sustituyó a una norma aprobada en 2009 bastante más ambiciosa que incluía una academia para el aragonés y otra para el catalán de Aragón– se encontraba en pleno proceso de normativización de la lengua. Sin embargo, el cierre del grifo de las subvenciones a las asociaciones no preocupa especialmente a ninguno de los actores principales de las lenguas en Aragón. «Está claro que quieren paralizar la acción del aragonés. Otra cosa es que lo consigan. Llevamos 40 años con esto, 32 de ellos sin dirección general, y seguiremos haciendo y trabajando. Si somos el problema, seguiremos siendo un grano en el culo», asevera el presidente del Ligallo de Fablans.

X CERTAMEN DE MICRORELATS JAVIER TOMEO DE TEMÀTICA SOCIAL. 2023-2024

#Bases-Català 23-24

Source: EL PROYECTO DECRETO DE USO DE LAS LENGUAS PROPIAS ES INFORMADO POR EL CONSEJO CONSULTIVO – Lenguas de Aragón

El pasado 14 de abril el Consejo Consultivo emitió dictamen no vinculante desfavorable al Proyecto de Decreto por el que se regula el uso de las lenguas propias de Aragón ante las administraciones públicas y establece los municipios en los que pueden ser utilizadas.

Tras un largo trámite con multitud de informes de diversos servicios de la administración de la Comunidad Autónoma y algunas alegaciones que han sido tenidos en cuenta (Justicia de Aragón, Universidad de Zaragoza, CC.OO., Partido Popular y diversas direcciones generales del Gobierno de Aragón) en las sucesivas versiones del Proyecto de Decreto (cuya versión definitiva se puede leer aquí TEXTO DECRETO POST CONSULTIVO ver def), se procedió a su remisión al Consejo Consultivo de Aragón para su dictamen (CSV CJO CONSULTIVO Dictamen 89-2023)preceptivo, pero NO VINCULANTE.

Algunas cuestiones de especial relevancia sobre las que el Dictamen se pronuncia, son rebatidas en la Memoria (CSV MEMORIA FINAL ver 2) final de esta Dirección general:

1.- DENOMINACIÓN DE LAS LENGUAS

El parágrafo 45 se refiere a la denominación otorgada a las lenguas propias de Aragón por la Ley 3/2013 y llega a decir que esta ley “no emplea propiamente los términos de «aragonés» y «catalán de Aragón» que asume el proyecto de decreto”.

A este respecto es de gran importancia dejar sentado desde este momento, que existe un evidente error de derecho en el Dictamen, como ahora explicaremos.

Con posterioridad a la Ley 3/2013, se promulgó la Ley 2/2016, 28 enero, de Medidas Fiscales y Administrativas de la Comunidad Autónoma de Aragón («B.O.A.» 3 febrero), cuyo artículo 35 modificó sustancialmente el artículo 4 de la Ley 3/1999, de 10 de marzo del Patrimonio Cultural Aragonés, quedando redactado de la siguiente manera:

  1. El aragonés y el catalán de Aragón, en los que están incluidas sus variedades dialectales, son las lenguas y modalidades lingüísticas propias a que se refieren el artículo 7 del Estatuto de Autonomía de Aragón de 2007 y la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.

La interpretación de esta reforma la hizo el Tribunal Constitucional en su STC 56/2016, de 17 de marzo (BOE, núm. 97, de 22 de abril de 2016), cuando en su Fundamento Jurídico 3º dice:

Esta reforma legal, aunque no modifica expresamente los preceptos impugnados en este proceso constitucional, incide directamente en la cuestión que ahora se examina, pues, al establecer que el aragonés y el catalán de Aragón son las lenguas y modalidades lingüísticas propias a las que se refiere la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, determina la pérdida de vigencia de la denominación en su día adoptada

Es decir, no es el que el proyecto de decreto “asuma” una determinada denominación, es que se trata de la denominación.

2.- DECLARACIÓN DE LAS ZONAS DE USO

Los parágrafos 46 a 50, están destinados a demostrar que los expedientes de declaración de las zonas de utilización histórica predominante del aragonés y el catalán de Aragón no deberían haberse incorporado a este expediente por haber caducado ya que no llegaron al final de su tramitación.

Esta apreciación subjetiva del Dictamen (no aporta ningún razonamiento para basar la afirmación de que no llegaron al final de su tramitación) se fundamenta en un evidente error de derecho.

Argumenta el Dictamen que la legislación de procedimiento administrativo no permite utilizar trámites de un proyecto normativo caducado en un proyecto nuevo que se esté tramitando, sin desnaturalizar el objeto de dicho proyecto.

No aporta el Dictamen cuál es esa “legislación de procedimiento administrativo” para que pueda ser analizada en este Informe.

Sin embargo, es reiterada la jurisprudencia del Tribunal Supremo con base en la cual se puede afirmar que los referidos procedimientos nunca han caducado.

Así, la Sentencia del Tribunal Supremo de 8 de marzo de 2012, o la de la Sala Tercera de lo Contencioso Administrativo, Sección 5ª, de 3 de diciembre de 2015 que “rechaza igualmente la alegación de caducidad, institución que reputa inaplicable a los procedimientos de elaboración de disposiciones generales”, y sobre todo la de la Sala Tercera, de lo Contencioso-administrativo, Sección 5ª, S de 26 de Julio de 2013, en cuyo Fundamento Jurídico Sexto, cita otras sentencias con la misma argumentación:

Fundamento Jurídico Sexto

[…] No obstante, llegados a este punto, resulta conveniente recordar que la figura de la caducidad del procedimiento administrativo (artículos 43.4 y 92 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre en su versión original, o artículo 44.2 tras su reforma por Ley 4/1999, de 13 de enero) viene referida a los procedimientos de producción de actos o resoluciones administrativas, no a los de aprobación de disposiciones de carácter general -pueden verse en este sentido las sentencias de esta Sala de 13 de octubre de 2011 (casación 3214/2008) y 17 de noviembre de 2010 (casación 1473/2006)-.

Con esto entendemos que está dicho todo sobre esta cuestión, por tanto no existe caducidad.

3.- CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA DE LOS TRABAJADORES PÚBLICOS

Abordamos a continuación la cuestión referida a la capacitación de los trabajadores públicos que se encuentra en los parágrafos 51 a 53 del Dictamen.

Efectivamente, nos encontramos ante una cuestión que viene determinada por lo ya expuesto en cuanto a la previsión del artículo 7.2 del Estatuto de Autonomía de Aragón que establece que una Ley favorecerá, en las zonas de utilización predominante, el uso de las lenguas propias en las relaciones de los ciudadanos con las Administraciones públicas aragonesas.

Esa ley (la 3/2013) se limita a decir (art. 16) que “se reconoce a todos los ciudadanos el derecho a expresarse de forma oral y escrita, además de en castellano, en las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, en sus respectivas zonas de utilización predominante, de acuerdo con lo previsto en la presente Ley”, lo que hay que poner en relación con la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (instrumento legal que forma parte del derecho interno español y, según la doctrina, del bloque de constitucionalidad y que, además STC 56/2016 declaró expresamente que protege a las lenguas propias de Aragón), que, en su artículo 10.4b) prevé la necesidad de “el reclutamiento y, en su caso, la formación de funcionarios y otros empleados públicos en número suficiente”.

Esta previsión es lógica porque es la única manera de poder cumplir los mandatos legales. Cuando un ciudadano o ciudadana se dirija a su administración local, para ejercer el derecho que le asiste, deberá poder hacerlo ante un funcionario que conozca la lengua del lugar. En otro caso se trataría de unos preceptos vacíos e imposibles de cumplir, lo que afectaría a derechos individuales. Esta cuestión está expresamente vetada por el artículo 3 de la Ley 3/2013:

  1. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua.
  2. Los poderes públicos aragoneses reconocerán el ejercicio de estos derechos, a fin de que sean efectivos y reales.

Por otra parte, la legislación básica del Estado ya prevé la existencia de méritos o aptitudes por razón del puesto a desempeñar.

Así, el Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público en cuyo artículo 17 b) se dice:

Se deberá valorar la trayectoria y actuación profesional, la calidad de los trabajos realizados, los conocimientos adquiridos y el resultado de la evaluación del desempeño. Podrán incluirse asimismo otros méritos y aptitudes por razón de la especificidad de la función desarrollada y la experiencia adquirida.

En el mismo sentido se expresa el artículo 44 del Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento General de Ingreso del Personal al servicio de la Administración general del Estado y de Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional de los Funcionarios Civiles de la Administración General del Estado:

  1. En los concursos deberán valorarse los méritos adecuados a las características de los puestos ofrecidos, así como la posesión de un determinado grado personal, la valoración del trabajo desarrollado, los cursos de formación y perfeccionamiento superados y la antigüedad, de acuerdo con los siguientes criterios:
  2. a) Sólo podrán valorarse los méritos específicos adecuados a las características de cada puesto que se determinen en las respectivas convocatorias.
  3. d) Únicamente se valorarán los cursos de formación y perfeccionamiento expresamente incluidos en las convocatorias, que deberán versar sobre materias directamente relacionadas con las funciones propias de los puestos de trabajo.

De hecho, en los procedimientos de concurso-oposición y en los de traslados es frecuente aportar méritos, tales como cursos de formación de las más diversas materias y, por supuesto, conocimiento de idiomas.

Una vez recibido el dictamen del Consejo Consultivo y elaborada por esta Dirección General la Memoria final e incorporadas al borrador las sugerencias admitidas, el expediente del proyecto de Decreto quedó terminado con fecha 17 de abril de 2023, quedando pendiente exclusivamente de su aprobación por el Consejo de Gobierno.

Source: Pueyo (Sumar) retreu a Yolanda Díaz que no inclogui l’aragonès en la reforma lingüística del congrés espanyol

Source: El cantautor Tomás Bosque vuelve al estudio de grabación tras medio siglo de parón

Source: EL BOA PUBLICA LA ORDEN DE CONCESIÓN DE SUBVENCIONES A ASOCIACIONES EN MATERIA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA – Lenguas de Aragón

Source: La Fresneda abre sus puertas para acoger el Matarranya Íntim «más político»

La décima edición del festival de artes escénicas se presentó este miércoles en el ayuntamiento. Contará con 15 espectáculos repartidos en casas y espacios de la localidad

En el acto de presentación, en el Salón de Actos del Ayuntamiento, han participado artistas, organizadores y colaboradores./ N.A.
En el acto de presentación, en el Salón de Actos del Ayuntamiento, han participado artistas, organizadores y colaboradores./ N.A.

La localidad matarrañense de la Fresneda se prepara para albergar uno de los festivales de artes escénicas más esperados de Aragón, y es que llega la décima edición del Matarranya Íntim este viernes 28 de julio. El festival de vanguardia está de aniversario, y para celebrar sus diez años de trayectoria ha diseñado una programación muy especial bajo el eslogan ‘Lo político. Vivir es un acto político’. Con ello, el Matarranya Íntim le hace este año un guiño al artista Boris Nieslony presentando hasta 15 propuestas en diferentes espacios, municipales o particulares, como casas, almacenes o granjas de La Fresneda. Todos ellos pensados específicamente para ser parte más de la historia e ir acorde con lo que se busque trasmitir.

Desde la organización se ha preparado un programa variado y cuidado, que abarca desde el clown hasta el teatro de sombras, pasando por la danza dramática, el teatro musical, la poesía escénica, el teatro de objetos o el cabaret. Cumple una década acercando la cultura al medio rural después de recorrer las poblaciones de Ráfales, Monroyo, Peñarroya, Fuentespalda, Cretas, Valjunquera, Arens de Lledó, Fórnoles y Calaceite. Todo ello con el único objetivo de disfrutar y reivindicar el pensamiento crítico a través de la cultura. La primera de las representaciones escénicas ya luce en las calles fresnedinas, y es que los vecinos han colgado de las fachadas sus prendas interiores. Sujedores, bragas, medias y calcetines desemparejados- como no puede ser de otra forma- para mostrar su parte «más íntima».

Jacobo Julio Roger, el director del festival, se ha sumergido por las entrañas de un ‘Matarranya Íntim’, él ha confesado el gran trabajo que hay detrás: «Estamos un mínimo de 100 personas muy distintas que nos dejamos la piel en que salga adelante, es mucho curro y solo es posible por la gran ilusión que tenemos», ha confesado Julio. El organizador también ha justificado el lema de esta edición «Estamos en un año de elecciones y inestabilidad, pero es que todo es política, vivir es un acto político y la política marca todos los actos de nuestra vida«.

Más de 40 vecinos en la presentación

Este miércoles, a las puertas de su gran estreno, la casa consistorial de La Fresneda ha acogido la presentación oficial. El acto, ha contado con la participación de más de 40 vecinos del municipio, también con José Ramón Gimeno, alcalde de la localidad anfitriona, quién ha sido el encargado de dar la bienvenida a todos los asistentes, así como al mismo festival de artes escénicas después de haber girado por otras nueve localidades del Matarraña, y es que el ‘Matarranya Íntim’ se ha consolidado como «un escaparate» de primer nivel para la cultura del medio rural.

El acto también ha estado presidido por el recién nombrado presidente de Comarca del Matarraña, Fernando Camps, una institución que ha colaborado con el desarrollo del festival desde el año 2013, y es que forma parte de los Festivales del Matarraña. «Sabemos que convertir un espectáculo en un festival itinerante conlleva mucho trabajo, no es fácil llevar los espectáculos de teatro al mundo rural, donde no hay las instalaciones necesarias, por eso el Matarranya Íntim está hecho especialmente para nosotros», ha subrayado Camps, quién abrió las puertas al festival cuando llegó a Cretas.

Durante el acto también ha intervenido Fede Paz, autor del cartel de este año, así como Rubén Esteve, concejal de cultura, que ha sido «el ángel de la guarda», facilitador y nexo de unión entre la dirección del festival y el municipio de La Fresneda. «Albergar un festival que conjuga patrimonio y artes escénicas es lo máximo a lo que podemos aspirar, lo hemos visto, donde pasa es un antes y un después, genera recuerdos que seguro que permanecen», ha remarcado Esteve, quién ha querido agradecer la colaboración del tejido empresarial y de todos los vecinos, lo que hace posible, recalcó, que 40 personas se alojen y su manutención durante ese tiempo.

También ha asistido Cristina Bel, que se encargará de la visita guiada que a lo largo del festival se hará por el casco histórico de la localidad, así como Ana Marta Romeo, del Restaurante El Convent, un negocio que se ha implicado de forma activa en el festival, puesto que albergará la pieza de clausura y acogerá a algunos de los artistas que participan. Por su parte, Laia Cárdenas, en calidad de artista, ha hablado de la propuesta artística que presentará este fin de semana a través de su proyecto ‘Arpacontes’.

Tres intensos días

El festival dará comienzo el viernes con ‘Plàstic’, de La familia política’, una propuesta de teatro clown que «a través del humor, versa sobre esa isla de plástico que navega sin rumbo por nuestros océanos», ha detallado Jacobo Roger. El sábado, y siguiendo la línea del festival, se sucederán numerosas propuestas de forma simultánea, ‘L’elefant curiós’, de Arpacontes, que desde Cretas acercará un cuento acompañado de música. El teatro de sombras de ‘El flautista de Hammelin’, de la compañía Olveira Salcedo, que «tiene mucho de político y de promesas incumplidas». También ‘Odet y las otras’, una alegoría a la libertad de elección a través de la prostitución, así como ‘Perpetuum Mobile’, que habla sobre «el sostén del matriarcado». También el sábado se suceden ‘Viva’, de Begoña Tena, que nos habla sobre la diversidad, o ‘Gochos’, una propuesta de danza que incorpora el lenguaje inclusivo.

A lo largo del fin de semana, se desarrollará, por primera vez, una performance en el Matarranya Íntim, ‘Pre-Broken’, de Juana Varela. También acompañará la ‘Quarta Simfonia de Samfaina’, con Andreu Subirats y Diego Burián, dos artistas que participaron en la presentación del festival, así como ‘Limbo Cabaret’, con Belén Riquelme y Limbo Cabaret, que será el espectáculo de clausura de domingo. Además, en el formato de taquilla inversa, este año el festival contará con la presencia de ‘A nit negra’, así como de ‘Andrea Láinez’.

En el marco de la programación de Galería 22 de La Fresneda, cuyos propietarios se han implicado en el festival, durante todo el fin de semana también estará disponible para todos los públicos la exposición de pintura ‘Tierra memoria’, de la autora suiza Ursula Straub.

Source: Un mapa recoge los nombres autóctonos de los barrancos, caminos y fuentes de Torre de Arcas

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.