Skip to content

Archive

Category: Aragó, Catalunya, País Valencià

El Seminario Aragonés de Sociolingüística estudiará el impacto de las políticas públicas en las comunidades bilingües de Aragón | AraInfo | Achencia de Noticias d’Aragón.

El Seminario Aragonés de Sociolingüística estudiará el impacto de las políticas públicas en las comunidades bilingües de Aragón

Enviado por el 15 diciembre, 2014

II Jornadas aragonesas de sociología I Seminario Aragonés de SociolingüísticaEl próximo viernes, 19 de diciembre, la Asociación Aragonesa de Sociología presentará en Zaragoza los nuevos estudios del Seminario Aragonés de Sociolingüística. La jornada comenzará con la presentación del libro “Actas de las comunicaciones del Grupo de Trabajo de Lenguas e Identidades a las II Jornadas Aragonesas de Sociología”, trabajo coordinado por Natxo Sorolla y Chabier Gimeno.

Las II Jornadas Aragonesas de Sociología, celebradas el pasado mayo, marcaron como su objetivo general estudiar el impacto que la crisis iniciada en el 2008 ha tenido en diversos ámbitos de la sociedad contemporánea en general y la aragonesa en particular. Para ello trabajaron diferentes líneas de investigación: Exclusión y Desigualdad Social, Trabajo y Economía, o Lenguas e Identidades, con la intención de trasladar a la opinión pública aragonesa “diagnósticos y propuestas”.

Durante el verano la actividad de una parte de este grupo de investigadores de la Universidad de Zaragoza no se detuvo, y en julio se celebró el curso de verano “Gestionar la diversidad lingüística de Aragón“, promovido desde el Departamento de Psicología y Sociología y dirigido a “profesores de los diferentes niveles educativos vinculados a las lenguas de Aragón o interesados en ellas; alumnado universitario del ámbito de la filología, magisterio, humanidades, sociología o antropología; profesionales interesados en ejercer como profesores o como investigadores en torno a estas lenguas; y público en general”.

El acto inaugural de la jornada del Seminario Aragonés de Sociolingüística tendrá lugar en la Institución Fernando el Católico -Diputación de Zaragoza-, y además de la presentación del Libro de Actas de las II Jornadas, por Natxo Sorolla y Chabier Gimeno, contará con dos ponencias: Josep Espluga explicará las representaciones mediáticas de la prensa aragonesa al aprobarse la Ley de Lenguas de 2013 del PP-PAR, y Ceci Lapresta explicará su estudio sobre lengua e identidad en los dominios del aragonés y el catalán.

Cabe recordar que Asociación Aragonesa de Sociología se define como “una organización de profesionales y estudiosos de la Sociología en Aragón que pretende impulsar el conocimiento de nuestras sociedades para colaborar en la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los ciudadanos”. La Asociación Aragonesa de Sociología tiene una larga historia. Nació en junio de 1976 como una necesidad sentida por los profesionales que entonces dedicaban su tiempo y energía al estudio de la sociedad aragonesa.

“Si estás interesado o interesada en colaborar con nosotros o tienes alguna propuesta, ponte en contacto con cualquiera de los miembros del Seminario”, explican Natxo Sorolla, profesor en la Universitat Rovira i Virgili y miembro de la Associació Cultural del Matarranya, Josep Espluga, profesor en la Universitat Autònoma de Barcelona y miembro del Centro de Estudios Literanos, Antonio Eito, profesor en la Universidad de Zaragoza y miembro del Consello d’a Fabla Aragonesa, Ceci Lapresta, profesor en la Universitat de Lleida y socio del Institut d’Estudis del Baix Cinca, Miguel Montañés, profesor en la Universidad de Zaragoza, y Chabier Gimeno, investigador en la Universidad de Zaragoza.

[ara] 

Seminario Aragonés de Sociolingüística

Aragón ye un país plurilingüe y pluricultural. Y ista realidat cultural implica realidatz socials complexas.

A las sociologas y sociologos aragoneses mos interesa l’efecto que a nuestra sociedat tien sobre as luengas. Procesos que van dende as diferents categorizacions d’os aragoneses por o feito de parlar diferents luengas u variedatz lingüisticas, dica os retes en os que istas luengas son inmersas.

Mos interesa, a la finitiva, a sociolingüistica en un sentiu amplo.

Dende o seminario queremos estar atentos, dende diversas sensibilidatz, a l’impacto d’as politicas publicas en as comunidatz bilingües d’Aragón: a d’o catalán y a de l’aragonés.

Creyemos que ye menister chenerar conoiximiento sobre a situación sociolingüistica d’Aragón, ya que se troba sozmesa de tot a os dreitos regulaus por a lechislación.

Como sociologos, creyemos que tenemos cualcosa que alportar a la sociedat nuestra, pa conseguir que a chestión actual y esdevenidera d’o plurilingüismo reflexe muito más respetuosament a diversidat cultural y lingüistica aragonesa.

Si i yes interesau u interesada, en colaborar con nusatros, u tiens bella propuesta, mete-te en contacto con cualsiquiera d’os miembros d’o Seminario.

[cat]

Seminari Aragonés de Sociolingüística

L’Aragó és un país plurilingüe i pluricultural. I aquesta fet implica realitats socials complexes.

A les científiques i científics socials aragonesos ens interessa l’efecte que la nostra societat té sobre les llengües. Processos que van, entre d’altres, des de les diferents categoritzacions dels aragonesos i aragoneses pel fet de parlar diferents llengües o varietats lingüístiques, fins les xarxes socials en les que aquestes llengües es troben immerses.

Ens interessa, en definitiva, la sociolingüística en un sentit ampli.

D’es d’aquest Seminari  volen estar atents, des de diferents sensibilitats, al impacte de les polítiques públiques sobre els territoris bilingües d’Aragó amb llengües minoritàries i minoritzades: el català i l’aragonès.

Sota aquestes premisses creiem necessari generar coneixement sobre la situació sociolingüística d’Aragó, ja que aquesta es troba absolutament subjecta, entre d’altres, als drets regulats per la legislació.

Com a científics socials creiem que tenim coses que aportar a la nostra societat, per tal d’aconseguir que la gestió actual i futura del plurilingüisme reflecteixi molt més  respectuosament la realitat pluricultural i plurilingüe d’Aragó.

Si estàs interessat o interessada en col•laborar amb nosaltres i/o tens alguna proposta, ficat en contacte amb qualsevol dels membres del Seminari.

[cas]

Seminario Aragonés de Sociolingüística

Aragón es un país plurilingüe y pluricultural. Y esta realidad cultural implica realidades sociales complejas.

A las sociólogas y sociólogos aragoneses nos interesa el efecto que nuestra sociedad tiene sobre las lenguas. Procesos que van desde las diferentes categorizaciones de los aragoneses por el hecho de hablar diferentes lenguas  o variedades lingüísticas, hasta las redes sociales en las que estas lenguas están inmersas.

Nos interesa, en definitiva, la sociolingüística en un sentido amplio.

Desde este seminario queremos estar atentos, desde diversas sensibilidades, al impacto de las políticas públicas en las comunidades bilingües de Aragón: la del catalán y la del aragonés.

Creemos que es necesario generar conocimiento sobre la situación sociolingüística de Aragón, ya que esta se encuentra absolutamente sujeta a los derechos regulados por la legislación.

Como sociólogos, creemos que tenemos algo que aportar a nuestra sociedad, para conseguir que la gestión actual y futura del plurilingüismo refleje mucho más respetuosamente la diversidad cultural y lingüística aragonesa.

Si estás interesado o interesada en colaborar con nosotros o tienes alguna propuesta, ponte en contacto con cualquiera de los miembros del Seminario.

▶ Ball de totxets de Camporrells – Gaiteros de Ribagorza – YouTube.

Varios bajoaragoneses sufren un accidente de tráfico en Tivissa.

Declarada de utilidad pública la línea eléctrica Mezquita-Morella.

FOSCA DELERA.

El Centro Aragonés de Barcelona-Casa de Aragón se complace en invitarle al teatro en aragonés con la obra “Fosca delera” (Homenache a Chuan de Lanuza V, Chustizia d’Aragón), por la Asociación CNAC. Bajo la dirección de: Luís Bitria.

Lugar: Salón de Actos.

Documento1.qxd

El divendres 19 de desembre (19h) es presenta el Seminari Aragonès de Sociolingüística a Saragossa, amb la publicació del llibre d’Actes del Grup de Treball de Llengües i Identitats a les II Jornades Aragoneses de Sociologia. L’acte tindrà lloc a la Diputació Provincial de Saragossa (Institución Fernando el Católico) i comptarà amb la presentació de D. Pedro Rújula, director de Prensas de la Universidad de Zaragoza, i D. Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions, i dels coordinadors del llibre, Chabier Gimeno i Natxo Sorolla. A més, l’acte comptarà amb dues ponències: Josep Espluga farà una exposició sobre les representacions mediàtiques de la premsa aragonesa en aprovar-se la Llei de Llengües de 2013 i Ceci Lapresta explicarà el seu estudi sobre llengua i identitat en els dominis de l’aragonès i el català.

Lloc: Aula de la Institución Fernando el Católico, entrada pel carrer 5 de de Marzo, número 8.

Cartell de l’acte.

Fitxa del llibre.

IX Despertafolk! Homenatge als voluntaris dels tres regnes. 1714: Aragó, Mallorca i València.

El IX festival DespertaFolk! pretén ser una jornada on la música, el ball i la tradició dels territoris de la Corona d’Aragó es troben en tot allò que els uneix: llengua, història, territori i identitat.

El festival vol retre homentatge als fets de l’any 1707 que van suposar l’abolició dels furs aragonesos i valencians i més tard dels mallorquins, els quals marquen el començament d’una etapa fosca d’intent d’assimilació cultural i lingüística. Aragonesos, valencians i balears van participar en la lluita, sabent que lluitant juntament amb els catalans, lluitaven alhora per la recuperació de les seves llibertats com a poble.

Igual que fa 300 anys, des de les associacions que representen aquests territoris volen reafirmar la importància d’un passat en comú i, des d’aquest festival, es vol fer un homenatge a aquells voluntaris, oblidats per la història oficial, que van lluitar fins al final en la defensa de Barcelona en el setge de 1714.

Organitzat per l’Espai País Valencià, l’Espai Mallorca i el Rolde Aragonés de Barzelona i amb la col·laboració de la Oficina Tècnica del Tricentenari de la Generalitat de Catalunya i d’Escola Valenciana, el pròxim diumenge 30 de novembre es podrà gaudir d’una jornada on es trobarà una mostra representativa d’arreu dels nostres territoris.

Programa

Parc de la Ciutadella / Passeig Picasso
11:00h. Inici passacarrers, a càrrec del Grupo de Bombos y Tambores del Bajo Aragón, i Ruta històrica, a càrrec Jordi Ramos, historiador.


Plaça del Rei
11:45h. Lectura associacions.
12:00h. Mostra de folklore valencià a càrrec de Josep Aparici Apa, cant d’estil, i la Colla Borumballa, de dolçaina i tabalet .
13:00h. Ball de bot amb Exiliats, música tradicional mallorquina.

Rudi: ‘Si Cataluña tiene especificidad histórica, Aragón la tiene tanto o más’ – Aragón – El Periódico de Aragón.

EFE 22/11/2014

 

La presidenta del PP de Aragón y de la Comunidad aragonesa, Luisa Fernanda Rudi, ha afirmado hoy que “si Cataluña tiene su especificidad histórica, Aragón la tiene tanto o más”.

Rudi ha hecho esta consideración durante su intervención en la Junta Directiva Regional del PP de Aragón, en respuesta a algunas manifestaciones de un líder del PSOE en Cataluña sobre un posible blindaje competencial, en cuanto a la educación, la lengua, la cultura y una mejora de la financiación, a través de la inclusión de una disposición adicional en la Constitución.

La presidenta se ha preguntado ¿qué significa este blindaje?, ¿que va a existir un modelo diferente?, ¿que la consejera de Educación de Cataluña va a tener una capacidad de decisión distinta a la que tiene la de Aragón o el de La Rioja o el gallego?.

“Me niego rotundamente”, ha afirmado, “porque si Cataluña tiene su especificidad histórica, Aragón la tiene tanto o más”.

Respecto a una mejora de la financiación para Cataluña con la que Aragón pudiera salir perjudicada, Rudi ha señalado que la financiación es como “una tarta” cuyos ingredientes son los impuestos que pagan todos los españoles y que se reparte en función de unos criterios.

Y en la parte autonómica del reparto, “para que alguien tenga más en ese reparto de la tarta, alguien tiene que tener menos, porque la multiplicación de los panes y los peces en financiación autonómica no existe”, ha explicado.

Por tanto, ha concluido, los aragoneses tendrán que preguntarle cuando lleguen las elecciones nacionales al líder del PSOE cómo va a incrementar el trozo de tarta de Cataluña y a costa de quién; pero antes en las autonómicas habrá que preguntarle a los socialistas aragoneses que defienden este modelo “qué parte de tarta va a perder Aragón para contentar a sus compañeros catalanes”.

En cuanto a la reforma de la Constitución, Rudi ha insistido el que el PSOE vende “humo” cuando habla de reformarla.

Rudi ha considerado que la Carta Magna se puede reformar, pero sería imprescindible que “antes de abrir ese melón” se sienten a hablar los responsables de los dos grandes partidos” para saber qué se quiere reformar, y con quién se cuenta para hacer esa reforma.

“Un partido político que ha sido gobierno de España, y que aspira a gobernar en muchas instituciones, no puede vender humo en un momento tan complicado como el que está viviendo España y, por tanto, Aragón”, ha subrayado.

Utilització política de la llengua | Lo Finestró.

Utilització política de la llengua

(Publicat al Diario de Teruel, columna de Lo Cresol)

Davant d’una carta de la directora General de Política Lingüística de Catalunya demanant al seu equivalent de Política Lingüística del govern d’Aragó un representant per a formar part de l’equip tècnic de seguiment de l’enquesta d’usos lingüístics de la Franja, tal com es va fer el 2004, la resposta i la reacció de la Consellera de Cultura d’Aragó ha estat un veritable disbarat. En la resposta de la senyora Serrat es deia que Aragó declinava la demanda catalana amb l’argument de que l’enquesta no era d’interès per a la regió. Cap persona amb dos dits de front i mínimament responsable no hagués pogut contestar de pitjor manera. Tot i que les declaracions de la senyora Serrat als mitjans de comunicació van ser pitjors encara. Atès que la directora General de Política Lingüística de Catalunya feia referència a Catalunya i després deia que l’any 2004 unes enquestes similars es van fer també als altres territoris i comunitats, la senyora Serrat va manifestar: “Catalunya acaba on comença Aragó. Així de clar i així de simple. És absolutament inacceptable que una vegada més la Generalitat intenta annexionar-se el territori de l’Aragó Oriental”…”Ho fan amb els mapes del temps que emeten a la televisió i amb els llibres de text “…”un nou intent de tergiversació de la realitat territorial, cultural i històrica”…”respecte per a Aragó, on hi ha en vigor una llei que pretén defensar les diferents modalitats lingüístiques”…”aquesta nova ofensa traspassa l’àmbit educatiu del seu departament i la presidència de la Comunitat ja és coneixedora de la situació”. Si tot això no és una bogeria, què és? És una estupidesa? És producte de la rancúnia anticatalana? És una manca absoluta d’autoestima? Comentant la notícia, el principal diari aragonès de la dreta va fer un “esforç” impagable per al perfecte enteniment d’ambdues comunitats, quan va dir: “Catalunya torna a la càrrega en un nou intent annexionista i d’ingerència”…”és ara la Generalitat qui intenta apropiar-se de mig centenar de municipis de l’Aragó Oriental”…”municipis que situa a Catalunya”. Qui la pot dir de més grossa? No calen més comentaris.

El Metropolitan de Nueva York adjudica a Cataluña joyas del arte gótico aragonés – ABC.es.

Día 10/11/2014 – 13.11h

Presenta como «Made in Catalonia» una quincena de pinturas medievales de Calatayud que el museo neoyorquino tiene entre sus fondos

El prestigioso Metropolitan de Nueva York presenta como «Made in Catalonia» una quincena de pinturas góticas sobre tabla que forman parte de las joyas medievales aragonesas que tiene entre sus fondos desde hace casi un siglo este museo estadounidense, tal y como desveló el pasado viernes este diario en su edición papel el suplemento semanal ABC Aragón.

Se trata de las tablas que compusieron originariamente el Retablo de San Juan Bautista, realizado en el taller de Calatayud que lideró entre finales del siglo XV y principios del XVI el artista Domingo Ram, considerado uno de los exponentes de la pintura gótica aragonesa y máximo exponente de lo que los expertos en Historia del Arte identifican como «Escuela de Calatayud».

Diversos especialistas consultados por ABC consideran que se trata de un retablo realizado originariamente para una iglesia de la ciudad de Calatayud o de la vecina de Maluenda, dos escenarios esenciales en la producción artística de Domingo Ram.

De lo que no hay duda es de que esas piezas salieron del taller bilbilitano de este artista medieval, como de hecho se reconoce en una publicación del propio Metropolitan en 1980. La especialista Judith Berg-Sobré firmó aquel año un artículo en la revista del museo neoyorquino («Metropolitan Museum Journal») en el que realiza un análisis de las tablas de este Retablo de San Juan Bautista, artículo que título de forma nítida con el origen bilbilitano de dichas piezas: «Two Fifteenth-Century Aragonese Retables and Painters of the Calatayud Group».

Incomprensiblemente, sin embargo, la web oficial del Metropolitan presenta estas tablas como «Made in Catalonia». Así lo hace constar en las fichas web en las que muestra y describe estas pinturas góticas. Solo en una de ellas reconoce esa tabla en concreto como hecha en Aragón, pero añadiendo la coletilla de «under Catalonian influence» («bajo influencia catalana»). En todas las demas, el Metropolitan identifica esas otras 14 pinturas góticas bilbilitanas como «Made in Catalonia».

Esta quincena de pinturas que componían el Retablo de San Juan Bautista elaborado por la «Escuela de Calatayud» de Domingo Ram son propiedad del Metropolitan de Nueva York desde hace casi 90 años. Fueron la «joya de la corona» de la parte de pintura medieval de la provincia de Zaragoza que nutrieron los fondos fundacionales del Metropolitan, procedente de la colección del estadounidense George Grey Barnard (1863-1938), quien a su vez había adquirido dicho retablo al completo a otro coleccionista. Barnard lo compró en París en 1903. Cómo llegó este retablo bilbilitano a París sigue siendo una incógnita a día de hoy.

Diversión y aprendizaje en las Jornadas Culturales del Matarraña.

Cabe reseñar que pocas veces se ha visto el salón de plenos de la Comarca tan lleno como en la primera sesión de las Jornadas. El responsable del éxito fue el historiador José Luis Corral, que presentó en Valderrobres su conferencia basada en la novela ‘La Corona de Aragón: manipulación, mito e historia’. Decenas de personas se interesaron por la actividad y escucharon con gran interés las ideas y conclusiones del veterano historiador. Entre otros aspectos, Corral criticó «la tergiversación de la historia como arma política y como fundamento ideológico erróneo».

Preguntado por las sucesivas polémicas entre la Franja y la Generalitat de Cataluña, como puede ser la inclusión de las comarcas bilingües en los libros de texto, el historiador explicó que «los libros deben ser rigurosos porque para interpretar la historia ya estamos los profesores. En demasiadas ocasiones, las editoriales han aprovechado los rasgos comunes entre Cataluña y Aragón para fundamentar objetivos políticos».

Al respecto, el historiador añadió que la falsificación de la historia no solo afecta a la Corona de Aragón ya que es un problema común de las naciones o regiones ávidas de mitos o héroes. «Por ejemplo, cuando Alfonso III quiso dotar de mayor heroicidad la Reconquista ordenó enaltecer algunos episodios, y así surgió la leyenda de la batalla de Covadonga, hecho que nunca ocurrió en realidad».

Casi 200 empresas catalanas se han trasladado a Aragón desde 2012.

A. M. B. Zaragoza| 17/11/2014 a las 06:00     0 Comentarios

“Cada vez más empresas miran hacia Aragón por el proceso soberanista”, explica el presidente de Cepyme.

Vista panorámica de Barcelona Vista panorámica de la capital catalana. Heraldo

Por razones de tipo fiscal, pero también por el clima político que se respira en Cataluña, más de 60 empresas radicadas en la comunidad vecina cambian cada año su domicilio social para instalarse en territorio aragonés. Así lo ponen de manifiesto los datos facilitados por la consultora Axesor a partir de las publicaciones diarias del Boletín Oficial del Registro Mercantil.

Varios factores están detrás de este constante trasvase de sociedades. “El empresariado aragonés cuenta con algunas ventajas sobre el catalán, como la agilidad administrativa. No hay color entre las facilidades a la hora de implantar una empresa, eso es algo muy positivo que tenemos que agradecer”, apunta Aurelio López de Hita, presidente de Cepyme en Aragón.

También los costes laborales suponen una ventaja para el tejido empresarial de la Comunidad, según explica López de Hita: “Hay numerosos convenios colectivos cuyos costes son bastante más bajos en Aragón que en Cataluña, como por ejemplo el textil y el del metal”.

También influye, apunta el representante de la pequeña y mediana empresa aragonesa, el intento de proceso soberanista orquestado desde la Generalitat: “Está claro que en los últimos años se ha extendido una clara preocupación e inseguridad entre los empresarios catalanes ante el futuro político más inmediato y cada vez más empresas miran hacia Aragón y otras comunidades por este proceso“. Desde 2012, año en que se intensificó el discurso independentista, se han mudado un total de 198 sociedades.

Además de las empresas que ya han movido su domicilio social a territorio aragonés, se podrían sumar otras a corto plazo. “Llevamos ya un tiempo en el que estamos en constante comunicación con empresarios catalanes que planean una posible deslocalización hacia Aragón. Hablamos con ellos, les asesoramos y derivamos cada caso hacia el departamento de Industria e Innovación”, abunda López de Hita.

El empresariado catalán se ha posicionado en diferentes ocasiones contra la posibilidad de que la región se escinda del resto del Estado e incluso algunos grandes empresarios como José Manuel Lara, presidente del Grupo Planeta, anunciaron su traslado en caso de que esto se produzca.

El presidente de la patronal catalana, Joaquim Gay de Montellà, aseguró en una entrevista con Europa Press que un eventual proceso de independencia podría acabar conduciéndo a Cataluña a un “cierto aislamiento”, al menos durante los primeros años, y ante tal situación, vería necesario un colchón de seguridad, una cobertura y garantías de que el sistema funcionará. “Si no, la falta de visión de la situación nos desplazaría del resto de economías”

Madrid, principal destino

Madrid es, con diferencia, la comunidad que más empresas catalanas atrae: 435 en lo que va de año, la misma tónica que en los últimos cursos. Por detrás se encuentran la Comunidad Valenciana (102), Andalucía (95) y Aragón (63).

Presentem el Seminari Aragonès de Sociolingüística i les actes de llengua i Identitat a les les II Jornades | Xarxes socials i llengües.

 

El divendres 19 de desembre presentem a Saragossa el Seminari Aragonès de Sociolingüística amb la presentació del llibre d’Actes de les comunicacions del Grup de Treball de Llengües i Identitats a les II Jornades Aragoneses de Sociologia. L’acte tindrà lloc a la Diputació Provincial de Saragossa (Institución Fernando el Católico) i comptarà amb la presentació de dos ponències: Josep Espluga ens explicarà les representacions mediàtiques de la premsa aragonesa en aprovar-se la Llei de Llengües de 2013 (PP-PAR) i Ceci Lapresta explicarà el seu estudi sobre llengua i identitat en els dominis de l’aragonès i el català. Us enganxo tota la informació sobre l’acte:

SeminariSL Cartell del Seminari (pdf)

Primera sessió del SEMINARI ARAGONÈS DE SOCIOLINGÜÍSTICA  – ASSOCIACIÓ ARAGONESA DE SOCIOLOGIA –

Divendres, 19 de desembre de 2014, 19’00 h.

Lloc: Institución Fernando el Católico (Diputación Provincial de Zaragoza). Cinco de Marzo, 5 (Zaragoza).

Presentació del llibre “Actas de las II Jornadas Aragonesas de Sociología. Grupo de Trabajo Lenguas e Identidades”. Coordinat per Natxo Sorolla i Chabier Gimeno.

Ponència: Representaciones mediáticas y metáforas sobre la ley de lenguas (3/2013) utilizadas en la prensa aragonesa. Josep Espluga.

Ponència: Lengua e identidad en el dominio lingüístico del aragonés y el catalán. Ceci Lapresta-Rey.

SEMINARI ARAGONÈS DE SOCIOLINGÜÍSTICA / SEMINARIO ARAGONÉS DE SOCIOLINGÜISTICA / SEMINARIO ARAGONÉS DE SOCIOLINGÜÍSTICA

 

Aragó és un territori plurilingüe i pluricultural. I aquesta fet implica realitats socials complexes.

A les científiques i científics socials aragonesos ens interessa l’efecte que la nostra societat té sobre les llengües. Processos que van, entre d’altres, des de les diferents categoritzacions dels aragonesos i aragoneses pel fet de parlar diferents llengües o varietats lingüístiques, fins les xarxes socials en les que aquestes llengües es troben immerses.

Ens interessa, en definitiva, la sociolingüística en un sentit ampli.

D’es d’aquest Seminari volen estar atents, des de diferents sensibilitats, a l’impacte de les polítiques públiques sobre els territoris bilingües d’Aragó amb llengües minoritàries i minoritzades: el català i l’aragonès.

Sota aquestes premisses creiem necessari generar coneixement sobre la situació sociolingüística d’Aragó, ja que aquesta es troba absolutament subjecta als drets regulats per la legislació, entre d’altres.

Com a científics socials creiem que tenim coses que aportar a la nostra societat, per tal d’aconseguir que la gestió actual i futura del plurilingüisme reflecteixi molt més respectuosament la realitat pluricultural i plurilingüe d’Aragó.

Si estàs interessat o interessada en col·laborar amb nosaltres i/o tens alguna proposta, posa’t en contacte amb qualsevol dels membres del Seminari.

 

SEMINARI ARAGONÈS DE SOCIOLINGÜÍSTICA

Chabier Gimeno.Investigador a la Universidad de Zaragoza. Zaragoza. https://unizar.academia.edu/ChabierGimenoMonterde

Natxo Sorolla.Professor a la Universitat Rovira i Virgili i membre de l’Associació Cultural del Matarranya. Pena-roja (Matarranya). http://xarxes.wordpress.com/

Josep Espluga. Professor a la Universitat Autònoma de Barcelona i membre del Centre d’Estudis Lliterans. Alcampell (La Llitera). http://blogs.uab.cat/josepesplugatrenc/

Antonio Eito. Professor a la Universidad de Zaragoza i membre del Consello d’a Fabla Aragonesa. Chacetania.

Ceci Lapresta.Professor a la Universitat de Lleida i soci de l’Institut d’Estudis del Baix Cinca. Fraga (Baix Cinca).

Miguel Montañés. Professor a la Universidad de Zaragoza. Zaragoza.  

Pujades des del mòbil – Antonio Serrado Sanz.


En Benabarre votamos Quieres como español. Que Catalunya se valla?

 

9N | Consulta catalana: Hablar catalán, sentirse aragonés | Cataluña | EL PAÍS.

Hablar catalán, sentirse aragonés

La alcaldesa de Mequinenza: “Hay que distinguir el ser, el sentir y el hablar”

Hay unas comarcas aragonesas fronterizas con Cataluña a la altura de Lleida que unos las llaman Medio Aragón, otros Bajo Cinca, otros Franja de Ponent. Aunque se sienten aragoneses hasta el tuétano, muchos de sus 60.000 habitantes hablan catalán. Pero hay quien asegura que lo que hablan es en realidad aragonés antiguo derivado del lemosín, un dialecto del idioma occitano.

“Sobre la cuestión lingüística siempre he dicho que en Fraga no tenemos ningún problema porque nos hemos identificado perfectamente con nuestra forma de hablar”, asegura Santiago Escándil, alcalde de Fraga, del PP. “Aunque nosotros aquí siempre lo hemos llamado fragatí, tenemos muy claro que todo viene de lo mismo y no ha habido ningún problema. Y quizás se ha puesto demasiado el punto en utilizar el idioma como algo para separar en lugar para unir”, añade.

Escándil cree que “Madrid se ha equivocado al no reconocer las diferentes formas de lengua que hay en España”, y subraya: “En Fraga somos muy aragoneses, nos consideramos españoles, pero nunca ha habido ningún rechazo al catalán y a Cataluña, al contrario, porque vivimos al lado y tenemos muchos vínculos, sobre todo con Lleida. Hemos vivido mucho de cara a Lleida a todos los niveles. Vamos al cine, a la universidad, al hospital, nacemos allí, todos tenemos algún pariente allí…”.

Pero gente como Ángel Hernández, fundador de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO), denuncia que “el objetivo es la catalanización de Aragón”. “El problema es los Països Catalans. Es un problema político, no es un problema lingüístico. La lengua la están usando de caballo de Troya para meterse en todas partes, para crear esa unión que no existe: el valenciano es catalán, el mallorquín es catalán, lo que se habla en el Medio Aragón es catalán, lo que se habla en el sur de Francia es catalán. Todo es catalán, cuando es una mentira como un piano”, añade, apasionado. “Lo que se habla en Fraga es el aragonés antiguo, que se parecía mucho al catalán”. Una tesis que respaldó el Gobierno aragonés con una ley que se refiere al catalán hablado en la zona como “lengua aragonesa propia del área oriental”, que los críticos de la ley llaman sarcásticamente lapao.

Magda Godia, alcaldesa socialista de Mequinenza, cree que mezclar lengua y territorio “muestra un desconocimiento total de la realidad en estos pueblos de la Franja y es crear problemas donde no los hay”. “Siempre hemos defendido que somos pueblos de Aragón de habla catalana y que hay que distinguir tres conceptos: el ser, el sentir y el hablar. Yo soy de Aragón. Cada uno siente lo que siente. Y cuando hablo de lengua solo hablo de lengua. Con la lengua que hablo sé que tengo unas relaciones extraordinarias con Cataluña, donde también hablan mi lengua. Por lo tanto, la lengua nos une, no nos tiene que separar”.

“Duele mucho que en Aragón se interprete la lengua como una confrontación en vez de verlo como una riqueza. En vez de pensar como una comunidad que tiene tres lenguas y las tendría que cuidar y potenciar. Yo envidio cómo Cataluña defiende y protege su lengua. Querría que Aragón hiciera exactamente lo mismo”, dice Godía.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.