Skip to content

Source: El Dj que hace comarca desde Fabara: del nieto de Crispín a Krispinight

Source: Aragón se suma a la celebración del Día Europeo de las Lenguas con un amplio programa

El día 30 se entregará el Premio Chuana Coscujuela 2020 a Carmen Castán. Uno de los principales objetivos de esta iniciativa es promover la riqueza de la diversidad lingüística y cultural de Europa

Cartel del Día Europeo de las Lenguas 2022./DGA
Cartel del Día Europeo de las Lenguas 2022./DGA

El Gobierno de Aragón, a través de la Dirección General de Política Lingüística, se suma un año más a la celebración del Día Europeo de las Lenguas, una iniciativa del Consejo de Europa que pretende impulsar la riqueza de la diversidad lingüística y cultural de Europa, destacar la importancia del aprendizaje de lenguas con el objetivo de incrementar el plurilingüismo y la comunicación intercultural, así como también promover el aprendizaje permanente.

Aunque la conmemoración oficial de este día está fijada para el 26 de septiembre, desde el Ejecutivo autonómico se ha preparado un amplio programa que abarca hasta principios de octubre. Con esta celebración, se difunde entre la ciudadanía el valor de las diferentes lenguas que se hablan en el continente europeo, en general, y, en particular, las que se hablan en Aragón (aragonés, castellano y catalán), ha destacado el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, Jose Ignacio López Susín.

El acto central de este Día Europeo de las Lenguas en la Comunidad tendrá lugar el 30 de septiembre, en Benasque, donde se entregará el Premio Chuana Coscujuela a la escritora y profesora Carmen Castán Saura por su lucha por revitalizar el aragonés benasqués. Castán fue galardonada en 2020 con este premio, pero la entrega no se pudo realizar por la pandemia.

No obstante, la programación aragonesa ha comenzado ya este domingo, a las 12.00, con el concierto del Trío Lakme ‘Cantán l’aragonés’. Esta actuación forma parte del ciclo de música lírica en aragonés ‘MosiCasbas’, que la Dirección General de Política Lingüística organiza en el Monasterio de Casbas, sede del Centro de Interpretación del aragonés / Zentro d’Interpretazión de l’aragonés ‘Ana Abarca de Bolea’, con la colaboración de la Asociación de Amigos del Monasterio de Casbas, la comarca de la Hoya de Huesca / Plana de Huesca y el ayuntamiento de la localidad, además del patrocinio del Ministerio de Cultura y Deporte. El Trío Lakme, compuesto por Ana Corellano, Alba Mur y Enrique Lleida, es una sólida formación de profesionales con una gran trayectoria musical y conciertos internacionales, de gran creatividad plasmada en sus nuevas partituras basadas en poemas escritos en aragonés por autores como Ana Tena, Juan Carlos Marco y María José Girón.

Este domingo también se ha emitido el documental ‘Aragonés y catalán, nuestras lenguas’, de Vicky Calavia, a las 10:00 en Aragón TV, y se ha llevado a cabo una programación especial en la plataforma de contenidos culturales de la CARTV, Aragón Cultura. En el documental se realiza un recorrido por la historia del aragonés y el catalán de Aragón, a través de los más de mil años transcurridos desde la aparición de los primeros testimonios escritos en el siglo X, hasta nuestros días, contando con la participación de prestigiosos estudiosos de la filología y de la lingüística.

Por otro lado, este lunes 26 se estrenarán en el canal de YouTube de Lenguas de Aragón 12 videopoemas de escritoras en aragonés y catalán de Aragón, que se vienen a sumar a los 22 que el Gobierno de Aragón ya ha publicado en el marco del programa ‘Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo’. Sobre este programa, y con la participación de estas escritoras, la Dirección General de Política Lingüística inaugurará una exposición en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza el próximo día 4 de octubre.

Asimismo, durante estos días se continuará difundiendo entre los centros educativos la agenda escolar digital puesta en marcha por el Departamento de Educación, Cultura y Deporte. Esta herramienta multilingüe (castellano, aragonés, catalán, inglés y francés) ofrece contenido didáctico para tratar temas transversales a partir de efemérides aragonesas y universales.

Además, está previsto también el fallo del premio literario en aragonés Arnal Cavero y de vídeo en aragonés Antonio Artero que otorga el Gobierno de Aragón. El premio literario en catalán de Aragón Guillem Nicolau se falló el pasado jueves a favor de Marta Momblant. Por otro lado, también se presentará un nuevo videojuego multilingüe sobre la historia de Aragón y un libro sobre las tradiciones y leyendas de la Vall de Benás.

El Gobierno de Aragón celebra también en este Día Europeo de las Lenguas la inclusión del aragonés en la web del Consejo de Europa. El portal recoge ocho curiosidades sobre esta lengua, relativas a temas como su origen, evolución o enseñanza. La web también ha incorporado tres eventos organizados por la Dirección General de Política Lingüística: el ciclo ‘MosiCasbas’, la exposición ‘Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo’ y el documental ‘Aragonés y catalán, nuestras lenguas’.

Source: Cortes de tráfico por actuaciones urgentes en la carretera A-225 de Aguaviva

Source: Arens de Lledó construirá dos pisos ante la falta de vivienda de alquiler

Source: ARAGÓN TV Y ARAGÓN RADIO EN EL «DÍA EUROPEO DE LAS LENGUAS 2022» – Lenguas de Aragón

Source: Vozes en o Zierzo – 25/09/2022 09:46 – Voces en el Cierzo – Voces en el Cierzo

Vozes en o Zierzo – 25/09/2022 09:46

Resumen del vídeoDocumental que realiza un recorrido por la historia de dos de esas lenguas, el aragonés y el catalán de Aragón, a través de los más de mil años que han pasado desde los primeros testimonios escritos aparecidos siglo X, hasta nuestros días, tiempo en el que se han alternado momentos más y menos favorables para ellas. En Aragón se hablan hoy tres lenguas propias: el castellano, lengua oficial, empleada por la totalidadad de la población autóctona; el aragonés, que utilizan unas 25.000 personas, conservado en el norte y el catalán, hablado desde la Ribagorza hasta el Matarraña por 55.500 aragoneses, según datos del Instituto Nacional de Estadística.

Source: ARAGÓN TV Y ARAGÓN RADIO EN EL «DÍA EUROPEO DE LAS LENGUAS 2022» – Lenguas de Aragón

DIYA EUROPEO D’AS LUENGAS 2022

O      Gubierno d’Aragón, a traviés d’a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica, se suma un año más a la zelebrazión d’o Diya Europeu d’as Luengas, una iniziativa d’o Consello d’Europa que pretende empentar a riqueza d’a diversidat lingüistica y cultural d’Europa, acobaltar a importanzia de l’aprendizache de luengas con l’obchetivo d’incrementar o plurilingüismo y a comunicazión intercultural, asinas como tamién promover l’aprendizache permanén.

Entre os autos que se levarán a cabo en Aragón, destacamos:

–    25 de setiembre, a las 10:00 emisión por Aragón TV d’o documental “Aragonés y catalán,  nuestras lenguas”, de Vicky Calavia.
–    25 de setiembre, a las 12:00 conzierto d’o Trío Lakme dentro d’o ziclo de mosica lirica en aragonés “Mosicasbas 2022”.
–    30 de setiembre, a las 18:30 libramiento d’o Premio Chuana Coscujuela a la escritora y profesora Carmen Castán Saura y presentazión d’o libro A Vall de Benás, misteriosa y máchica.
–    4 d’outubre, devantadera d’a esposizión “Vozes en o zierzo/Veus en o cerç/Voces en el cierzo. Escritoras en aragonés y catalán d’Aragón”.

 

DIA EUROPEU DE LES LLENGÜES 2022

El Govern d’Aragó, a través de la Direcció General de Política Lingüística, se suma un any més a la celebració del Dia Europeu de les Llengües, una iniciativa del Consell d’Europa que pretén impulsar la riquesa de la diversitat lingüística i cultural d’Europa, destacar la importància de l’aprenentatge de llengües en l’objectiu d’incrementar el plurilingüisme i la comunicació intercultural, així com també promoure l’aprenentatge permanent.

Entre els actes que es portaran a terme a Aragó, destaquem:

– 25 de setembre, a les 10.00 emissió per Aragó TV del documental “Aragonés i català, les nostres llengües”, de Vicky Calavia.
– 25 de setembre, a les 12.00 concert del Trio Lakme dins del ziclo de mosica lirica en aragonés “Mosicasbas 2022”.
– 30 de setembre, a les 18.30 lliurament del Premi Chuana Coscujuela a l’escriptora i professora Carmen Castán Saura i presentació del llibre “La Vall de Benás, misteriosa i máchica” .

– 4 d’octubre, inauguració de l’exposició “Vozes en o zierzo / Veus al cerç / Voces en el cierzo. Escriptors en aragonès i català d’Aragó”.

DIA EUROPEO DE LAS LENGUAS 2022

El Gobierno de Aragón, a través de la Dirección General de Política Lingüística, se suma un año más a la celebración del Día Europeo de las Lenguas, una iniciativa del Consejo de Europa que pretende impulsar la riqueza de la diversidad lingüística y cultural de Europa, destacar la importancia del aprendizaje de lenguas con el objetivo de incrementar el plurilingüismo y la comunicación intercultural, así como también promover el aprendizaje permanente.

Entre los actos que se llevarán a cabo en Aragón, destacamos:

  • 25 de septiembre, a las 10:00 emisión por Aragón TV del documental “Aragonés y catalán, nuestras lenguas”, de Vicky Calavia.
  • 25 de septiembre, a las 12:00 concierto del Trío Lakme dentro del ziclo de mosica lirica en aragonés “Mosicasbas 2022”.
  • 30 de septiembre, a las 18:30 entrega del Premio Chuana Coscujuela a la escritora y profesora Carmen Castán Saura y presentación del libro La Vall de Benás, misteriosa y máchica.
  • 4 de octubre, inauguración de la exposición “Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Escritoras en aragonés y catalán de Aragón”.

Source: DIYA EUROPEO D’AS LUENGAS 2022 / DIA EUROPEU DE LES LLENGÜES 2022 / DÍA EUROPEO DE LAS LENGUAS 2022 – Lenguas de Aragón

El 26 de septiembre se celebra el Día Europeo de las Lenguas, instituido por el Consejo de Europa.

La radio y la televisión públicas de Aragón, así como la plataforma Aragón Cultura, se sumarán a esta celebración, emitiendo el documental Aragonés y catalán, nuestras lenguas, de Vicky Calavia, el próximo domingo, 25 de septiembre, a las 10:00, que se podrá visualizar también en la plataforma «A la carta» hasta el 25 de octubre.

Asimismo, desde el día 22 hasta el 27 emitirán un spot publicitario en el que han participado Marisol Aznar, Thaïs Villas y Jorge Pueyo.

Tanto Aragón Radio como la plataforma Aragón Cultura tendrán una programación especial en la que, entre otros contenidos, podrán verse y oírse los video-poemas de escritoras en aragonés y catalán de Aragón, que forman parte de la exposición Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/ Voces en el cierzo, que se inaugurará el día 4 de octubre en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza.

Source: Agricultor zaragozano ante los precios de la luz: “A estos costes ya no es rentable ningún cultivo”

Source: La escritora Marta Momblant Ribas, Premio Guillem Nicolau 2022

La autora, con raíces en Beceite, recibe este reconocimiento por parte del Gobierno de Aragón, por su obra ‘Dona, Lletra Aigua’

Marta Momblant Ribas recibirá el Premio Guillem Nicolau 2022
Marta Momblant recibirá el Premio Guillem Nicolau 2022. /M.M.

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón ha hecho público este jueves el fallo del Premio Guillem Nicolau 2022, que ha recaído en la escritora Marta Momblant Ribas, barcelonesa con raíces en Beceite. El objetivo de este galardón, dotado con 3.000 euros, es reconocer la labor literaria en catalán de Aragón. El jurado –compuesto por el jefe de Servicio de Política Lingüística, Francho Beltrán, como presidente; Lluís Rajadell Andrés (ganador de la edición del año 2021), Carmen Mesalles Rue y Lourdes Ibarz Llop, como vocales; y el asesor docente Carlos Costa Sorolla, como secretario–, decidió, por unanimidad, otorgar el galardón a la obra titulada ‘Dona Lletra Aigua’ que, abierta la plica, resultó ser original de Marta Momblant.

El jurado ha premiado la obra porque -subrayaron desde DGA- «describe la sociedad» y el territorio de una comarca aragonesa, como el Matarraña, desde una óptica femenina y feminista, «con un lenguaje ágil y, en ocasiones, poético, mostrando la necesidad de luchar por el reconocimiento de una las lenguas de la Comunidad, el catalán de Aragón.» La obra se desarrolla en un contexto denominado ‘Ruralia’ que está está inspirado en el Matarraña. La autora ha subrayado que buena parte de la novela se inspira en mujeres, habitantes de Beceite y del Matarraña, de diferentes perfiles. «He querido destacar en todo momento por un lado la dureza de la vida para la mujer rural pero por otro ha sido mi empeño destacar la belleza en todo tipo de situaciones. Desde el día a día de una mujer ganadera en su granja de cerdos hasta otro tipo de experiencias», ha destacado la autora.

Momblant cuenta con raíces en Beceite donde, desde niña y adolescente, pasó largas temporadas. En los años 90, procedente de Londres, decidieron establecerse en la localidad durante 8 años. Fue precisamente en esa época donde la escritora Nicolau más inspiración tuvo en este trabajo ahora galardonado. Es la tercera vez que Mombalnt recibe el galardón, después de ser premiada en 2009 y en 2018, con las novelas ‘La venta de l’Hereva’ y ‘Arbagel’, respectivamente. Este premio lleva el nombre del humanista y traductor maellano del siglo XIV Guillem Nicolau.

Source: La V Tastavins Trail de Peñarroya será campeonato de Aragón por equipos

El 26 de septiembre se celebra el “Día Europeo de las Lenguas” instituido por el Consejo de Europa.

La radio y la televisión públicas de Aragón, así como la plataforma “Aragón Cultura” se sumarán a esta celebración, emitiendo el documental “Aragonés y catalán, nuestras lenguas” de Vicky Calavia el próximo domingo 25 a las 10:00, que se podrá visualizar también en la plataforma “a la carta” hasta el 25 de octubre.

Asímismo, desde el día 22 hasta el 27 emitirán un spot publicitario en el que han participado Marisol Aznar, Thaïs Villas y Jorge Pueyo.

Tanto Aragón Radio como la plataforma Aragón Cultura tendrán una programación especial en la que, entre otros contenidos, podrán verse y oírse los videopoemas de escritoras en aragonés y catalán que forman parte de la exposición “Vozes en o zierzo/Veus en el cerç, Voces en el cierzo”, que se inaugurará el día 4 de octubre en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza.

Programa del MAGAZIN del dissabte 24 de setembre de 2022.
LA VEU DEL BAIX MATARRANYA. 107.6 FM.FAVARA (Saragossa)
Pots escoltar-nos per internet anant a (google/la veu del baix
matarranya). El programa es repeteix el diumenge de 9 a 12 hores. Tel. 976 635 263. Els podcasts dels últims programes estan penjats a la nostra pàgina d’internet.
11- 11:40.- Santoral/ Aemet (agència estatal de meteorologia)/El cabals dels rius Matarranya i Algars/ Aigua als embassaments/ Efemèrides/ Frases interessants/ Notícies locals i nacionals…
11:40-11:55.- L’Associació Musical favarola “Sant Roc”, ofereix cursos de: piano, bateria, vent i metall . El president Luis Carví i el professor Chema Conte, ens presentaran aquest nou curs 2022-23.
11:55- 12:30.- Àgora: “Retornar, al cole, a la feina, a la “normalitat”…, com ho portem tot això?” Arancha Bielsa, Joaquín Meseguer, Eduardo Satué, Luis Valén, Ramón Arbona i Elías Satué.
12:30-12:40.-Apuntes de salud. . Eduardo Satué
12:40- 12:55.- Corresponsal a Nonasp. Josep Mª Ráfales, “Lo Gravat”
12:55- 13:10.- Esports. José Manuel Pelegrín , Ramón Oliver.
13:10- 13:25.- Nova secció on les dones són les protagonistes. “Us presentem a… “ , a càrrec de Raquel Llop Labaila
13:25-13:40.- Actualitat agrària. Alberto Balaguer.
13:40-14.- Entrevista a Miguel Alcañiz Comas, Tinent General, actualmente a la reserva, que aquest estiu ha rebut el títol honorífic de “Fill predilecte de Maella”, el seu poble de neixement.
Participants: Luis Carví, Chema Conte, Arancha Bielsa, Joaquín Meseguer, Eduardo Satué, Ramón Arbona, Luis Valén, Josep Mª Ráfales, José Manuel Pelegrín, Ramón Oliver, Raquel Llop, Alberto Balaguer, Miguel Alcañiz, Marcos Calleja i Elías Satué.

Pdf: elies45-3.pdf

Tanto los textos literarios como los no literarios han sido imprescindibles para el estudio de las lenguas desde una perspectiva diacrónica, pero también como una fuente de información para analizar su variación lingüística interna. Si nos centramos en la realidad lingüística de Aragón, comprobaremos que, a diferencia del castellano o el aragonés, no existen obras literarias medievales escritas en catalán, a pesar de la amplia producción en esta lengua en otros territorios de la antigua Corona de Aragón. Por tanto, para conocer el catalán en Aragón de época medieval y moderna, el filólogo se ve obligado a examinar los textos notariales que se redactaron en la Franja de Aragón entre los siglos XIV, XV y XVI, los cuales se han convertido en instrumentos imprescindibles para el estudio de la historia de la lengua catalana en tierras aragonesas. En este trabajo daremos cuenta de la metodología que utilizamos para la localización y el estudio de un corpus documental redactado por profesionales, así como de las destrezas que son necesarias para enfrentarse a un análisis de estas características

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.