Skip to content

Archive

Category: Vadillo

Divendres 8 de juny de 2012 la Presidenta del Govern d’Aragó i la Consellera de Cultura faran entrega dels premis literaris del Govern d’Aragó. L’acte serà a les 20h, al saló d’actes de l’antiga Capitania General (Pça. Aragó, 9). Carles Terès rebrà el premi Guillem Nicolau en literatura en català, Oscar Latas en literatura en aragonès, Angélica Morales de poesia en castellà, “Un día me esperaba a mí mismo” al llibre millor editat i l’Editorial Acribia a la trajectoria professional.

El presidente de CHA, José Luis Soro, logra importantes compromisos para que se vigile la actuación del Gobierno de Aragón y del estatal ante el incumplimiento sistemático de la Ley de Lenguas y la situación concreta de abandono en la que se encuentra el aragonés.

Nota de prensa 24/05/12.- CHA logra que europarlamentarios y el Secretariado de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa, desarrollen acciones en defensa de las lenguas de Aragón. José Luis Soro, presidente de CHA, muestra su satisfacción por los compromisos alcanzados tras comparecer en Estrasburgo ante el Intergrupo del Parlamento Europeo para las Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas y mantener una reunión con Alexey Kozhemyakov, Jefe del Secretariado de la Carta Europea.

Los europarlamentarios/as se han comprometido con CHA a llevar a cabo dos acciones. Por una parte, dirigirse por escrito al Gobierno estatal y al Gobierno de Aragón para transmitir su preocupación sobre la actual situación de las lenguas minoritarias de Aragón. Por otra parte, trasladarán el problema a la Comisión Europea por medio de una pregunta parlamentaria.

Por su parte, el Jefe del Secretariado de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias, Alexey Kozhemyakov, ha agradecido la reunión con los representantes de Chunta Aragonesista (en la que se le han trasladado los últimos acontecimientos, y en concreto la dimisión del Presidente y la Vicepresidenta del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón) ya que les proporciona una información de primera mano que servirá para la elaboración del próximo informe internacional sobre las lenguas minoritarias en Europa. Además, se ha comprometido a seguir este tema dentro de la labor que realizan en la vigilancia del cumplimiento de la Carta Europea.

A pesar de que existe una Ley de Lenguas aprobada por las Cortes de Aragón, “ni el anterior gobierno del PSOE-PAR ni el actual del PP-PAR han hecho nada por reconocer, fomentar y conservar el catalán y el aragonés como lenguas de Aragón” – explica José Luis Soro, presidente de CHA.

Desde CHA vemos con mucha preocupación lo que está ocurriendo y más todavía los planes por Rudi y Biel para esconder más si cabe la realidad trilingüe de Aragón. “Están dejando que el aragonés desaparezca”. Para CHA no sólo están despreciando a quienes hablan en aragonés o en catalán, es que además están incumpliendo con la Ley de Lenguas y con la Carta Europea de las Lenguas, asumida por el Gobierno estatal.

Entre los principales incumplimientos con la Ley de Lenguas destacan:

– Retraso en la creación del órgano administrativo para la aplicación de la Ley

– Retraso en la delimitación de las zonas de uso de las lenguas para la aplicación de la Ley en función de las necesidades lingüísticas

– Incumplimiento en lo que se refiere a la creación de la Academia de la Lengua Aragonesa y la Academia aragonesa del catalán para establecer las normas de uso que permitan que perpetúen.

– La administración no está garantizando el uso de las distintas lenguas en la Administración pública

– No se garantiza el derecho a la enseñanza de las lenguas propias en todos los niveles y etapas y como materia integrante del currículo.

CHA denunziará en Europa o perlaticamiento d’a Lei de Luengas / CHA denunciará en Europa la paralización de la Ley de Lenguas / CHA denunciarà a Europa la paralització de la Llei de Llengües | Aragón en Europa.

El president de CHA, José Luis Soro, mostra la seua preocupació davant els plans del PP-PAR que “lluny d’impulsar una Llei aprovada en les Corts, pretenen deixar morir les llengües d’Aragó”.

O Presidén de CHA, José Luis Soro, amuestra ra suya procupazión debán d’os plans d’o PP-PAR que “lueñes d’empentar una Lei aprebata en as Cortes, gosan dixar morir as luengas d’Aragón”.

 

El Presidente de CHA, José Luis Soro, muestra su preocupación ante los planes del PP-PAR que “lejos de impulsar una Ley aprobada en las Cortes, pretenden dejar morir las lenguas de Aragón”.

 


El proper dijous, maig 24, 2012, CHA compareixerà a Europa per denunciar l’incompliment de la Llei de Llengües per part del Govern d’Aragó, i per alertar sobre la situació de risc de desaparició en què es troba l’aragonès. José Luis Soro, president de CHA, explica que “després d’esgotar totes les vies a Aragó, volem introduir en l’agenda política d’Europa la complicada situació a què s’enfronten l’aragonès i el català a Aragó després d’uns governs, tant PSOE-PAR i PP-PAR que menyspreen el patrimoni lingüístic amb què comptem “.

 

La visita a Europa inclou dos moments. A les 10:30 hores es realitzarà una compareixença davant l’Intergrup del Parlament Europeu per a les Minories Tradicionals, Comunitats Nacionals i Llengües que està format per unes 50 eurodiputades / ats de diferents nacionalitats i formacions polítiques. A les 15:00 hores, es produirà una trobada amb Alexey Kozhemyakov, Cap del Secretariat de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries per explicar la denúncia presentada al Consell d’Europa.

 

CHA confia que, des d’Europa, es reclami al Govern PP-PAR que reconegui la realitat lingüística i treballi per a la seva protecció “perquè ara mateix, PP i PAR pretenen considerar-les com modalitats lingüístiques en comptes de llengües i contradient l’Estatut d’Autonomia” – explica Soro.

 

Soro recorda que “Europa també hauria de dirigir al Govern central per advertir que la situació de desprotecció que es produeix incompleix la Carta Europea de les Llengües Minoritàries, un document europeu que ha assumit i que a Aragó s’està incomplint de forma evident”.

 

Soro recorda que el 2009 es va aprovar una Llei de Llengües de mínims que, a data d’avui, encara no s’ha desenvolupat i en la qual es reconeixia la pluralitat lingüística d’Aragó i en la qual es declara l’aragonès i català com a llengües pròpies, originals i històriques d’Aragó. Hi ha incompliments bàsics com són:
– Retard en la creació de l’òrgan administratiu per a l’aplicació de la Llei
– Retard en la delimitació de les zones d’ús de les llengües per a l’aplicació de la Llei en funció de les necessitats lingüístiques
– Incompliment pel que fa a la creació de l’Acadèmia de la Llengua Aragonesa i l’Acadèmia aragonesa del català per establir les normes d’ús que permetin que es perpetuïn.
– L’administració no està garantint l’ús de les diferents llengües en l’Administració pública
– No es garanteix el dret a l’ensenyament de les llengües pròpies en tots els neus i etapes i com a matèria integrant del currículum

 

 

 

O prosimo chuebes, 24 de mayo de 2012, CHA comparexerá en Europa ta denunziar o incumplimiento d’a Lei de Luengas por parti d’o Gubierno d’Aragón, e ta alertar sobre a situazión de risque de desaparixión en a que se troba l’aragonés. José Luis Soro, presidén de CHA, esplica que “dimpués d’acotolar totas as bías en Aragón, queremos ficar en l’achenda politica d’Europa a complicata situazión que confrontan o aragonés e o catalán en Aragón dezaga d’unos Gubiernos, tanto PSOE-PAR e PP-PAR que disprezian o patrimonio lingüistico con o que contamos”.

 

A besita á Europa encluye dos momentos. Á ras 10:30 oras se ferá una comparexenzia debán de l’Intergrupo d’o Parlamento Europeyo ta ras Minorías Tradizionals, Comunidaz Nazionals e Luengas que ye formato por bels 50 eurodeputatos/as de diferens nazionalidaz e formazions politicas. A ras 15:00 oras, se produzirá una trobada con Alexey Kozhemyakov, Chefe d’o Secretariato d’a Carta Europeya d’as Luengas Rechionals u Minoritarias ta esplicar a denunzia presentata á o Consello d’Europa.

 

CHA confita en que, dende Europa, se reclame á o Gubierno PP-PAR que reconoxca ra reyalidá lingüística e treballe ta ra suya protezión “porque en istos momentos, PP e PAR gosan considerar-las como modalidaz lingüisticas en cuenta de luengas y escuentradizindo l’Estatuto d’Autonomía” – esplanica Soro.

 

Soro remera que “Europa tamién deberba enfilar-se ta o Gubierno zentral ta albertir que a situazión d’esprotezión que se produze incumple a Carta Europeya d’as Luengas Minoritarias, un decumento europeyo que ha asumito e que en Aragón se ye incumplindo de forma esclatera”.

 

Soro remera que en 2009 s’aprebó una Lei de Luengas de minimos que, á día de güei, encara no s’ha desembolicato y en a que se reconoxeba ra pluralidá lingüística d’Aragón y en a que se declara l’aragonés e o catalán como luengas propias, orichinals e istoricas d’Aragón. Esisten incumplimientos basicos como son:
– Retraso en a creyazión de l’organo almenistratibo ta l’aplicazión d’a Lei
– Retraso en a delimitazión d’as zonas d’uso d’as luengas ta l’aplicazión d’a Lei en funzión d’as nezesidaz lingüisticas

 

– Incumplimiento en o que pertoca á ra creyazión de l’Academia d’a Luenga Aragonesa e l’Academia aragonesa d’o catalán ta establir as nosmas d’uso que premitan que se perpetúen.
– L’almenistrazión no ye guarenziando ro uso d’as distintas luengas en l’Almenistrazión publica
– No se guarenzia o dreito á l’amostranza d’as luengas propias en toz os rans y etapas como materia entegradera d’o curriculo

 

———-

 

El próximo jueves, 24 de mayo de 2012, CHA comparecerá en Europa para denunciar el incumplimiento de la Ley de Lenguas por parte del Gobierno de Aragón, y para alertar sobre la situación de riesgo de desaparición en la que se encuentra el aragonés. José Luis Soro, presidente de CHA, explica que “tras agotar todas las vías en Aragón, queremos introducir en la agenda política de Europa la complicada situación a la que se enfrentan el aragonés y el catalán en Aragón tras unos Gobiernos, tanto PSOE-PAR y PP-PAR que desprecian el patrimonio lingüístico con el que contamos”.

 

La visita a Europa incluye dos momentos. A las 10:30 horas se realizará una comparecencia ante el Intergrupo del Parlamento Europeo para las Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas que está formado por unas 50 eurodiputadas/os de diferentes nacionalidades y formaciones políticas. A las 15:00 horas, se producirá un encuentro con Alexey Kozhemyakov, Jefe del Secretariado de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias para explicar la denuncia presentada al Consejo de Europa.

 

CHA confía en que, desde Europa, se reclame al Gobierno PP-PAR que reconozca la realidad lingüística y trabaje para su protección “porque en estos momentos, PP y PAR pretenden considerarlas como modalidades lingüísticas en vez de lenguas y contradiciendo el Estatuto de Autonomía” – explica Soro.

 

Soro recuerda que “Europa también debería dirigirse al Gobierno central para advertir que la situación de desprotección que se produce incumple la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias, un documento europeo que ha asumido y que en Aragón se está incumpliendo de forma evidente”.

 

Soro recuerda que en 2009 se aprobó una Ley de Lenguas de mínimos que, a fecha de hoy, todavía no se ha desarrollado y en la que se reconocía la pluralidad lingüística de Aragón y en la que se declara el aragonés y catalán como lenguas propias, originales e históricas de Aragón. Existen incumplimientos básicos como son:
– Retraso en la creación del órgano administrativo para la aplicación de la Ley
– Retraso en la delimitación de las zonas de uso de las lenguas para la aplicación de la Ley en función de las necesidades lingüísticas
– Incumplimiento en lo que se refiere a la creación de la Academia de la Lengua Aragonesa y la Academia aragonesa del catalán para establecer las normas de uso que permitan que se perpetúen.
– La administración no está garantizando el uso de las distintas lenguas en la Administración pública
– No se garantiza el derecho a la enseñanza de las lenguas propias en todos los nieves y etapas y como materia integrante del currículo

 

 

CHA leva ta Europa l’ature d’a lei de luengas | Arredol.

En Estrasburgo reclamarán que o Consello d’Europa reclame protección ta las luengas d’Aragón a lo Gubierno espanyol

O venient chueves, 24 de mayo de 2012, CHA compareixerá en Europa ta denunciar o incumplimiento d’a Lei de Luengas de parti d’o Gubierno d’Aragón, y ta alertar sobre a situación de risque de desaparixión en a que se troba l’aragonés. José Luis Soro, president de CHA, explica que “dimpués d’acotolar totas as vías en Aragón, queremos ficar en l’achenda politica d’Europa a dificil situación que confrontan o aragonés y o catalán en Aragón dezaga d’uns Gubiernos, tanto PSOE-PAR y PP-PAR que disprecian o patrimonio lingüistico con o que contamos”.

A vesita ta Estrasburgo incluye dos momentos. En primeras, una comparecencia debant de l’Intergrupo d’o Parlamento Europeyo ta las Minorías Tradicionals, Comunidatz Nacionals y Luengas que ye formato por bells 50 eurodeputaus de diferents nacionalidatz y formacions politicas. Ya de tardis, se ferá una trobada con Alexey Kozhemyakov, Chefe d’o Secretariau d’a Carta Europeya d’as Luengas Rechionals u Minoritarias ta esplicar a denuncia presentata en o Consello d’Europa.

CHA confita en que, dende Europa, se reclame a o Gubierno PP-PAR que reconoixca a realidat lingüistica y treballe ta la suya protección “porque en istos momentos, PP y PAR gosan considerar-las como modalidatz lingüisticas en cuenta de luengas y contradicindo l’Estatuto d’Autonomía” – esplanica Soro.

Soro remera que “Europa tamién debería enfilar-se ta o Gubierno espanyol ta alvertir que a situación d’esprotección que se produce incumple a Carta Europeya d’as Luengas Minoritarias, un decumento europeyo que ha asumiu y que en Aragón se ye incumplindo de forma esclatera”.

Soro remera que en 2009 s’aprebó una Lei de Luengas de minimos que, a diya de hue, encara no s’ha desembolicau y en a que se reconoixeba la pluralidat lingüistica d’Aragón y en a que se declara l’aragonés y o catalán como luengas propias, orichinals y historicas d’Aragón

Opinión: Después de la declaración – Aragón – El Periódico de Aragón.

JOSÉ Bada, Miembro del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón 22/05/2012

Conozco a más de un político que hizo valer un presunto título académico al presentarse a unas elecciones. Y a otros que accedieron a cargos públicos sin que, presuntamente, hubieran aprobado al menos Educación para la Ciudadanía o su equivalente; como por ejemplo, urbanidad, modos y crianza o como se llame eso en la formación general básica. Conozco a más de uno –alcalde, concejal o consejero de Aragón sin ir más lejos– que no sabe que los ciudadanos tienen derecho a hacer preguntas y los gobernantes el deber de contestarlas. Y si lo saben, tanto peor. Pues dejarían de ser presuntos ignorantes para ser irresponsables: moralmente siempre, políticamente a veces y legalmente menos pues no siempre se quejan los ciudadanos. Y de todos modos díscolos o morosos si dilatan la respuesta debida, dando a entender en su caso la callada como palabra de rey a la demanda. Demócratas no practicantes les llamaría yo, y que no se ofendan que lo digo por su bien y sobre todo por el bien de este país en el que la justicia –¿y el Justicia?– contra el poder puede menos que el poder contra el dinero. Lo que ya es decir. Y en una situación en la que pueden justificarse incluso algunos recortes económicos para salir de la crisis actual, lo comprendo; pero nunca en derechos humanos y civiles que nos hundirían de nuevo en en el antiguo régimen. Ha llegado la hora de la política y, por tanto, de los ciudadanos.

 

EL SABER y saberme maltratado como ciudadano por aquellos que, por otra parte, mantienen su discurso aburrido de “abrirse a la sociedad civil” y de la “participación ciudadana”, bla, bla, bla, lejos de abatirme me indigna. Si un ciudadano escribe una carta a quien corresponda y pasados los meses –y los años– no le llega la respuesta debida, no le pidan que crea que hay siempre políticos responsables. Pero ese no es el caso del que quiero hablarles, sino de otro más grave: el de una institución pública cuya autoridad ha sido ignorada, relegada, ninguneada y desautorizada de hecho por otra que la tiene legalmente, por supuesto, mientras no se desautorice a sí misma. Me refiero al Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, del que formo parte como consejero después de aceptar el pleno la dimisión de los cargos orgánicos y asumir sus miembros unánime y colectivamente sus funciones. Me refiero al Consejo que el viernes, 18 de mayo, hizo pública una “Declaración a la Opinión Pública Aragonesa”, para denunciar que tenemos una Ley de Lenguas y un Gobierno que no la cumple. Para decir que las leyes se cumplen o se cambian, y que nadie está por encima de ellas. Y en concreto para denunciar que después de ponernos a disposición del Gobierno apenas investido tuvimos que esperar a diciembre del año pasado para que la consejera de Educación nos respondiera, y otro mes, hasta mediados de enero, para que accediera a participar en una reunión –la única–. Nos prometió enviarnos el borrador de un proyecto de modificación de Ley de Lenguas que nunca llegó a nuestras manos. ¿Para qué? Pues eso, para nada.

O para que el consejo, después enviar otra carta al Departamento, reclamando el borrador sobre la materia en la que se supone tendría que aconsejar: “Todos los miembros de este Consejo –se hacía saber en ella– se sienten particularmente responsables ante los ciudadanos aragoneses (-.) por la falta de cumplimiento de la Ley vigente y la tardanza inexplicable en tal situación para cumplir ese Departamento lo prometido”; para concluir diciendo: “Pedimos que se atienda esta demanda a la mayor brevedad”. Al no recibir respuesta, el silencio fue la gota que colmó el vaso y la paciencia de los consejeros que decidimos, unos, dimitir de los cargos orgánicos del consejo y todos permanecer en él para asumir juntos, colegialmente, la responsabilidad y las funciones asignadas por la Ley vigente.

De la opinión unánime del consejo, se dio cuenta en un acto en el que asistieron prácticamente todos los consejeros. La declaración institucional se hizo sin comentarios ni preguntas, como era lógico; pero allí mismo se dijo que cualquiera de los consejeros presentes, concluido el acto, estaba a disposición de ser entrevistado por los periodistas, que no lo hicieron. Y eso que tocaban a más de un consejero por cabeza. Pero no les preguntaron, ni salieron en la foto. Y creo que tampoco en la tele, pero no me hagan caso. Puede que sí. Y de todos modos ¿qué importa?

Dimiten dos cargos del Consejo Superior de las Lenguas por el «incumplimiento» de la ley.

El presidente del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, José Bada, y la vicepresidenta de la misma formación, Maria Antonia Martín, anunciaron su dimisión el viernes al frente de la institución reguladora por el «maltrato» que recibe la lengua aragonesa. Bada y Martín, que conservan su cargo de consejeros, criticaron que el gobierno «no cumpla la ley de Lenguas».

La dimisión se produce en plena tramitación del nuevo borrador de la normativa que preparan el actual gobierno autonómico, formado por PP y PAR, que ya en su día mostraron su disconformidad con la ley aprobada por el PSOE. Aún así, ambos representantes del Consejo Superior de las Lenguas recordaron que «las leyes deben cumplirse».

CHA pedirá ayuda a Bruselas

Para evitar que el gobierno siga adelante con la nueva ley de Lenguas, el presidente de CHA, José Luis Soro, viajará el jueves a Estrasburgo para comparecer ante el intergrupo del Parlamento Europeo para las Lenguas y explicar la situación que atraviesan las modalidades minoritarias en Aragón. Soro se reunirá, además, con el secretario de la Carta Europea de las Lenguas Regionales, Alexey Kozhemyakov, para trasladarle el «riesgo de desaparición» de las dos lenguas propias. Asimismo, el presidente de CHA ha calificado la situación sociolingüística aragonesa como «muy grave y penosa» y ha criticado las intenciones del gobierno autonómico.

La PNHC urge un cambio en la ley


La Plataforma No Hablamos Catalán ha exigido a la DGA que presente una «verdadera modificación» de la ley de Lenguas. La entidad ha pedido al expresidente del Consejo de Lenguas, José Bada, que renuncie a su cargo como consejero.

Apudepa muestra su apoyo al Consejo Superior de las Lenguas de acusa a la Diputación General de rematar a la lengua aragonesa

 

La Asociación exige la inmediata constitución de la Academia de la Lengua Aragonesa y acusa a los que se oponen a ella de atentar contra la Ley y contra un patrimonio inmaterial de valor insuperable

 

La Asociación de Acción Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés, Apudepa, viene observando con perplejidad que el poder ejecutivo, al que corresponde aplicar las leyes, incumple sistemáticamente por motivos políticos una Ley de Aragón aprobada por las Cortes, que obliga al Gobierno a constituir las Academias de la Lengua en un plazo que ya ha sido superado con creces. Si el atentado legal es flagrante no lo es menos el moral y el cultural, pues la actitud de las administraciones públicas (no solamente de las actuales, pero de las actuales en especial medida por lo crucial de este momento) va a acabar finalmente con uno de los patrimonios más importantes de Aragón, su lengua histórica y privativa que corre serio riesgo de desaparecer y hacia la cual nuestra Comunidad tiene una especial responsabilidad ante la Humanidad.

 

Por todo ello, ante la situación insostenible, esta Asociación quiere mostrar su apoyo al Consejo Superior de las Lenguas de Aragón por sus recientes manifestaciones y a su presidente por su dimisión. Apudepa alerta también contra los que ven en el aragonés un arma política o contra aquellos que en su obcecación con el catalán van a permitir la muerte de nuestra lengua privativa. Si finalmente el aragonés muere todos los aragoneses seremos responsables ante la Humanidad, pero especialmente aquellos quienes, por sus cortas miras, ponen piedras en las ruedas de la cultura.

Zaragoza, 18 de mayo de 2012

 

Dimite José Bada, president d’o Consello Superior d’as Luengas d’Aragón | Arredol.

 

 

 

Tamién ha dimitiu a vicepresidenta. Totz dos continarán como consellers, denunciando l’ature d’o desembolique d’a lei de luengas

 

 

O president d’o Consello Superior d’as Luengas d’Aragón ha feito publica a suya dimisión, asinas como la d’a vicepresidenta, María Antonia Martín Zorraquino, por entender que a situgación d’a lei de luengas ye en un punto insostenible. O president salient continará como conseller en a institución. Bada acusa a o gubierno de tener a lei de luengas en un limbo legal, por no haber-se desembolicau ni cumpliu dende a suya aprebación en 2009.

 

Amás, o gubierno de Luisa Fernanda Rudi anunció que modificaría a lei, pero encara no ha feito garra trango en ixe sendito, por o que ni a lei ya aprebada se fa cumplir, ni se modifican os aspectos que o nuevo gubierno d’o PP-PAR quiere cambear.

 

A dimisión d’os dos cargos, que han chustificau en una carta ubierta, ha estau presentada a la resta de consellers y no a lo gubierno, con qui denuncian no tener canals ubiertas de comunicación. O Consello contina exercendo como tal, por a suya labor desintresada y sin coste economico, encara que creyen que s’ha perdiu una oportunidat ta dignificar l’emplego d’as luengas propias d’o país.

Dimisió del President i de la Vice-presidenta del Consell de Llengües « Lo finestró del Gràcia.

Després de la reunió del Consell que ha tingut lloc a Saragossa el dia d’avui, ha fet pública la seguent declaració:

El CONSEJO SUPERIOR DE LAS LENGUAS DE ARAGÓN “concebido como un órgano consultivo de especial importancia para el desarrollo de la política lingüística de la Comunidad Autónoma”, creado y regulado por la vigente Ley de Lenguas, adscrito actualmente al Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte y no obstante “dotado de autonomía orgánica y funcional con el fin de garantizar su objetividad e independencia”, en sesión celebrada en Zaragoza el pasado día 10 de mayo, una vez presentada y admitida por el Pleno la dimisión del Presidente y de la Vicepresidenta del mismo, haciendo uso colectivo de la competencia y de la responsabilidad pública asumida, no menos que de la autoridad moral que se reconoce a sus miembros, después de considerar la situación y las circunstancias, la perplejidad y el desconcierto que se ha creado con la demora de una promesa incumplida y el no cumplimiento de la ley vigente, necesita y quiere hacer la siguiente

DECLARACIÓN A LA OPINIÓN PÚBLICA ARAGONESA

El aragonés apenas es ya una reliquia venerable para los aragoneses. La “protección de este patrimonio cultural e histórico de Aragón” está garantizada por el Estatuto de Autonomía; pero después de treinta años de autogobierno en los que apenas se hizo nada por él, constatamos con amargura que una ley -ni siquiera la llamada “de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón- no garantiza por sí sola la supervivencia y conservación de ninguna lengua. Y menos aún el uso que se haga del aragonés, el derecho de sus hablantes y el respeto a las modalidades del habla. Y en cuanto al catalán de Aragón o de la Franja, que debería y podría ser puerta abierta de par en par o, mejor, el Arco de Triunfo para pasar y repasar, para celebrar juntos la misma historia, corremos el peligro de convertirlo en piedra de tropezar y en quicio que nos desquicia: De Fraga “enta ací” esa lengua es aún para demasiados aragoneses una infamia y de Fraga “enta allà” un motivo de reivindicación territorial.

Los aragoneses nos hemos destacado en los últimos tiempos por la defensa de nuestro patrimonio material, pues bien, la lengua es un patrimonio inmaterial tan importante o más que aquel que merece mejor trato. Invertir para promover su uso es invertir en democracia y en educación humana. Y lo que se necesita es poco más que nada en dinero, que no sobra, y muchísimo más en otros valores inapreciables que se supone no deberían faltarnos.

Tenemos una Ley de Lenguas en vigor y un Gobierno que no la cumple. En esta situación las dimisiones de los cargos orgánicos del CONSEJO SUPERIOR DE LAS LENGUAS DE ARAGÓN se han presentado a quien corresponde; es decir, no ante el Gobierno, sino ante los consejeros en Pleno que asumen unánime y colectivamente toda la responsabilidad, sin que nadie dimita como consejero, y ante el pueblo aragonés, cuya es la soberanía a fin de cuentas. Las leyes son para que se cumplan. Ninguna es perfecta, y también la Ley de Lenguas puede ser mejor. Pero, parafraseando el adagio: “imperfecta lex, sed lex”.

Aunque sea la Ley de Lenguas papel mojado y el CONSEJO SUPERIOR DE LAS LENGUAS DE ARAGÓN probablemente una posibilidad perdida, la continuidad de los consejeros en sus cargos y su existencia misma, será de hecho una denuncia y el testigo de cargo en favor de una causa pendiente: un servicio público altruista y sin costes económicos. Razón de más y suficiente para quejarse y buscar amparo donde lo haya.

Por el cumplimiento de la Ley de Lenguas – Radio Huesca.

 

Consello D’A Fabla Aragonesa

En diciembre de 2009 se aprobó en las Cortes de Aragón la Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón. Publicada en el BOA de 30 de diciembre, entró en vigor un mes más tarde, el 30 de enero de 2010. Desde entonces debería haberse aplicado, progresivamente, de acuerdo con el calendario marcado por la propia Ley, en especial por las disposiciones adicionales y transitorias. Sin embargo, casi dos años y medio después, en mayo de 2012, se puede decir que todos los plazos marcados por la propia Ley han sido incumplidos, no habiéndose aplicado ni desarrollado en ninguno de los aspectos que podrían servir para la revitalización, la dignificación o la normalización del aragonés.

En concreto, solo se creó uno de los organismos previstos en la Ley, el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón. Y completamente fuera de plazo, pues la disposición transitoria primera dice que “En el plazo de tres meses desde la entrada en vigor de esta Ley se constituirá el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón” y, sin embargo, se constituyó en diciembre de 2010. Por otra parte, este organismo, por su propia configuración y por las funciones, solo de órgano consultivo, que le señala la Ley, difícilmente puede ejercer dichas funciones (fundamentalmente hacer propuestas o emitir informes en relación con el desarrollo de la Ley 10/2009) cuando sus miembros mantienen posturas encontradas, algunas de ellas contrarias a la propia Ley, y cuando el contenido y la dirección del asesoramiento está generalmente condicionado por los propios órganos competentes de la Administración de la Comunidad Autónoma que deberían ser asesorados, es decir, el Gobierno de Aragón.

De esta manera, las acciones y omisiones, las palabras y los silencios del Gobierno de Aragón, han hecho que la vida del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón haya sido hasta hoy lánguida, intermitente y escasamente productiva de propuestas e informes, dado que quien debía recibir aquellos y estos para llevar adelante el desarrollo y la aplicación de la Ley, no ha sido precisamente ni diligente ni activo a la hora de requerirlos o de aceptarlos. Después de las últimas elecciones autonómicas y la constitución de un Gobierno de Aragón con miembros del PP y del PAR, la situación se ha empeorado notablemente, de manera que las pocas reuniones habidas en los últimos meses han resultado inútiles o vanas, pues han consistido en poco más que en remitir escritos a los responsables del GA con la petición de que expliquen su posición en relación con el desarrollo de la Ley de Lenguas y en esperar.

Hace ya tres o cuatro meses se filtró a la prensa que el GA pretendía introducir en la Ley, mediante la remisión a la Cortes de una nueva redacción, una serie de modificaciones: supresión de los términos “aragonés” y “catalán” para hacer valer solamente el término “modalidades lingüísticas”; supresión de las academias, tanto del aragonés como del catalán; supresión de todo aquello que suponga normalización (o sea, uso social normal) y normativización (es decir, regulación formal interna); supresión de la posibilidad de uso de las lenguas propias de Aragón por parte de los ciudadanos ante las Administraciones Públicas de Aragón, en los territorios propios de cada lengua; etc.

Todo esto no se ha concretado todavía, pero su mero anuncio resulta sumamente preocupante, sobre todo porque significa vaciar prácticamente de contenido a una Ley que ya era de por sí de nivel muy bajo, de contenidos poco ambiciosos y de escasa concreción en muchos aspectos (entre otros, los fundamentales para el desarrollo de cualquier lengua, como son la enseñanza, el uso público y los medios de comunicación). Por otro lado, pasan los meses y el Gobierno de Aragón ni aplica ni desarrolla la Ley 10/2009, ni presenta modificaciones a esta, con lo cual se ha creado una situación de “impasse” en donde la falta de iniciativa ha llevado a la inacción total.

Resulta lamentable este bloqueo, mientras la lengua aragonesa languidece, sumida como se encuentra, desde hace tiempo, en un proceso de pérdida, de descomposición acelerada, y en definitiva de extinción. Parece que al GA no le interese nada de esto y que su táctica consista en dar largas, para que la conjunción de fuerzas de la naturaleza, el paso del tiempo y la acción de algunos intrigantes, acabe con lo poco que queda.

Por otro lado, el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, hecha en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992, y ratificada por España, parecía que quedaba supeditado, entre otras cosas, a la existencia de un marco legal que reconociera las minorías lingúísticas en Aragón y articulara los mecanismos necesarios para garantizar los derechos de los hablantes, la enseñanza, el uso público, el uso en los medios de comunicación, etc. Sin embargo, si una vez aprobada la Ley de Lenguas, ésta no se cumple, ni se aplica, ni se desarrolla, juzgamos que es un engaño afirmar que ya existe el marco legal requerido. Por lo tanto, el incumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias es evidente y flagrante en estos momentos. Y el responsable de hacer cumplir las disposiciones de la Carta Europea no solo es el Gobierno de Aragón, sino también el Gobierno de España, que la firmó y la ratificó.

Desde el Consello d’a Fabla Aragonesa nos vemos en la obligación moral de denunciar esta situación y en la necesidad de recordar algunos hechos básicos, que parece que se olvidan fácilmente. Las diferentes formas tradicionales de hablar del Alto Aragón forman parte de la lengua aragonesa. El aragonés es patrimonio de las comarcas de Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe, Ribagorza (mitad occidental), Bajo Cinca (parte septentrional); Somontano de Barbastro, Plana de Uesca (y algunos municipios de Cinco Villas y de Monegros). Este patrimonio se mantiene en muchas comarcas con gran fragilidad, mostrando fuertes síntomas de sustitución lingüística desde mediados del s. XX. Pero el mantenimiento de la lengua aragonesa como patrimonio de nuestras comarcas depende del reconocimiento de la lengua por parte de las instituciones, y sobre toto de que la enseñanza asegure la plena compentencia lingüística de la lengua aragonesa (junto con el castellano, y otra u otras lenguas extranjeras) de la población de las comarcas donde es propia y tradicional.

En estas circunstancias, los hablantes del aragonés han de tener sus derechos lingüísticos asegurados por la instituciones autonómicas (y provinciales, comarcales y locales), es necesario que la lengua aragonesa se reconozca en la legislación aragonesa, que se aseguren medidas para su conservación en las comarcas en donde es lengua histórica y tradicional, que forme parte activa de la enseñanza y que las instituciones desarrollen campañas activas para informar y concienciar a la población de que el aragonés forma parte del patrimonio cultural de Aragón, y de que, como tal, forma parte tamién del patrimonio de toda la humanidad. Solo con un compromiso de todas las instituciones y de toda la población es posible conseguir que el aragonés siga siendo una lengua viva, un medio de comunicación y de creación pujante, un patrimonio cultural de Aragón y de los aragoneses.

La DGA sigue sin convocar al Consejo Superior de Lenguas – Aragón – El Periódico de Aragón.

Edición en PDF
Version en PDF de la noticia, página 11 Esta noticia pertenece a la edición en papel de El Periódico de Aragón.

Para acceder a los contenidos de la hemeroteca debe ser usuario registrado de El Periódico de Aragón y tener una suscripción.

Pulsa aquí para ver archivo (pdf)

A. I. I. 18/05/2012

El absoluto desinterés mostrado por el Gobierno PP-PAR en la Ley de Lenguas, aprobada in extremis la pasada legislatura está provocando serias fisuras en el órgano asesor creado para desarrollarla, el Consejo Superior de Lenguas. Desde el pasado mes de enero no ha habido contactos con el Ejecutivo autonómico, y este ente –formado por expertos lingüísticos– hará público hoy su malestar meditante una declaración ante la desidia y la falta de objetivos concretos para proteger y cuidar el patrimonio lingüístico de la comunidad autónoma.

 

SILENCIO EN CULTURA En varias ocasiones, este consejo, presidido por José Bada, se ha dirigido a los responsables de la Consejería de Cultura para interesarse por su situación, sin que hayan obtenido una respuesta. De hecho, es la intención de este Ejecutivo autonómico modificar la ley y ya existe un borrador que próximamente se remitirá a las cortes. En ese borrador se elimina cualquier referencia al término catalán, a pesar de que es hablado por miles de aragoneses en su franja oriental. La férrea oposición a emplear este término por cuestiones políticas y obviando en todo momento la rigurosidad académica, provocará que esta modalidad lingüística del catalán desaparezca del contenido de la ley. Mientras, se ha quedado inactivo un consejo formado por quince miembros designados por el Gobierno de Aragón, la Universidad de Zaragoza y los cinco grupos parlamentarios de las Cortes de Aragón. El Partido Popular se abstuvo en su día de presentar a ningún consejero ante su rechazo frontal a la ley.

 

POSIBLE DIMISIÓN En principio, no se contempla que haya dimisiones inminentes en el seno del consejo, pero el malestar es patente e incluso algún integrante ha reflexionado mucho acerca de la idoneidad de continuar en un órgano que apenas ha podido desarrollar su trabajo. Hoy harán público su malestar, ya que consideran que tienen un compromiso adquirido que deben cumplir, a pesar del desinterés mostrado por el actual Ejecutivo autonómico.

Gran malestar del Consell Superior de Llengües « Lo finestró del Gràcia.

 

Segon informacions de la premsa de Saragossa (El Periódico de Aragón), els membres del Consell Superior de Llengües mostraran avui el seu malestar. Des de gener ha mancat el diàleg amb el Govern i les discrepàncies augmenten.

 

“L’absolut desinterès mostrat pel Govern PP-PAR envers la Llei de Llengües, aprovada in extremis la passada legislatura està provocant serioses fissures en l’òrgan assessor creat per desenvolupar-la, el Consell Superior de Llengües. Des del passat mes de gener no hi ha hagut contactes amb l’Executiu autonòmic, i aquest ens —compost per experts lingüístics— farà públic avui el seu malestar mitjançant una declaració davant la desídia i la manca d’objectius concrets per protegir i cuidar el patrimoni lingüístic de la comunitat autònoma.”

 

El PP retalla tot tipus de drets. Segons han manifestat ja tenen preparat un esborrany de Llei de Llengües que destrossarà l’aigualida llei actual.

¿Sobra la dirección general de Cultura? – Opinión – El Periódico de Aragón.
¿Se gana su sueldo alguien que pone tantos obstáculos al sector cultural y cercena las posibilidades de desarrollo?

NIEVES Ibeas, Portavoz de CHA en las Cortes 14/05/2012

La obsesión del Gobierno de Aragón por seguir a Rajoy en su cruzada contra el déficit está conduciendo a nuestra sociedad a una pérdida grave de valores. Nada parece importar demasiado: ni la calidad de nuestro Estado de bienestar, ni la calidad de vida de los aragoneses- y mucho menos la cultura.

Rudi ha colocado al frente de sus departamentos y direcciones generales (incluidas las que gestiona el PAR) a personas que repiten como una letanía la lección del PP y la ejecutan sin miramientos: “ahorrar”, “racionalizar”, “optimizar” y “ajustar”. En realidad, eufemismos para una sola palabra: recortar, se lleven por delante lo que se lleven por delante.

Uno de los mejores ejemplos es el del director general de Cultura, Humberto Vadillo, excelso seguidor de las tesis menos intelectuales y más mercantilistas sobre la cultura que hayamos podido escuchar jamás: asegura que su trabajo es puramente de “gestor” y que él habla, exclusivamente, de “gastos, presupuestos y números”.

Vadillo, a pesar de su autoproclamado compromiso con la transparencia, no se deja ver y oír demasiado, y solo de vez en cuando concede alguna entrevista a los medios de comunicación o comparece en las Cortes cuando grupos parlamentarios como el mío lo solicitamos. Pero es suficiente para que entendamos por qué está ahí: Rudi no necesitaba ideas en su Gobierno, sino peones sumisos como él, que se está encargando de desmontar la cultura aragonesa. Claro que un director general sin modelo ni objetivos más allá del recorte, difícilmente podría presentar ningún proyecto riguroso, y este es el caso.

La rebaja de casi el 42% en el ya de por sí maltrecho presupuesto para la Promoción y Acción Cultural está pensada para arrasar, salvo excepciones, con los sectores culturales. De momento, desaparece la Muestra Aragonesa de Artes Escénicas y Musicales de Alcañiz (MAAEM) y corre serio riesgo la calidad de la Feria de Teatro y Danza de Huesca, porque el Sr. Vadillo no tiene ni idea de qué hacer con ella, salvo pretender que con menos respaldo económico y político va a poder cumplir por sí misma los diferentes objetivos que ambas ferias tenían. El mero sentido común echa por tierra semejante ilusión.

La MAAEM ha sido eliminada por encima de la voluntad de los profesionales aragoneses por mantenerla, conscientes de que con ella se va el único punto de encuentro y escaparate para mostrar sus espectáculos y contactar con programadores y representantes de instituciones públicas responsables de las contrataciones. Pero esto al Sr. Vadillo le parece secundario.

¿Por qué seguir pagándole un sueldo a un director general de Cultura que desprecia la actividad económica y los puestos de trabajo que producía la Muestra de Alcañiz, y más en la situación actual? La cultura constituye el 4,5% del PIB aragonés, da trabajo en Aragón a 12.000 personas y mantiene 25.000 trabajos indirectos en más de 2.000 empresas: lo saben y lo recuerdan las asociaciones culturales y los colectivos profesionales, pero Humberto Vadillo debe de creer que no valen lo suficiente.

¿Se está ganando su sueldo alguien que pone tantos obstáculos al sector cultural y cercena posibilidades de desarrollo con su gestión? La política cultural, como el resto, exige precisamente lo contrario. De poco sirve, como hace el Sr. Vadillo, proclamar que la cultura es diálogo si luego hace lo que quiere, o criticar la improvisación y la opacidad en legislaturas anteriores cuando él se niega a planificar y explicitar sus políticas, como desde CHA le venimos reclamando.

¿Por qué deberíamos seguir pagándole el sueldo a un gestor que rechaza la propuesta de un código de buenas prácticas y tiene atribuida, mediante una Orden de la Consejera Dolores Serrat, la concesión a dedo de subvenciones fuera de la convocatoria oficial?

Muchas personas nos preguntamos en Aragón por qué hay dinero público para mantener a alguien que se limita a dar tijeretazos a convenios, proyectos profesionales y actividades dirigidas al fomento de las artes y la cultura. Humberto Vadillo parece despreciar la contribución cultural al desarrollo y la cohesión social, y olvidar que la Cultura es, como diría Juan Goytisolo, fundamental para podamos ejercitar la sensibilidad, el entendimiento, el razonamiento y la comunicación en nuestras vidas.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.