La Generalitat de Catalunya, el Govern d’Aragó i la Universitat de Saragossa presentaran les principals dades de l’Enquesta d’usos lingüístics a la Franja 2014 (EULF14) el proper 31 de maig, a les 11 hores, a l’Aula Magna de la Facultat de Filosofia i Lletres de la Universitat de Saragossa.
La presentació institucional anirà a càrrec de la directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Ester Franquesa, el director general de Política Lingüística del Govern d’Aragó, José Ignacio López Susín, el vicerector de Política Acadèmica de la Universitat de Saragossa, Gerardo Sanz, el vicepresident executiu del Consorci Campus Iberus, Julio Lafuente, i la vicerectora d’Estudiants de la Universitat de Lleida, Neus Vila.
L’Enquesta d’usos lingüístics a la Franja 2014 (EULF14) és fruit de la col·laboració entre la Generalitat de Catalunya i la Universitat de Saragossa, mitjançant un conveni entre la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat i el Grup d’Estudis sobre la Societat de Risc del Departament de Sociologia i de l’Àrea de Filologia Catalana de la Universitat de Saragossa. El gener de 2016, el Govern d’Aragó, per mitjà de la Direcció General de Política Lingüística del Departament d’Educació, Cultura i Esport, inicia la seva col·laboració en la difusió de l’enquesta.
La presentació dels principals resultats anirà a càrrec de tècnics de les diferents institucions que participen en l’enquesa: el professor de la Universitat de Saragossa Chabier Gimeno exposarà les dades sociodemogràfiques; la tècnica de la DGPL Anna Torrijos parlarà sobre la metodologia i coneixements lingüístics; el professor de la Universitat de Saragossa Javier Giralt explicarà les llengües a la Franja i els usos lingüístics; el professor Natxo Sorolla introduirà els temes de la llengua a la llar i la transmissió lingüística; i Chabier Gimeno farà un repàs a les actituds, les representacions lingüístiques, l’aprenentatge de català per a adults i les denominacions de la llengua. Finalment, el professor Ramon Sistac, de la Universitat de Lleida oferirà les principals conclusions.
L’EULF14 és la segona edició d’una enquesta que es va realitzar per primer cop l’any 2004 (EULF04) mitjançant un conveni de col·laboració entre la Generalitat de Catalunya i el Govern d’Aragó.
L’enquesta s’emmarca en una sèrie d’enquestes d’usos lingüístics dutes a terme els anys 2013, 2014 i 2015 i impulsades per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya a tots els territoris de llengua catalana (EUL) exceptuant les del País Valencià i Andorra.
En el següent enllaç adjunto les activitats programades per a la segona quinzena del mes de maig, destacant per a estos dies les exposicions que tenen en diverses poblacions de la comarca així com la segona fira de la tapa a Valljunquera. http://www.comarcamatarranya.es/images/banners/cultural/2MAYO17.pdf
24/02/2016
6. APROBACIÓN, SI PROCEDE, DE LA MOCIÓN PRESENTADA POR CHA, INSTANDO AL
AYUNTAMIENTO A QUE LOS BANDOS (MEGAFONÍA Y TV) SE EMITAN TAMIBÉN EN LA
LENGUA PROPIA DE LA POBLACIÓN.
D. Ignacio Belanche, como concejal y en representación del Grupo Municipal de Chunta Aragonesista plantea la
siguiente
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El pasado 21 de febrero se celebró el Día Internacional de la Lengua Materna, instituído por la UNESCO, cuya
finalidad es dar una mayor visibilidad y hacer partícipes a todos de la riqueza lingüística que tenemos algunos
territorios. El Ayuntamiento de Valderrobres utiliza dos canales informativos, la megafonía y el canal de TV
local, para difundir mensajes y noticias de interés para el vecindario. Pensamos que, al igual que se hace en otras
poblaciones colindantes, sería interesante y conveniente utilizar ambos medios para emitir estos mensajes
también en la lengua propia de Valderrobres.
Por todo ello, el Grupo de Chunta Aragonesista presenta al Pleno la siguiente
MOCIÓN
1.- Que el Ayuntamiento de Valderrobres emita los bandos municipales vía megafonía y canal de TV también en
la lengua propia de la población.
D. IGNACIO BELANCHE ROCHE
El Sr. Belanche comenta que, tal y como indica la propuesta, es un tema que habían comentado dentro de su
grupo, utilizar la lengua local, tanto en los bandos por megafonía como a través de la televisión.
D. DAN FERRER CELMA
Expone que, como idea le parece bien, pero que como lengua materna, cómo se escribe, en chapurriau o catalán,
la gramática si hay alguna legislación. La sra. Moral le quiere comentar que si la discusión es si es chapurriau o
catalán no quiere discutirlo ni iniciar el debate, porque no se van a poner de acuerdo, que, entienden que
empezar por aquí, se va mal, que no se va a llegar a ningún punto porque en algún momento se querrá entrar en
este debate pero sin situaciones conflictivas. La intención es dar normalidad a la población, porque las
instituciones tienen que representar a la población, y lo que se habla, el cómo se habla aquí, que el que de el
bando lo ha de hacer como se habla aquí, no plantear conflicto, si no plantear situación de normalidad, que no
tiene sentido entrar en conflicto.
D. MARÍA MORAL ELVIRA
Expone que en la lengua de aquí hay publicación escrita, y que nadie se ha escandalizado por utilizar el
vocabulario y la gramática de aquí. El sr. Ferrer comenta que quiere saber si se va a utilizar gramática catalana, ya
que hay una ley de lenguas con la que él no está de acuerdo.
La Sra. Moral continúa diciendo que, el pregón escrito puede plantear problemas, pero por megafonía, hablarlo
como se hace aquí.
D. CARLOS BONÉ AMELA
Comenta que, el grupo del PP no va a entrar tampoco en el tema de denominaciones, que en el Ayuntamiento lo
hablan los trabajadores, pero escribirlo no lo escribe nadie, y que no se va a contratar a nadie para que lo haga.
Continúa exponiendo que los bandos, la intención que tienen es informar, y el castellano lo entiende todo el
mundo, y los bandos son para todos los que están en Valderrobres, no sólo para los que entiendan el catalán o el
chapurriau, además, continúa, la megafonía es precaria, si ya no se entiende , a veces, en castellano, que ya se
repite 2 veces, si además hay que repetirlo otras 2 en chapurriau, si cupiera la opción de poder elegir el idioma es
complicar el tema en cuanto a redacción, que además, esto tampoco genera ninguna polémica, y se está
informando en el idioma que el 100% de la población entiende. El Sr. Ferrer apunta que es una idea que no le
desagrada, que se podría empezar a utilizar en fiestas o actos lúdicos e ir probando a ver qué tal va saliendo y ver
cómo va funcionando y evolucionando, que lo ve como una opción.
D. ROGER BERBEL MORAEl Sr. Berbel comenta que entiende que ellos digan que el objetivo del pregón es informativo, pero que también
entiende que el uso por parte de la administración de la lengua de aquí como patrimonio a conservar y que
reforzaría que no se pierda su uso.
El Sr. Alcalde dice que nadie puede decir que alguien que viene aquí al Ayuntamiento, nadie le diga que no le
entiende, que todo el mundo que lo quiere hablar lo habla en este Ayuntamiento, aquí se normaliza la lengua,
pero sí entiende que en un tema informativo, que no todo el mundo entiende la lengua que se habla aquí, por
eso él entiende que se tenga que hacer en castellano.
D. IGNACIO BELANCHE ROCHE
El Sr. Belanche comenta que cree que se está hablando en distintos idiomas, que no han entrado en el aspecto de
que no se haga, si no de sensibilidad y de valorización cultural y el PP sólo por el tema informativo que se prima
el castellano, y así poder constatar una riqueza lingüística. El Sr. Alcalde le dice que ha hablado de normalizar por
el tema que ha dicho Roger, que no se ha buscado ninguna polémica. El Sr. Belanche dice que el Sr. Berbel no
ha hablado de normalizar, que no entiende porqué se pone así y utiliza ese tono. El Sr. Alcalde dice que ha
contestado en alusión a lo que ha dicho Roger, y que se pasa a votación. La Sra Giner dice que la lengua de aquí
nunca se ha menospreciado, y que más que la quieren los de aquí, no la quiere nadie, y se habla de siglos atrás.
VOTACIÓN ERVENCIONES
EN CONTRA:
5
PP
D. CARLOS BONÉ AMELA
D. a ASUNCIÓN GINER BARBERÁN
D. JESÚS VILLORO ARNAU
D. ENRIQUE SEGURANA CELMA
D. CARLOS SOROLLA GIL
ABSTENCIÓN
1
PAR
D. DAN FERRER CELMA
PSOE
A FAVOR
3
CHA
D. IGNACIO BELANCHE ROCHE
D a MARÍA MORAL ELVIRA
D. ROGER BERBEL COMPTE
ACUERDO
En consecuencia con la votación, el Pleno del Ayuntamiento por mayoría simple de los miembros presentes, ACUERDA:
Primero.- Rechazar la moción presentada por CHA, instando al Ayuntamiento a que los Bandos de megafonía y TV se
emitan también en la lengua propia de la población
7. RUEGOS Y PREGUNTAS.
D. DAN FERRER CELMA
Comenta el poder hacer que el uso de la lengua propia se haga en esos momentos puntuales para que la gente entienda que es la lengua de aquí, no
entrar en debates, porque nada más que se plantee esa opción de la lengua de aquí porque si no el primer día se entrará en debate. La Sra. Moral le
responde diciendo que son conscientes de que es un tema muy delicado, tratarlo con respeto, para evitar el conflicto que es lo que nadie desea, que no
sabe cómo se ha de hacer, si se quiere iniciar este debate, pero que los pasos que se den estén bien madurados, porque los perjudicados serán los
ciudadanos de Valderrobres. También tiene claro que hay gente que le interesa crear el conflicto, su intención es ver dónde quieres llegar, no el
conflicto, que es un tema delicado, hay que ir con sensibilidad pero no obviarlo, que tampoco se quiere eso. Que no es fácil, ya lo saben, pero no es
su objetivo, que, como mínimo se puede entrar en un debate tranquilo y poder avanzar, en temas tan importantes como es la lengua materna. Que la
situación en la que estamos no es fácil pero la pregunta es si se quiere o no avanzar.
Origen: Contestadors | L’esmolet
Fa uns anys vaig aconseguir convertir a format MP3 els missatges d’un casset del contestador dels anys 1993-94. Se’m van incorporar de manera automàtica a la biblioteca de l’Itunes, de manera que, de tant en tant, entremig de les cançons que van sonant aleatòriament, apareixen les paraules enregistrades d’aquells dies. Torno a sentir els missatges de festeig de la que ara és la meua dona i els dels amics i familiars que ens feliciten pel naixement de la nostra primera filla. És colpidor també escoltar algunes veus de persones que ja no hi són; veus plenes de salut que ens desitgen llarga vida sense sospitar la brevetat de la pròpia. Em pregunto què deu passar amb els contestadors virtuals dels nostres telèfons. “Bústies de veu”, en diuen ara, però en realitat són forats negres que xuclen els missatges cap al no-res. Els que no som nadius digitals ens hem acomodat a aquesta realitat tan fràgil precisament per això, per què és confortable. Tanmateix hi ha moments en què m’envaeix el vertigen: l’ordinador que no s’engega, internet que no va… I la prestatgeria que s’enfila fins al sostre atapeïda de discos magnetoòptics i CDs als arxius dels quals ja no hi puc accedir.
Al cap de casa, en canvi, hi tenim capses plenes de fotos, de cartes, carpetes amb documents que fa dècades van perdre la vigència. I en les lleixes més altes hi dormen quaderns amb escrits que mai tornaran a la vida, mòmies polsoses que, malgrat tot, mantenen l’esperança vana que seran llegides per nosaltres abans la mort no se’ns endugui.
Molts experts vaticinen que, en pocs anys, tot el sistema de dades digitals esdevindrà obsolet. Fotos, música, pel·lícules, escrits, revistes, llibres… tot plegat engolit per la virtualitat, una assassina meticulosa que ens esborra el record amb contundència i traïdoria. Però no cal patir: també auguren que un dia o altre desapareixerem com a espècie. Em treuen un pes de sobre.
La Comarca, columna «Viles i gents», 12 de maig de 2017
Social Widgets powered by AB-WebLog.com.