Source: Bes* » Temps de Franja
En el Día Mundial de la Diversidad Cultural esta selección -que viene acompañada por otras diez propuestas sobre literatura en lengua aragonesa- muestra, en campos poco conocidos, la pluralidad y la riqueza de la cultura literaria en Aragón
Javier Giralt y María Teresa Moret, profesores del Departamento de Lingüística y Literatura Hispánicas de la Universidad de Zaragoza, plantean diez propuestas para realizar un acercamiento a la cultura y la literatura aragonesas en lengua catalana. La selección de estos dos especialistas incluye obras de escritores oriundos de la zona catalanohablante de Aragón -de comarcas como el Bajo Cinca, el Matarraña o el Bajo Aragón– que usan su lengua materna en novelas, cuentos o poesías. Relatos de Jesús Moncada, Mercè Ibarz, Carles Terès, Mario Sasot o Francesc Serés, y textos líricos de escritores como Desideri Lombarte o Hèctor Moret son algunos de los que forman parte de esta propuesta que, coincidiendo con el Día Mundial de la Diversidad Cultural pretende mostrar, desde una de sus vertientes menos conocidas, la pluralidad y la riqueza de la cultura literaria que se desarrolla en las distintas lenguas habladas en Aragón.
Diez propuestas para acercarse a la literatura y la cultura aragonesas en catalán
(Selección de Javier Giralt y María Teresa Moret, profesores de la Universidad de Zaragoza)
Jesús Moncada. Novelas y relatos como Camí de sirga (1988); Estremida memòria (1997), El cafè de la granota (1985) y Calaveres atònites (1999). Con edición digital y en papel.
Desideri Lombarte. Recopilación de sus poemas: Ataüllar el món des del molinar (2000, Associació Cultural del Matarranya). Versión cantada por Turne &Sesé: http://www.musicadepoetes.cat/poeta?autor=134
Hèctor Moret. Versión bilingüe de su obra poética completa Camp clos/Campo cerrado (2006, Prensas de la Universidad de Zaragoza). Versiones musicadas por Antón Abad: http://www.musicadepoetes.cat/titol?autor=668&titol=2053
Artur Quintana: La Vall de Balat. Memòria de l’Aragó, 1948-2017 (2018, Rolde de Estudios Aragoneses y otros)
Mercè Ibarz: La terra retirada (1994) y La palmera de blat (1995), novelas.
Francesc Serés: La pell de la frontera (2013). Con edición digital y en papel.
Carles Terès: Licantropia (2013)
Mario Sasot: Espills trencats (2018). Novela autobiográfica.
Web Lenguas de Aragón. Otros títulos que han obtenido el Premio Guillem Nicolau del Gobierno de Aragón están en la página web lenguasdearagon.org. Allí se pueden encontrar obras de Merxe Llop, Susanna Barquín, Santiago Vidiella, Marta Momblant, Carles Sancho, Teresa Claramunt, Josep Galan, Juli Micolau, Josep Antoni Chauvell, Susana Antolí, Josep San Martín, José Miguel Gracia, Xavier Terrado, HèctorMoret o Desideri Lombarte.
Revista Temps de Franja (https://tempsdefranja.org/). Y programa La llengua al ras, de Radio Fraga, centrado en el patrimonio lingüístico del catalán de Aragón.
EL PREMIO DE INVESTIGACIóN YJESúS MONCADAY 2020 SE ABRE AL YUNIVERSOY DEL ESCRITOR DE MEQUINENZA http://mequinenza.com/noticia/3304 via @AytoMequinenza
Source: Mequinenza
Source: DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS 2020 – Lenguas de Aragón
· Museo Etnológico «Lo Masmut» de Pena-roja de Tastavins.
Hoy, Día Internacional de los Museos 2020, queremos invitar a conocer aquellos en los que están presentes nuestras lenguas:
· Museo Etnológico Casa Mazo de Echo.
· Museo Ángel Orensanz y Artes de Serrablo.
· Museo Etnológico San Juan de Plan.
· Centro de interpretación de las iglesias de Serrablo en Lárrede.
Source: Les notícies de Temps de Franja 101
|
Source: Murcegots » Temps de Franja
Source: Camins » Temps de Franja
"1348. La peste negra llega a Ribagorza"
Pues sí. Yo también he aprovechado del tirón del confinamiento para escribir sobre epidemias medievales.
Y no chemequetz tanto, que aixó va estar pior.
pp. 12-14 https://t.co/q0Kvoyf7WP
— Guillén Tomás (@esforigador) May 14, 2020
Social Widgets powered by AB-WebLog.com.