Skip to content

Archive

Category: Aragonès

Assemblea Cercle Sectorial Llengües d’Aragó. Dijous 21 de maig de 2015. 20 :00 hores. Cafè Rugaca, Osca.

Google maps:
https://www.google.es/…/data=!4m2!3m1!1s0x0:0x66b92a5649447…

Ordre del dia :
a) Presentació del « Manifest Fundacional » i « Document Fundacional” del Cercle Sectorial. Valoració, modificació i aprovació, si escau.
b) Presentació de propostes. Valoració, modificació i aprovació, si escau.
c) Formació d’equips i càrrecs. Valoració, modificació i aprovació, si escau.
d) Precs i qüestions.

Eleccions autonòmiques: el català en campanya arreu dels territoris del domini lingüístic! | Notícies | Plataforma per la Llengua

A la Franja, les eleccions a les Corts Aragoneses del 2015, la Plataforma per la Llengua demana als partits que no menystinguin les reivindicacions del territori tot afegint-se a les demandes d’associacions com l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, l’Associació Cultural del Matarranya o l’associació de pares Clarió. És per això que creu que cal:

  • Garantir l’ensenyament en català a les escoles i instituts de la Franja. Cal escoltar les reivindicacions de la comunitat educativa que reclamen, a més de l’ensenyament de la llengua, l’oferta d’assignatures no lingüístiques en català. Cal garantir que tots els alumnes de la Franja són alfabetitzats també en català.
  • Dotar l’Aragó d’una Llei de Llengües que impulsi i prestigiï la llengua catalana pròpia de la Franja. Cal escoltar les associacions de la Franja i eliminar mesures de desprestigi com la denominació del conegut com a LAPAO.
  • Modificar l’Estatut d’Autonomia de l’Aragó perquè el català i l’aragonès esdevinguin llengües oficials.

Europa responsabiliza al Estado español de vulnerar los derechos del aragonés y catalán – Puyalón de Cuchas

juaristi2El órgano europeo afirma que “los Estados miembros deben utilizar todos los instrumentos jurídicos a su disposición para garantizar que los derechos de las minorías nacionales”.

La Comisión responde así a una preguntas de Josu Juaristi, diputado de Puyalón de Cuchas – Os Pueblos Deciden. En estas se recordaba un informe de la Red Europea por la Igualdad Lingüística (ELEN), en la que se relataban casos concretos de ataques, violaciones y discriminación contra los hablantes de catalán, vasco, gallego, asturiano y aragonés entre 2007 y 2013. El informe concluye que la discriminación contra las lenguas autóctonas distintas del castellano es sistémica en el sistema estatal español y ha llegado a institucionalizarse. En el Estado español hay una falta de respeto y desprecio por las lenguas distintas al castellano a pesar de la oficialidad de varias de ellas y de los distintos tratados y convenios internacionales suscritos y ratificados por dicho Estado.

En su respuesta el órgano europeo incide en que “no tiene competencias generales en lo que se refiere a cuestiones relacionadas con el reconocimiento de la situación de las minorías o el uso de las lenguas minoritarias. Los Estados miembros son competentes para definir la situación jurídica de las minorías nacionales, incluido el reconocimiento de los derechos lingüísticos.” Esto deja a los estados como garantes del obligatorio cumplimiento de los derechos ligüisticos de los pueblos unos derechos que en el caso del aragonés y del catalán se vulneran a diario en nuestro país.

Desde Puyalón exigimos que se impulse de una vez una ley de lenguas que oficialice, dinamice y proteja el aragonés y el catalán, y proteja de manera definitiva los derechos de todas hablantes de estas lenguas.

Puyalón de Cuchas

Nota de premsa de Esfendemos as Luengas

https://vimeo.com/126850347

 

P.Echenique (Podemos) nega a Aragó el bilingüisme i el dret a la cooficialidat de les seves llengües pròpies (aragonès i català)

En unes declaracions davant de periodistes de Madrid, P. Echenique va nomenar com només una “proposta ciutadana que no havia estat aprovada per la direcció” als punts del programa de Podemos Aragón on suposadament es recolzava l’estatus de cooficialitat de l’aragonès i el català.

Tot i que la Unesco ha avisat freqüentment de la situació d’una de les llengües d’Europa amb més perill d’extinció a l’aragonès i del retrocés del català a Aragó, P. Echenique explica que “no té cap sentit que es plantegi una cooficialitat a l’Aragó”.

“Esfendemos as luengas” entén que les declaracions de P. Echenique pateixen una gran manca de visió històrica sobre la situació d’aquestes llengües minoritàries pròpies a Aragó i que la cooficialitat és tot un símbol legal a què no es pot renunciar. Per acabar, el nomenament de les llengües pròpies d’Aragó pel seu nom científic, “aragonès” i “català”, no hi hauria de ser cap motiu de vergonya ni dubte per cap aragonès.

Esfendemos as Luengas

Web: http://esfendemosasluengas.wordpress.com

Twitter: @esfende_las

Facebook: https://facebook.com/esfendemos.asluengas

Echenique (Podem): ‘La cooficialitat del català i l’aragonès no té cap sentit’ – VilaWeb

El candidat de Podem per l’Aragó es limita a defensar que es protegeixin les llegües pròpies

Per Pablo Echenique, candidat aragonès de Podem, la cooficialitat del català i l’aragonès no té cap sentit perquè són llengües que no es parlen en tot l’Aragó. Ho ha dit en una entrevista (minut 12.00) a Antena 3, on després de parlar sobre les relacions entre els dirigents de Podem i el possible viratge de la formació de Pablo Iglesias, ha estat preguntat per la posició de Podem respecte el bilingüisme a l’Aragó.

Echenique ha negat que Podem defensi el bilingüisme i ha dit que aquesta posició apareixia a la web del partit perquè havia estat una proposta ciutadana, però que no va ser aprovada per la direcció. ‘Nosaltres diem que el govern aragonès és el que menys gasta en la protecció de les seves llengües pròpies a tot Espanya’, ha afegit, i ha argumentat que Podem volia protegir ‘el dret dels parlants de llengües pròpies i aquest patrimoni’, que havia estat ‘abandonat pel govern de l’Aragó’.

‘No té cap sentit de plantejar una cooficialitat quan a la majoria del territori no es parlen les llengües pròpies. Allà on es parlen, s’han de protegir’.

Preguntat per com anomenava ell les llengües pròpies de l’Aragó, en referència al LAPAO i LAPAPYP que va aprovar el govern per referir-se al català i l’aragonès, ha respost: ‘Jo les anomeno aragonès i català, però entenc que hi hagi gent que les anomeni d’una altra manera, i em sembla molt bé.’

Seminario Aragonés de Sociolingüística | II SESION DEL SEMINARIO ARAGONES DE SOCIOLINGÜISTICA. PRESENTACION DEL AVANCE DE INVESTIGACION CENSO 2011

 

continue reading…

Origen: Juan Moneva i Puyol va admetre que a la Franja es parla català | Lo Finestró

moneva

Al bloc de José Bada, PeNsadillas ciudadanas, es pot trobar un interessant comentari sobre un text, extret de les memòries de Juan Moneva, jurista, escriptor i fervorós amant d’Aragó (1871-1951). A l’esmentat text Juan Moneva reconeix com a català la llegua de Nonasp i Favara, i per deducció la resta de la Franja. Moneva es penedeix de la injustícia d’haver practicat l’anticatalanisme en la seua joventut, i per sobre de tot el de la seua avia.

Veieu la traducció al català del text del blog de José Bada:

“El text reproduït és de Juan Moneva i Puyol [el de la imatge de capcelera]. Està tret de les seues MEMÒRIES, obra pòstuma de l’autor, prologada per J. Valenzuela La Rosa i impresa als tallers d’”El Noticiero” sota la direcció d’Eduardo Berdejo Casañal. Ha arribat a les meues mans de la biblioteca personal de qui va ser alcalde de Saragossa i amic seu —de Juan Moneva— doctor en Dret i novel·lista, Rafael Pamplona Escudero, a través del seu nét —el de Rafael— i amic meu Pepe Artero a qui vaig conèixer fa anys en el Seminari d’Investigació per a la Pau. Quan ho vam fundar i en el qual seguim, jubilats tots dos, de les armes un i de la militància al CSLA l’altre després del LAPAO.
La meua última “guerra civil” aragonesa ha estat la defensa de la meua llengua, que és la catalana, i que és una de les nostres d’Aragó. Abans, mal informat, considerava enemic a Moneva. Avui m’assabento, en llegir el C. XXXIII de les seues MEMÒRIES, que la que era “rabiosament anticatalanista” era la seua àvia materna Catalina de l’Era —així sense H, és clar— que era d’Alcolea de Cinca —que no del Çinca— i que el seu —l’anticatalanisme de Joan Moneva— va ser un pecat de joventut del que es fa perdonar. Ho celebro. Que la pau segueix amb vosaltres!”

Foto de Juan Moneva                                               Juan Moneva

El currículum del català a l’Aragó | Lo Finestró

L’Heraldo del passat 27 d’abril va publicar una carta-article de Teresa María Ballester, vocal de Clarió sobre el vergonyós “oblit” del català en el projecte de currículum educatiu d’Aragó.

Està ben clar, com tothom entendrà, que no ha estat un oblit, si no una ben volguda i pensada eliminació del català del currículum. Aquest govern del PP-PAR —no hauríem d’oblidar que el va votar una majoria— , presoner d’una catalanofòbia irracional, no tolera que la llengua pròpia de la Franja sigui el català, ni tolera la paraula Franja. En realitat, no tolera cap altra llengua que no sigui el castellà, perquè l’acceptació de l’aragonès és una pura concessió folklòrica. Si volem ser sincers hem de convenir que una gran part de la ciutadania aragonesa és del mateix parer. Si poguessin escanyar el català per sempre ho farien sense cap recança. Qui no vulgui veure aquesta realitat és cec, borni o molt curt de vista. Si no fos així, votarien uns altres partits. Però, com “una flor no fa estiu, ni dues primavera” i “d’on no n’hi ha, no en pot rajar”, només ens queda a uns quants allò de “a cada porc l’arriba el seu San Martí” o “de més verdes en maduren”. Podríem dir “de ponent ni vent ni gent”, tot i que “ de Joans, Joseps, i asses, n`hi a totes les cases”. Llàstima que “a cada bugada es perd un llençol”.

Podeu llegir tot seguit la carta de Teresa Mª Ballester:

“Está a punto de cerrarse el plazo de alegaciones de currículum educativo de Aragón para secundaria y bachillerato. Este documento va a ser la guía para educar a nuestros hijos respecto a las materias en él presentes. Y en el bloque de Lenguas, en el apartado de Lenguas Propias de Aragón, debería leerse el currículum de la Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental o catalán de Aragón. Pero no está. Sí aparece el de la otra lengua propia de Aragón, la aragonesa. Desde Clarió, Asociación de Padres del Matarranya en Defensa del Catalán, hemos realizado una serie de alegaciones. No querríamos valorar esa omisión. Querríamos pensar que ha sido un descuido involuntario y sin mala fe. Querríamos creer que los responsables educativos a quienes confiamos la formación de nuestros hijos los respetan con su realidad y su lengua aragonesa propia. Pero los hechos nos dicen otra cosa. Por ejemplo, que el currículum aragonés referido a primaria, ya en vigor, también omitió el texto sobre el catalán de Aragón. O que es inconcebible que alguien redactase el currículum de la Lengua Aragonesa y nadie de la Consejería se percate de que falta el de la otra lengua propia de Aragón, que hablan 50,000 aragoneses y estudian 5.000 alumnos de nuestra tierra. Como padres y como aragones sentimos una enorme tristeza. Entre los catalanohablantes de Aragón, tanto del Matarranya, como los del Bajo Aragón, Bajo Cinca, la Litera o la Ribagorza, son muchos los que piensan que lo que se pretende es una limpieza lingüística. Que el Gobierno de Aragón nos demuestre lo contrario, por favor.

Teresa Mª Ballester Bielsa, vocal de Clarió. Asociación de Padres del Matarranya en Defensa del Catalán”

(cat) L’ajuntament de Montanui (PSOE) i PRAMES instal·len panells informatius en “fabla” a un poble catalanoparlantImágenes integradas 2

L’obsessió del Govern aragonès per eliminar qualsevol resta del català a Aragó han deixat la seua taca, i arriba a errors tan greus com la de posar panells amb lèxic en “fabla” a zones catalanoparlants.
L’alcalde de Montanui, José María Agullana (PSOE), no ha escatimat esforços en les indicacions i panells de la vall de Barravés. La marge dreta pertany des de 1970 al seu municipi, i entre ells, el poble de Castanesa, famós últimament pels projectes urbanístics de noves pistes d’esquí. Tant Castanesa com una bona quantitat de pobles de la Ribagorça catalanoparlant formen part del municipi.
El poble ha estat un lloc tradicional de vot PSOE durant dècades. No obstant això aquest partit no ha fet res durant aquestes dècades per protegir i normalitzar la situació de la llengua catalana al municipi, i ni tan sols la seua pàgina deixa cap comentari del seu ús lingüístic.
Aquesta vegada l’ajud de “PRAMES”, involucrat normalment en el negoci de la retolació de la muntanya aragonesa, ha valgut per editar uns cartells explicatius de la vegetació de la zona, emprant la “fabla” com si fora la llengua de la zona.

 

image.gif

 

Divendres 12 de juny, a la UB (Aula 0.1 de l’edifici Josep Carner) es farà la projecció del documental “Ambistas/Anvistas”, seguida d’una taula rodona en què participaran l’autora (Iris Campos), l’aragonesista Pilar Benítez Marco i l’escriptor de Fonts [Fonz] Manuel  Marqués Franco.

http://arainfo.org/2014/04/estreno-documental-ambistasanvistas-en-uesca/

Font: José Enrique Gargallo

Echenique garantiza el habla de las lenguas propias en Aragón – Aragón – El Periódico de Aragón

 

El candidato de Podemos al Gobierno de Aragón, Pablo Echenique, ha asegurado hoy que su partido garantizará el derecho de todas las personas a “que hablen la lengua que quiera cada uno, cuando quiera y donde quiera”.

Así lo ha señalado a los medios preguntado por si mantienen su intención de implantar de forma obligatoria el catalán en la franja aragonesa, a lo que ha respondido que es una propuesta que se planteó en la “Plaza Podemos”, que no está aprobada por la Dirección ni incluida en el programa porque todavía no está elaborado.

Según Echenique, las lenguas propias son patrimonio de cada una de las Comunidades autónomas y en el caso de Aragón ocupa un “vergonzoso último puesto”, a “años luz” de Asturias, que ocupa el penúltimo puesto, dado que invierte “80 veces más”, 1,52 euros frente a los 2 céntimos de Aragón.

“La política del Gobierno de Aragón ha sido abandonar a los hablantes de las lenguas propias” ha denunciado Echenique quien ha asegurado que eso no lo van a hacer ellos pero “tampoco utilizarlo para generar animadversión” entre la ciudadanía.

El candidato de Podemos cree que “no tendría sentido” implantar la oficialidad del aragonés en todo el territorio porque el porcentaje de hablantes no es homogéneo, ya que hay zonas donde es elevado y en otras donde no se habla.

Echenique ha comparecido ante los medios para criticar las últimas adjudicaciones de contratos y decisiones del Gobierno que preside Luisa Fernanda Rudi, a quien ha acusado de mantener un comportamiento “irresponsable”.

Según el líder de Podemos en Aragón, Rudi “está firmando contratos millonarios con empresas amigas del PP” que además “hipotecan” la actuación del futuro Ejecutivo.

Así, se ha referido a los 33 millones del contrato con la Televisión Pública o los 40 para extender la banda ancha por el territorio, dos servicios que considera necesarios pero que se aprueban sin contar con el Gobierno que salga elegido tras las próximas elecciones.

También ha criticado el “rescate” a la Feria de Muestras con once millones de euros “cuando hay millones de euros de facturas sin pagar” o la autorización de impartir Magisterio en la universidad privada “socavando las posibilidades de la pública”.

“Mientras hay 100.000 parados y 80.000 familias en riesgo de pobreza y exclusión, la única Comunidad que va a recortar en Sanidad y Educación no ve problemas en desembolsar 80 millones para satisfacer intereses de los amigos del poder”, ha denunciado Echenique.

Decisiones que, a su juicio, están motivadas porque Rudi “sabe que se acaba un ciclo político” y está aprovechando los últimos momentos para “pagar favores” y “garantizarse una jubilación dorada en algún Consejo de Administración”.

“Si no es corrupción se parece mucho” porque “no es de recibo utilizar las instituciones como si fuera un cortijo privado” ha concluido.

Podemos garantizará el habla de las lenguas propias “a quien y como quiera”

Agencias. Zaragoza | Actualizada 25/04/2015 a las 21:26     47 Comentarios

“La política del Gobierno de Aragón ha sido abandonar a los hablantes de las lenguas propias”, ha denunciado Echenique.

Pablo EcheniquePablo Echenique José Miguel Marco

    El candidato de Podemos al Gobierno de Aragón, Pablo Echenique, ha asegurado este sábado que su partido garantizará el derecho de todas las personas a “que hablen la lengua que quiera cada uno, cuando quiera y donde quiera”.

    Así lo ha señalado a los medios preguntado por si mantienen su intención de implantar de forma obligatoria el catalán en el Aragón oriental, a lo que ha respondido que es una propuesta que se planteó en la ‘Plaza Podemos’, que no está aprobada por la Dirección ni incluida en el programa porque todavía no está elaborado.

    Según Echenique, las lenguas propias son patrimonio de cada una de las Comunidades autónomas y en el caso de Aragón ocupa un “vergonzoso último puesto”, a “años luz” de Asturias, que ocupa el penúltimo puesto, dado que invierte “80 veces más”, 1,52 euros frente a los 2 céntimos de Aragón.

    “La política del Gobierno de Aragón ha sido abandonar a los hablantes de las lenguas propias”, ha denunciado Echenique quien ha asegurado que eso no lo van a hacer ellos pero “tampoco utilizarlo para generar animadversión” entre la ciudadanía.

    El candidato de Podemos cree que “no tendría sentido” implantar la oficialidad del aragonés en todo el territorio porque el porcentaje de hablantes no es homogéneo, ya que hay zonas donde es elevado y en otras donde no se habla.

    El govern d’Aragó exclou el català del currículum escolar a secundària i batxillerat – VilaWeb.

    Matarranya perdrien l’opció d’aprendre la llengua materna del territori

    Men?ame

    El govern d’Aragó ha deixat fora la llengua catalana del currículum escolar per als ensenyaments de secundària i batxillerat. En l’esborrany del document no apareix ni el currículum referent al català ni a la ‘llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental’ (lapao), malgrat que hi consta la ‘llengua aragonesa pròpia de les àrees pirinenca i prepirinenca’, tal com denominen l’aragonès. Tampoc deixa clar com s’han d’organitzar els instituts de secundària per incloure les dues sessions setmanals de ‘llengua pròpia’ que preveu el text. L’associació Clarió denuncia que, davant la impossibilitat d’oferir l’assignatura en horari de matí, tots els alumnes de l’IES Matarranya perdrien l’opció d’aprendre la llengua materna del territori.

    Davant aquest fet, l’associació de pares Clarió ha elaborat nou al·legacions al text. Per una banda, exigeix que es clarifiqui com s’ha d’organitzar l’optativitat dins els centres, i per altra, per reclamar que en el currículum de les Llengües Pròpies d’Aragó es tractin amb igualtat de condicions les dues llengües, català i aragonès, i que els professors de català tinguin finalment una programació a la qual es puguin remetre.

    L’entitat assegura que si s’aprova el currículum tal com preveu l’esborrany del document, ‘l’IES Matarranya no veu la manera de poder oferir l’assignatura en horari de matí i tots els alumnes de la comarca perdrien l’opció d’aprendre la llengua materna del territori’.

    Ni Lapao ni català, el govern d’Aragó deixa fora de joc la llengua catalana a la Franja – Racó Català.

    El govern d’Aragó no l’ha inclòs al currículum d’ESO i batxillerat per al pròxim curs

    El govern d’Aragó ha presentat el currículum d’ensenyaments secundaris i batxillerat i no hi inclou el català. No és que l’anomeni Lapao o Llengua oriental, sinó que directament l’ha suprimit.

    El currículum d’ESO inclou, al bloc de llengües, l’assignatura de Llengües pròpies d’Aragó, que s’imparteix des de primer fins a quart de l’ensenyament obligatori. En aquesta assignatura, però, el govern d’Aragó només es parla de l’Aragonès, anomenant-lo Llengua Aragonesa Pròpia de les Àrees Pirinenca i Prepirinenca (LAPAYP), però no es fa esment del català o, tal com l’anomenen, Llengua Aragonesa Pròpia de l’Àrea Oriental (LAPAO). Pel que fa al currículum de Batxillerat, al bloc de llengües no hi inclou cap assignatura amb llengües pròpies sinó que tot són assignatures de llengua castellana i llengües estrangeres.
    L’Associació de mares i pares del Matarranya en defensa del català, Clarió, ha elaborat nou al·legacions al text en dues direccions. Per una banda perquè “es clarifique com s’ha d’organitzar l’optativitat dins el centres” i per l’altra, per tal que al currículum de les Llengües Pròpies d’Aragó “es tracten amb igualdat de condicions les dues llengües i els professors de català tinguen finalment una programació a la qual es puguen remetre”.
    Des de Clarió alerten que si s’aprova el currículum tal i com l’ha presentat el govern d’Aragó, l’IES Matarranya no podrà ofertar l’assignatura en horari de matí i “tots els alumnes de la comarca perdrien l’opció d’aprendre la llengua materna del territori”.

    Fotos de la publicació de Camino Puy Cinca a… – Camino Puy Cinca.

    Social Widgets powered by AB-WebLog.com.