Skip to content

Archive

Category: Matarranya

Source: El plan de carreteras de la DPZ mejorará los accesos a Fayón y a Nonaspe

Source: Señor Balbín: «La comedia está en un momento muy creativo»

Source: Manifest en defensa del català a la Franja » Temps de Franja

Lo 40è aniversari de la Declaració de Mequinensa convoca centenars de franjolins de Nord a Sud

// M. D. Gimeno Puyol

L’1 de febrer de 1984, un moment històric es va gestar al Castell de Mequinensa. 17 alcaldes de la Franja van estampar les seues signatures en una declaració que avui perdura com a símbol de la lluita pels drets lingüístics dels catalanoparlants aragonesos. Eren moments d’eufòria democràtica i d’empatia autonòmica en les diferències. Quatre dècades després, este 24 de febrer de 2024, l’Ajuntament de Mequinensa ha marcat l’aniversari en una jornada reivindicativa que també commemorava el Dia Internacional de la Llengua Materna.

Representants de diverses associacions culturals van debatre el text del manifest, coordinats pels regidors Darío Vidallet i Raquel Caballé. La sol·licitud de cooficialitat del català va ser una de les principals demandes, destacant-ne el paper com a llengua materna, pròpia i històrica a l’Aragó trilingüe; i es va consensuar la supressió del complement a la denominació “català d’Aragó”, considerat superflu i sense paral·lel en altres llengües. Una vintena d’associacions de la zona catalanoparlant hi van participar, entre les quals l’Associació Cultural del Matarranya, el Centre d’Estudis Ribagorçans, l’Institut d’Estudis del Baix Cinca, Iniciativa Cultural de la Franja, Fem Memòria, Gent del Matarranya, Clarió-Associació de Famílies en Defensa del Català, CSA l’Argilaga i “La Nit en Blanc” de Massalió, Associació Cultural i Gastronòmica La Barraca 2.0, Amics de Nonasp… Entre els activistes de l’aragonès hi havia Rolde de Estudios Aragoneses.

Concentració a la plaça de l’Ajuntament. / Ajuntament de Mequinensa

Més de tres-centes persones, entre les quals es trobaven càrrecs electes municipals i provincials, es van concentrar a continuació a la plaça de l’Ajuntament al voltant d’una pancarta trilingüe que proclamava: “Soy de Aragón, hablo castellano / Soc d’Aragó i parlo català / Soi d’Aragón, charro aragonés”. Esta afirmació era la resposta a les restriccions polítiques en matèria lingüística del nou Govern d’Aragó, que ha suprimit la Direcció General de Política Lingüística i les subvencions a les associacions culturals de les llengües minoritàries i que qüestiona la seua denominació científica. A la benvinguda de Antonio Sanjuán, l’alcalde de Mequinensa, va seguir la lectura del manifest: Teresa Ladrero, alcaldessa d’Ejea de los Caballeros i vicepresidenta de la Diputació Provincial de Saragossa, ho va fer en castellà; Raquel Caballé, filla de l’alcalde que va ser l’amfitrió mequinensà l’any 1984, en català; i José Manuel Latorre, diputat provincial i alcalde de La Almunia de Doña Godina, en aragonès. S’havia avisat tots els ajuntaments catalanoparlants, en un esforç organitzatiu notable; cal comentar que algunes corporacions conservadores van ignorar la invitació i no la van cursar als representants de l’oposició. Un grapat de vocables de Saidí (mullarero, calçotí, torretes…) exhibits en forma de minipancartes, les fotos espontànies dels manifestants davant del faristol oficial i les converses en vells amics dels pobles veïns van crear un ambient festiu en lo riu davant i un sol esplendorós, testimonis vibrants de la diversitat cultural i lingüística de la Franja. Molts dels assistents venien de la comarca del Baix Cinca, la presència de ribagorçans era nombrosa —i més, proporcionalment—, alguns van acudir del sud llunyà a l’Alt Matarranya i el Mesquí, però es va trobar a faltar la Llitera.

Representants d’associacions i institucions a l’escenari de la sala Goya. / Ajuntament de Mequinensa

L’acte central commemoratiu, a les 12 h, va desbordar l’aforament de la Sala Goya. S’hi van llegir poemes de Desideri Lombarte i relats de Jesús Moncada per part de membres del grup de teatre La Garbinada, posant en valor la rica tradició literària de la regió. La projecció del documental “En el corazón de las lenguas de Aragón: los hablantes” va oferir testimonis emocionants de parlants de català i aragonès sobre la importància de protegir la seva llengua materna. La veu del professorat la van representar la mequinensana Maite Moret, de la Universitat de Saragossa, qui va recordar les evidències documentals i històriques que avalen l’existència de tres llengües a Aragó. I Mariví Basallo, cap del departament de Català de l’IES Baix Cinca, reivindicant lo dret dels alumnes a parlar i escriure la seua llengua pròpia.

Un col·loqui moderat per Míriam Riau —periodista de TV3 que conduïa l’acte, també mequinensana— va reunir tres dels alcaldes firmants de la declaració de 1984: Marcelino Iglesias, de Bonansa, José Albiac, de Nonasp, i Joaquín Pallarés, d’Areny. Les seues paraules tenien més de reflexió sobre la celebració històrica que sobre l’actualitat, perquè si en aquell moment van aconseguir incloure l’assignatura en català a l’ensenyament, ara continua sent d’elecció optativa i sense reconeixement al currículum, anomalia que ha ocasionat problemes enguany a l’Institut de Vall-de-roures. Iglesias, expresident d’Aragó —que va enllestir la Llei de Llengües tard i sense reconèixer l’oficialitat de les minoritàries—, va recordar oportunament que el govern conservador de Santiago Lanzuela va reconèixer el català i l’aragonès a la Llei del Patrimoni i a l’Estatut d’Aragó com llengües de la comunitat autònoma, en uns moments en què el PP pactava amb la CiU del president veí Jordi Pujol; però, amb dades de fa 40 anys, va afirmar que la Franja és la zona a on lo català està més viu, sense tenir en compte les greus circumstàncies actuals: trencament de la transmissió familiar de la llengua, efectes letals de la despoblació i la no integració lingüística dels immigrants.

Col·loqui amb Marcelino Iglesias, José Albiac i Joaquín Pallarés. / Ajuntament de Mequinensa

L’esperit de la jornada, en definitiva, anava en sentit d’afirmació pròpia i de reclamació política, tal com va remarcar un emotiu discurs final de l’alcalde Antonio Sanjuán, recolzat a l’escenari pels representants de les associacions que van subscriure el manifest. Una excepcional actuació de la fragatina Júlia Cruz, acompanyada al teclat per Carla Azanuy, interpretant cançons pròpies i d’altres cantautors —Serrat, Llach, la Sílvia Cruz…—, va concloure en bellesa i sensibilitat un dia feliç d’una Franja que aspira a preservar la llengua i cultura heretades. Caldrà fer una nova Declaració de Mequinensa?

Source: La nueva iniciativa ‘Fayón en Flor’ ofrece una experiencia para los cinco sentidos

Source: Víctor Vidal: «Somos un territorio de emprendedores pero tenemos un problema si no ofrecemos y consumimos nuestro propio producto»

Source: María José Martí, ingeniera de Valderrobres: «He creado una herramienta de IA que detecta datos erróneos»

Source: Un libro recoge por primera vez la obra del pintor fabarol Virgilio Albiac

Source: Calaceite comenzará a reciclar y separar la fracción orgánica a través del quinto contenedor

Source: El agricultor Víctor Vidal es el nuevo presidente de la Asociación de Empresarios del Matarraña

Source: L’Argilaga, un refugio cultural con lista de espera

EncontrARTE. En un tiempo con escasez de espacios de recreo, este centro ubicado en Mazaleón suma 122 actividades desde 2016 y cuidan que haya paridad en la programación

GEN, uno de los grupos aragoneses de más solera con más de 25 años de trayectoria, en plena acción. / CSA L’Argilaga
GEN, uno de los grupos aragoneses de más solera con más de 25 años de trayectoria, en plena acción. / CSA L’Argilaga

No son pocos los que mencionan de inmediato a L’Argilaga cuando piensan en su lugar seguro. Es el refugio en Mazaleón que muchos artistas de variadas disciplinas han encontrado para mostrar su trabajo. Especialmente los músicos tienen de referencia a L’Argilaga, pero ahí dentro tienen cabida jornadas de videojuegos, monólogos y talleres de panistres a demanda de la juventud del pueblo para evitar que se pierda este arte que se luce en Santa Águeda.

Este «centro social autogestionado por una asociación cultural», que es como se definen, tuvo una primera vida en Valderrobres, donde acogió la primera actividad el 30 de diciembre de 2016. Al quedarse sin local allí, apareció la oportunidad de reubicarse en Mazaleón, pueblo del que además son oriundos la mayoría de personas que siguieron adelante con esta fórmula. Tras unos meses de obras de un local cedido por un particular, el 27 de diciembre de 2019 organizaron la primera actividad. El covid les obligó a aminorar la marcha que habían cogido pero no a pararla y en cuanto pudieron prepararon actividades al aire libre. Son unas cuantas las que llevan su sello fuera del local, como por ejemplo, un mural comunitario en una de las calles del pueblo. Para el ya cercano 8M llegarán más. Desde 2016 han impulsado 122 actividades y, además, siempre se cuida la paridad e igualdad. De estas acciones, en 64 ha habido mujeres sobre el escenario o, en el caso de los talleres, ha habido mujeres como docentes, lo que representa el 53%.

El grupo vasco Zea Mays provocó el único lleno hasta ahora del centro. / CSA L’Argilaga
El grupo vasco Zea Mays provocó el único lleno hasta ahora del centro. / CSA L’Argilaga

Por el CSA pasan grupos de música de lo más variado y de procedencias tan dispares como País Vasco, Murcia, Madrid y, desde luego, los del territorio. Las condiciones son las mismas para todos ya se trate de Manolo Kabezabolo o de Poble Nostrum de Torre del Compte. Nadie cobra más allá del donativo de 6 euros que abona cada persona que acude al espectáculo como asociada del colectivo. En estos años de andadura, y con mucha presencia en redes sociales, especialmente en Instagram, han generado lista de espera de los grupos que escriben interesados por tocar. A unos les interesa para aprovechar que tocan en más sitios cercanos, y muchos contactan deseosos de tener un espacio, al fin. Y es que a la escasez de locales se suma que tocar en salas en la ciudad se ha convertido en muchas ocasiones en pagar por tocar. Lo mismo sucede para otras actividades artísticas, que es harto complejo conseguir hueco.

Detrás de L’Argilaga hay una docena de personas en el núcleo duro, pero son muchas las que echan un cable si es necesario. Algunos son del mundo de las artes, pero no son la mayoría. Y como todo colectivo, prefieren no personalizar en ninguno su relato. Lejos de ser un círculo cerrado, están abiertos a todo tipo de propuestas e invitan a acudir a todo el mundo que quiera sumarse.

El taller de panistres que se hizo a demanda de la juventud de Mazaleón para aprender a hacerlos y lucirlos en Santa Águeda. / CSA L’Argilaga
El taller de panistres que se hizo a demanda de la juventud de Mazaleón para aprender a hacerlos y lucirlos en Santa Águeda. / CSA L’Argilaga

No reciben ayudas públicas y así quieren que siga siendo, por lo que el proyecto conlleva muchos esfuerzos pero la recompensa es gigante. Los grupos no ganan dinero pero tampoco pierden porque se les ofrece una buena cena y alojamiento en las propias casas de los organizadores. «Los pros es que tenemos actividad en el medio rural y se crea un vínculo muy estrecho con los músicos que no se da en grandes festivales. Es todo tan cercano, incluso el propio centro, que es muy difícil que público y artista no conecten», añaden.

Source: Deporte y montaña se dan de la mano en el programa ‘¿Conectamos?’ de la comarca del Matarraña

Source: Cretas le toma el testigo a Alcañiz y acogerá la Gala Provincial del Deporte el 3 de mayo

Source: Beceite recupera varias recetas de cocina que fueron seña de identidad durante generaciones

Source: El IES Baix Matarraña de Maella se acredita para el programa Erasmus+

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.